高职计算机专业双语教学模式

点赞:4623 浏览:14520 近期更新时间:2024-03-24 作者:网友分享原创网站原创

摘 要:软件怎么写作业是无污染、低能耗、高就业的知识生产型战略产业,是信息产业的核心和灵魂.在国家高度重视和大力支持下,我国软件怎么写作外包业也发展迅速,其产业收入占国民经济总值的比重显著提升,成为我国国民经济体系中培育经济增长点的重要抓手.在此形势下很多高校计算机专业推出了双语教学,在培养学生软件技术的同时,提高学生的英语水平.本文通过分析作者做在中印计算机软件学院的专业教学,探讨双语教学的模式.

关 键 词:软件怎么写作;软件外包;中印合作;双语教学

中图分类号:H319文献标识码:A文章编号:1007-9599(2013)02-0000-02

2003年,我院与印度迪特恩软件学院联合成立了中印计算机软件学院.从此,每年都有一批印度籍专业教师来我院的二级学院中印计算机学院参与专业教学工作,同时我们中印班的学生由此开始自己的双语学习过程.

1计算机专业双语教学意识的建立

计算机专业开展双语教学十分重要.因为在软件行业,处于领先地位的是欧美发达国家,新知识和新技术的语言载体是英语.只有通过双语教学培养,才可以强化学生用英语思考的能力和进一步提高学生将来阅读最新专业技术文档的水平.这样当我们的学生将来毕业在计算机专业领域工作时,能很顺利地阅读大量专业英文文献或新专业技术,及时更新自己的知识库,掌握最新的专业知识,迅速提升自己在最新前沿技术的地位,同时更重要的是获得应用和技术上的专业帮助.相对而言,如果无较好的英语水平,计算机专业人员无法阅读一些原版英文书籍,导致很难及时更新自己的专业知识库或获得专业技术文档的帮助;而且现在软件外包使得很多软件开发与国外相关专业人士打交道,英语语言随着合作的国际化彰显重要.再次目前就国内翻译出版的读物而言,大部分存在时间滞后,翻译不确切,翻译水平也参差不齐的状况.所以在计算机专业的课程教学中适当开展双语教学,能进一步培养和提高学生的计算机专业和英语水平,及时跟上知识更新的步伐,掌握国际专业知识的最新动态.

2引进印度籍教师的好处

印度现在是世界上五大软件供应国之一,其软件产业约占了世界软件开发市场份额的20%,并且是世界上增长最快的国家.印度的语言是英语,在印度受过高等教育的软件从业人员英语纯熟,且具备过硬的专业能力和英语表达能力.作为同是发展中国家来说,引进印度教师既可以带来国际最新的专业技术,使学生深切感受软件技术的国际更新速度,同时同样的发展水平可以更有利于双方的平等交流.

3双语教学过程的开展

3.1采用英文原版教材.以我院为例,我们在中印计算机专业教学过程中,采用最新的英文原版教材,而且我们在选订教材时往往会考虑那些在表达方面通俗易懂,同时又配有适当图解和注释的外文书籍,这样可大大增强其可读性和实用性.

3.2专业教师的配置.大部分院校开展计算机双语教学的师资配置多半为自行培养的教师,直接采用外籍专业教师进行教学的并不多.大家都知道英语专业教师,对软件专业知识了解不多,而且缺乏系统的计算机专业知识,即使经过专门培训,也很难掌握整个计算机系统专业知识之间的相互交叉性;若直接采用外籍专业教师,例我们学院的印度籍专业教师,其英语发音有失标准,而且外籍教师讲解复杂概念时,单纯的英语解释,对既缺少专业知识本身英语又一般的学生来说,存在很大的理解难度.故我们学院为每名外籍教师配备一名外语能力强的计算机专业汉语助教.这样在教学过程中达到了良好的教学效果,也有利于双语教学的开展.

高职计算机专业双语教学模式参考属性评定
有关论文范文主题研究: 软件开发相关论文范文 大学生适用: 在职论文、学校学生论文
相关参考文献下载数量: 52 写作解决问题: 学术论文怎么写
毕业论文开题报告: 论文模板、论文题目 职称论文适用: 期刊目录、中级职称
所属大学生专业类别: 学术论文怎么写 论文题目推荐度: 经典题目

3.3专业教学活动的开展.教师的业务水平和外语素质是双语教学获得成功的重要因素.在努力提高教师的业务水平和外语素质的基础上,教师的工作热情、备课情况、各种教学手段的采用,都影响学生的学习态度.我们学院的中印软件学院在开展该项教学活动时,采取中印教师同步备课,印方教师先授课,之后中方教师再翻译的授课方式.若在外教讲授复杂专业术语或概念时,单纯的英语解释不足以解释清楚,这时需要中方教师能及时解释,避免影响学生的听课效果.

4教学过程中存在的问题

中印计算机专业学生在双语教学模式下,不但业务水平有了很大提高,而且绝大部分学生的英语水平也取得了很大进步,能非常流利地同外教进行交流.我们在取得成绩的同时,在教学过程中也不可避免存在一些需要进一步改进的问题.例如我们学院为高职院校,部分专科学生英语基础差,在学习过程中,逐渐由好奇、热情高涨到最后放弃英语学习,转而只听中方教师讲课,这就使双语授课失去了其本身的意义.其次部分教师未尊重学科特点,单纯依赖多媒体授课忽视板书在上课过程中的辅助作用,导致学生无法理解一些重要的专业理论逻辑推导过程,进而无法系统地掌握部分知识.

5解决的方法

不论我们采用何种教学方式,都离不开学习的主体――学生,脱离学生实际的教学只会导致学生厌学等.针对我院在开展双语教学过程中出现的问题,我们展开了学科建设大讨论,不断提高教师的业务和英语水平,从而达到预期的授课效果.首先,针对高职院校学生英语基础差的现象.我院在大一开设有外籍教师担任的英语口语课,使学生对外籍教师所在国度的英语发音有一个适应过程;同时开设公共英语课和部分专业基础课,这样学生在掌握基本的专业知识的同时提高了自己的英语听力和交流表达能力.进而在大一下半学期,开设两门或三门由中印教师同时授课的专业课程,引导学生逐步习惯此种授课方式.其次整合课外教学手段,激发学生的学习热情.在双语教学中,我们将教材中的大量专业外语词汇制成中外文对照表,课前拷贝给学生,以帮助学生理解教材内容,降低理解难度.部分专业课程需要的软件开发环境,我们先让学生掌握在中文环境下的使用,再逐步过渡到全英文开发环境.这样相对于一开始就让学生使用全英文的开发环境更能收到良好的授课效果.再次,在教学过程中我们充分考虑学生的工科专业特点及能力水平,同外教一起认真研究取舍教材内容,合理重组章节顺序,在注重学生基本理论、基本知识和基本技能的培养同时,略去繁难部分,采取由少到多,由易到难的方式,把内容分为:精讲、略讲和自学三种类型,在讲课时区别对待,使得上课内容侧重点突出、详略得当、广度兼顾,而且在外教讲课过程中不忘提醒外教放慢自己的语速.


通过中方教师在课前和课后及时与外教沟通,及时了解学生在双语教学过程中的学习动态,我们通过共同制定有效的教学策略、改进教学方式等一系列有效措施,有效推进了我们学校的计算机专业双语教学.

6结束语

双语教学为学生搭建了一个国际化的教育平台,使学生有机会直接接受具有国际化先进水平的科学教育,有利于学生学习世界先进的科技、文化知识,提高科学素质,进而成为现代化科学发展需要的新型人才.实践结果表明,通过在计算机专业采用双语教学模式不但提高了学生的业务水平,也提高了学生的英语阅读理解和交流水平.双语教学方法及手段的应用还是一个全新领域,需要我们在实践中不断对它进行科学、理性的尝试,为此我们将继续努力、不断突破、不断创新.