外国语学院本科毕业翻译实践,把文翻译成英文国语

点赞:6542 浏览:19069 近期更新时间:2024-02-03 作者:网友分享原创网站原创

特别提醒:

(1)翻译作品的论文页眉与页脚按照此模板体例编写,需注意的是:正文中奇数页页眉为"20xx届英语专业学士学位论文",偶数页页眉为"学生姓名(中文名) 论文题目名(统一为"Translation Work")".其他非正文部分应该有相应内容的页眉,具体内容见后模板示例.

(2)翻译作品的论文一律用A4纵向打印,上边距为2.5cm,左边距为 3cm,右边距为2cm,下边距为2cm,正文页码居中.

(3)参考文献以作者的字母排序.按照先英文,后中文的顺序排列.中文的期刊杂志名不必翻译成英文.

(4)翻译作品的论文参考文献采用APA格式,具体范例见范文批注.

单位代码10642 密 级 学 号

学士学位论文

翻译作品

论文作者:

指导教师:

学科专业:英语专业( )

提交论文日期: 年 月 日

论文答辩日期: 年 月 日

学位授予单位:重庆文理学院

中 国 ( 庆

BA Thesis

Chongqing University of Arts and Sciences

Translation Work

BA Candidate:

Supervisor:

Major:

School of Foreign Languages

Chongqing University of Arts and Sciences

April/ May 20XX

目录(英译汉示例)

译文1

翻译实践报告2

参考文献3

致谢4

附录5

英译汉-译文正文格式如下(论文提交时请删除此行)

译文标题

XXXXXXXXXX

XXXXXXXX

XXXXXX

结束之灵远足的温特伯恩,隔天就回到了日内瓦,又于一月底去了罗马.他的舅妈在那里已定居几个星期了,期间还写了几封信给他."你去年夏天在韦维交往的人来这里了,仆人随行的,"信中写到."他们似乎结实了几个熟人,但是仆人仍是他们最亲密的人.然而这个年轻女士,与一些三流的意大利人非常亲密,这在某种程度上就构成了她是与那些人一起过放荡生活的传言.请给我把那本谢布列的《保罗.米尔》带来,另外,最好不要迟于23日到达.

自然而然,温特伯恩,在到达罗马后,就会到美国银行那里打听米勒太太的地址找到米勒小姐并表达爱意."鉴于在韦维发生的事情,我想我当然可以去拜访他们,"他对科斯特洛太太说.

"如果,事情发生后—不论是在韦维或者其他地方—你期望与熟人保持联系,那是好的.当然一个男人可以认识每个人.男人喜欢特权!"

"啊,再等一些时候你们会非常喜欢它的."伯恩说.

"我越来越讨厌它了!" 冉道尔夫 冉道尔夫 冉道尔夫冉道尔夫 "那你都提供了哪些证据呢"伯恩问道,对于米勒小姐不能理解一个爱慕她的男士的热烈心情感到遗憾.他在来罗马的途中就因为这些感情上的焦虑而没有在波洛尼亚或佛罗伦萨停留.他记得一个愤世嫉俗的同胞曾经告诉过他关于美国女人---尤其是漂亮的女人,这得出了一个广大的公理——就是在世界上最大限度的索取,天生赋予最少的债务感.

"为什么,你在韦维给这位女士的衣服上的蝴蝶结麻花

1 Introduction

Academic writing may use American Psychological Association (APA) Style, Modern Language Association (MLA) Style, the Chicago Style, and so on. But APA and MLA are two monly used ones. Both can be found in "style manuals" bearing their names,for example, APA's Publication Manual of the American Psychological Association (2001) and MLA's MLA Handbook for Writers of Research Papers (1999).

...

2 Translation Difficulties and the Solutions

2.1 XXXXXXXXXXXXXXX

2.1.1 XXXXXXXXXXXXXXX

3 Reflection of the Translation

参考文献

Alleyne, R. L., &, Evans, A. J. (1999). The title of the book. Boston: Allyn and Bacon.

(以上为Book by two authors的文献格式,论文提交时请删除此行)

Baheti, J. R. (2001a). The title of the book. Boston: Allyn and Bacon.

Baheti, J. R. (2001b). Roles of . . .

(以上为Book by the same authur in the same year的文献格式,论文提交时请删除此行)

Hewlett, L. S. (1996).

Hewlett, L. S. (1999).

(以上为Book by the same authur in different years的文献格式,论文提交时请删除此行)

Murzynski, J., &, Degelman, D. (1996). Body language of women and judgments of vulnerability to sexual assault. Journal of Applied Social Psychology, 26, 1617-1626.

(以上为Article by two authors的文献格式,论文提交时请删除此行)

Paloutzian, R. F. (1996). Invitation to the psychology of religion (2nd ed.). Boston: Allyn and Bacon.

(以上为Book by one author的文献格式,论文提交时请删除此行)

Wolchik, S. A., West, S. G., Sandler, I. N., Tein, J., Coatsworth, D., Lengua, L., et al. (2000). An experimental evaluation . . . .

Wilcox, R. V. (1991). Shifting roles and synthetic women in Star Trek: The Next

Generation. Studies in Popular Culture, 13(2), 53-65.

(以上为Article by more than two authors的文献格式,论文提交时请删除此行)

Merriam-Webster's collegiate dictionary (10th ed.). (1993). Springfield, MA: Merriam-Webster.

(以上为Book with no author or editor的文献格式,论文提交时请删除此行)

James, N. E. (1988). Two sides of paradise: The Eden myth according to Kirk and Spock. In D. Palumbo (Ed.), Spectrum of the fantastic (pp. 219-223). Westport, CT: Greenwood.

(以上为Article or chapter in an edited book的文献格式,论文提交时请删除此行)

Di Rado, A. (1995, March 15). Trekking through college: Classes explore modern society using the world of Star Trek. Los Angeles Times, p. A3.

(以上为Newspaper Article的文献格式,论文提交时请删除此行)

Degelman, D., &, Harris, M. L. (2000). APA style essentials. Retrieved May 18, 2000, from Vanguard University, Department of Psychology Web site: vanguard.edu/faculty/ddegelman/index.cfmdoc_id等于796

(以上为Web document on Web site的文献格式,论文提交时请删除此行)

Hien, D., &, Honeyman, T. (2000). A closer look at the drug abuse-maternal aggression link. Journal of Interpersonal Violence, 15, 503-522. Retrieved May 20, 2000, from ProQuest database.

(以上为Journal article from database 的文献格式,论文提交时请删除此行)Wilfley, D.E. (1989). Interpersonal analyses of bulimia: Normal-weight and obese. Unpublished doctoral dissertation, University of Missouri, Columbia.

高 军,戴炜华,2000,语码转换和社会语言学因素,《外国语》第6期,16-21页.

郭林花, 2006,大学校园英汉语码转换的形态句法特征,《现代外语》第2期,21-28页.

何自然,于国栋,2001,语码转换研究述评,《现代外语》第1期,85-95页.

蒋金运关联理论与语码转换研究广西社会科学

致 谢

XXXXXX.

原作版权信息

(将原作打印稿附上,并须标示原着名,版权页及所选内容起止页码)

英文类着作版权页示例:

着作名:Practical Stylistics

Oxford University Press

外国语学院本科毕业翻译实践,把文翻译成英文国语参考属性评定
有关论文范文主题研究: 关于参考文献的论文范文检索 大学生适用: 专科毕业论文、学士学位论文
相关参考文献下载数量: 30 写作解决问题: 写作参考
毕业论文开题报告: 论文任务书、论文小结 职称论文适用: 技师论文、职称评初级
所属大学生专业类别: 写作参考 论文题目推荐度: 最新题目

Walton Street, Oxford OX2 6DP

(此处空一行)

Oxford New York Toronto

Delhi Bombay Calcutta Madras Karachi

Petaling Jaya Singapore Hong Kong Tokyo

Nairobi Dar es Salaam Cape Town

Melbourne Auckland

(此处空一行)

and associated panies in

Berlin Ibadan

(此处空一行)

OXFORD and OXFORD ENGLISH are trade marks of Oxford University Press

ISBN 0 19 4371840

H. G. Widdowson 1992

(起止页码:PpXX—XX)

American Psychological Association (APA) Style(英文原作名)

Introduction

APA for Academic Writing: Essentials

Academic writing may use American Psychological Association (APA) Style, Modern Language Association (MLA) Style, the Chicago Style, and so on. But APA and MLA are two monly used ones. Both can be found in "style manuals" bearing their names,for example, APA's Publication Manual of the American Psychological Association (2001) and MLA's MLA Handbook for Writers of Research Papers (1999).

The choice as to which style is appropriate for a given paper may be determined by three factors: the requirements of the particular course, the standard for the discipline in which you are studying, or your individual preference. A safe way is to consider which style will be most appropriate for your area of specialization. If you are pursuing a major in the humanities, consider learning the MLA style. If behioral or social sciences are likely to be your interest, then the APA style may be most appropriate. Generally, humanities disciplines may include literary, philosophical, cultural, historical, translation studies, and the like. Social sciences may include applied linguistics, psycholinguistics, foreign language teaching, second language acquisition studies, and the like, which are mostly empirical studies involving statistic analyses.


Text Citations

Source material must be documented in the body of the paper by citing the author(s) and date(s) of the sources. The reader can obtain the full source citation from the list of references that follows the body of the paper.

20XX届英语专业学士学位论文 目录

20XX届英语专业学士学位论文 目录

学生姓名 翻译作品

20XX届英语专业学士学位论文

学生姓名 翻译实践报告

20XX届英语专业学士学位论文

20XX届英语专业学士学位论文 参考文献

20XX届英语专业学士学位论文 参考文献

2016届英语专业学士学位论文 致谢

20XX届英语专业学士学位论文 致谢

20XX届英语专业学士学位论文 附录

20XX届英语专业学士学位论文 附录

学生学号应完整填写

宋体,小二,加粗,统一用"翻译作品"做题目

只需写出教师姓名即可,不需要注明教师职称

英语专业后的括号注明学生专业方向:(师范方向/商务方向/)

根据具体提交日期填写

根据具体日期填写,但必须是在论文提交日期之后.

具体年月.

Times New Roman, 二号,加粗

专业均为English/Business English

具体年月!

宋体,三号,加粗居中.行距,均为固定值20磅.

页码按实际页码编排.

黑体,三号,加粗居中.行距,固定值20磅.段前段后空一行.

一级标题(根据实际情况取舍),黑体,四号,加粗.行距,固定值20磅.段前段后空一行.

二级标题(根据实际情况取舍),黑体,小四号,加粗.

标题(根据实际情况取舍),黑体,小四号.行距为段前段后0.5行.

正文部分,宋体,小四号,行距为固定值20磅.

翻译报告不得低于1500个单词.

级标题,Times New Roman, 三号,加粗.行距固定值20磅.段前段后空一行.

该部分内容主要介绍所翻译作品的主要内容或主要观点.

除文学方面以外的论文都用APA格式.文学的格式在后面, 用MLA.

该部分主要结合翻译实践中所遇到问题,难点,困难进行描述并阐释其解决方法,如字词,句法,修辞,文化等方面的难点阐述所用的翻译策略和相关翻译技巧,请一定要结合具体的翻译例子!

标题(根据实际情况取舍),times New Roman, 四号,行距固定值20磅.

该部分主要结合翻译内容阐述自己在翻译实践中的所感所想所悟,可以结合专业学习或自身实际生活方面!

宋体四号加粗居中,段前段后空一行,行距,固定值20磅,在翻译过程中参考过的学术着作,文章,字典等均应列在参考书目中.

两名着作者.把姓提前,名字缩写.

同一名作者同年着作,用小写字母顺序排列.

文献排版格式:字体Times New Roman,小四号,行距固定值20.

同一名作者的着作,按照年份先后排列.

杂志中的文章.文章名不斜体,杂志名大写并斜体,注明期数,本篇文章所在页数.单条文献超出一行,则第二行悬挂缩进2字符.

书名.只大写第一个单词的首字母,注意采用斜体.

多个着作者,如果是六名以内,全部列出.如果是七名或更多,列出前面六名,后用et al.表示.

文章名不斜体.书名斜体.

数据库的文章

Unpublished doctoral dissertation and master's thesis 未发表的硕博士论文.

硕士论文.

宋体四加粗居中,前后各空一行.

首行缩进2字符,字体为宋体小四号,行距为固定值20磅.内容用中文撰写.

宋体四号加粗居中,行距,固定值20磅,段前段后空一行.

打印时删除此部分内容.

行距为固定值20磅.

打印时删除此部分内容.

Times New Roman, 三号,加粗,居中.行距,固定值20磅,段前段后空一行.

一级标题(根据实际情况取舍),Times New Roman, 三号,加粗.行距,固定值20磅,段前段后空一行.

二级标题(根据实际情况取舍),Times New Roman, 小三号,加粗.行距,固定值20磅,段前段后空一行.

正文,Times New Roman, 小四号,行距固定值20磅.

标题(根据实际情况取舍),times New Roman, 四号,行距固定值20磅.

第 2 页 共 9 页

第 1 页 共 9 页

第 6 页 共 9 页

第 5 页 共 9 页

第 1 页 共 13 页

第 7 页 共 9 页

第 8 页 共 9 页

第 9 页 共 9 页