概念隐喻与商务英语学习

点赞:20295 浏览:92730 近期更新时间:2024-04-13 作者:网友分享原创网站原创

[摘 要]概念隐喻是Lakoff&Johnson在《我们赖以生存的隐喻》一书中提出的重要理论.这一理论指出概念隐喻是用具体概念域理解抽象概念域的重要认知手段,它影响到我们从日常交际到学术问题的认知.商务英语语言中也存在多种概念隐喻现象,认识和理解这些概念隐喻对于读懂商务英语文章和学好商务英语词汇相当重要.本文结合商务英语教学案例商务英语中的常见概念隐喻问题作了进一步探讨和分析.

概念隐喻与商务英语学习参考属性评定
有关论文范文主题研究: 关于商务英语的论文范文检索 大学生适用: 高校大学论文、研究生毕业论文
相关参考文献下载数量: 35 写作解决问题: 怎么写
毕业论文开题报告: 论文提纲、论文题目 职称论文适用: 技师论文、中级职称
所属大学生专业类别: 怎么写 论文题目推荐度: 经典题目

[关 键 词]概念隐喻商务英语

概念隐喻理论首先是由Lakoff和Johnson在《我们赖以生存的隐喻》一书中提出来的.概念隐喻理论认为隐喻是从一个具体的概念域向一个抽象的概念域的系统映射;隐喻是思维方式和认知手段.根据概念隐喻理论,隐喻的本质是概念性的;隐喻是跨概念域的系统映射,映射遵循恒定原则;概念隐喻的使用是潜意识的.

概念隐喻常见于我们日常生活的语言,它不仅影响我们的交际,而且影响我们的思维和行为.例如,在《我们赖以生存的隐喻》一书中,作者举了“argumentaswar”的例子,当我们把争论视为一场要去赢得的战争或战斗时,我们便会说“Hewonthatargument.”、“Iattackedeveryweakpointinhisargument.”等.概念隐喻常用来理解抽象的理论和模式,例如把交际视为管道.所以概念隐喻的语言不仅用于我们的日常交流,也用来理解学术理论.

在商务英语文章中,我们可以发现很多隐喻现象,如economygrowth(经济增长)、economyrecovery(经济复苏)、intoday’sinfantelectronicmerceindustry(在当今刚起步的电子商务产业),economydisease(经济弊端)等将经济现象、变化等比作人的活动,由于各种经济现象与我们熟知的人的行为的具体概念存在类似,人的行为便被用来描述经济现象和变化,后者因此更加容易描述和易于理解.再如currencyfloat(币值浮动),flowofcash(流),buoyantdemand(浮动需求),marketbounce(市场反弹),expand(膨胀)等将市场视为液体或球体,各种市场行为与液体或球体的运动非常相似,人们便用具体的液体或球体运动概念来认知抽象的市场概念,从而更还地理解和把握后者.在商务英语学习中,我们如能充分认识和理解这些常见的概念隐喻,对于语篇阅读理解和词汇的学习和掌握无疑是非常重要的.

以下将通过两段商务英语文章片段对商务英语中的概念隐喻现象作进一步分析.

例一:

It’struethatwe’vebeendeeplyaffectedbyourpetitor’slatestsalesstrategy.Anewplanofactionmustbedevelopedassoonaspossible.Losseshebeenparticularlyhighineveryforeigncountry.WehelostmainmarketsinRussiaandVenezuela.Eveninthehomemarketwecannotpete.Howeverwearenotgoingtogiveup.Wearedevelopinganewmarketingplanwhichwillhelpusregainsomeofourmarketshare.Thewarwillcontinueforsometimeyetbutweareconfidentthatwecanstillwin.

在以上片段中,strategy、losses、country、mainmarkets、cannotpete、giveup、plan、continue等词语所表达的概念实际都是来自军事领域,它们分别有campaign、casualties、territory、keystrongholds、areoutgunned、surrender、surpriseattack、rageon等词汇表达的军事概念的意思,所以这段文字中的strategy、losses、country、mainmarkets、cannotpete、giveup、plan、continue等词汇实际是一种概念隐喻现象,这些词汇现在都已成为商务英语中特别是市场营销话题的常见词汇.在阅读此类文章时,如清楚商务行为和军事活动之间的隐喻关系,对于篇章主旨和细节的把握无疑讲更加准确,对于词汇的掌握和应用也肯定会有很大的帮助.

例二:

...Butbecausethesetwogreatbeastsofthejungle(theCEOsofthecorporations)chosetothrowsandineachother’ace,thedealisoff,atleastfornow.

...Hingthestrengthofpersonalityandtheabilitytooutmaneuverothersisafundamentalprerequisitetoclimbtothetopofthecorporateladder...there’sahighprobabilityofaboardroombust-up...

...threemonthslaterVolvoshareholdersandseniormanagementrejectedthemarriageplans...ThedivorceisreputedtohecostVolvoseveralhundredmilliondollarsandforcedtheresignationofGyllenhammeraftermorethantwodecadesinthedrivingseat.Egosplaysuchalargerolewhentwogiantcorporationsetogetherthatitishardtomakethemworkunlessonepersonalityispreparedtotakeabackseatorstepdown等

以上是一篇关于企业联合的文章中的一部分,在上面的文字中我们可以看出企业并购这一较为专业和复杂的问题被当作的人人都会经历的婚姻大事来理解,所以文中分别用了bust-up(婚姻关系破裂)、totietheknot(结婚)、marriage(结婚,婚姻)、divorce(离婚)等表达,通过这样的隐喻文章意思不难理解,这些形象的词汇也容易掌握,对于这一隐喻现象的认识和相关词汇的掌握,可以使我们在阅读同类问题的英语文章或学习相关的多媒体资料时更容易和准确地理解其内容.


在以上的例子中,还可以发现一些用日常生活中的一些常见现象来隐喻公司之间的权利之争,如tothrowsandineachother’aces(tobat,tofightwith,totrytostoptheotheronefromadvancing)、toclimbtothetopofthecorporateladder(tobeethebossofapany,tobethenumberoneinaparticularpany)、inthedrivingseat(tobeincharge)、totakeabackseat(toacceptplayingalessprominentrole,totakealessdirectorhands-onrole).

商务英语中存在多种概念隐喻现象,理解这些概念隐喻必将能帮助学习者有效地学习商务英语篇章和词汇,达到事半功倍的效果.