零起点大学意大利语精读教学

点赞:5972 浏览:21222 近期更新时间:2024-02-07 作者:网友分享原创网站原创

[摘 要]近年来随着中意两国经贸文化交往的扩大和加深,意大利语教学在中国发展迅速,国内先后有二十多所高校开设了意大利语本科专业,而精读课程是大学意大利语本科专业学生必修的一门主干课程,它对于全面培养学生的语言交际能力,具有十分重要的地位和作用.笔者认为,精读课教师在授课时,不仅要讲授语法、词汇等基础语言知识,还应当结合意大利的背景文化知识,综合运用多种教学方法,全面培养学生听、说、读、写的能力.同时,采用国外外语教学界关注的“交际原则”、“任务教学法”,将其适当应用于精读课的教学工作中.教师应以精益求精的态度,不断研究各种教学方法,翻阅原文教材,博采众长,开展有趣有效的教学活动,使学生们在轻松的环境中学好语言、运用语言,打好坚实的语言基础.

[关 键 词 ]意大利语;精读教学;外语教学法

[中图分类号]H3 [文献标识码] A [文章编号] 1009 — 2234(2012)06 — 0150 — 02

零起点大学意大利语精读教学参考属性评定
有关论文范文主题研究: 关于语言的论文范文集 大学生适用: 本科论文、函授论文
相关参考文献下载数量: 77 写作解决问题: 如何写
毕业论文开题报告: 论文提纲、论文目录 职称论文适用: 期刊目录、职称评中级
所属大学生专业类别: 如何写 论文题目推荐度: 经典题目

精读课是外语教学中课时最多、任务最重的主干课程,属于专业基础课,是对学生进行系统的语言知识传授,全面提高学生的听、说、读、写、译等五项基本技能和语言交际能力的综合技能课程.因此,如何教授精读课,使学生又快又好地掌握所学外语的综合技能就是一个十分重要的课题,也是外语教学中经常探讨的问题.多年来,翻译法、直接法、听说法、交际法、任务型教学法等曾先后在我国外语教学中出现并广泛应用于教学实践,本人认为,在外语精读教学实践中,应根据不同的教材、教学内容以及教学对象,综合采用不同的教学方法,对各种教学法应博采众长,兼收并蓄.

首先,采用新教材.外语教学与研究出版社于2007年2月出版的《大学意大利语教程》是大学本科意大利语专业一、二年级的综合训练型教材,在全面培养学生听、说、读、写等基本语言运用能力的同时,向学生传授基础语法规则和文化知识.

该套教材一改旧教材的内容陈旧和设计死板,以视、听、说交际法为主要教学法,图、文、声并举,充分尊重外语教学的客观规律,以课文和对话为教学中心内容,用各种方法全面地调动学生参与教学实践的积极性.重视设计好真实、合理的语言环境,并注意通过语言教学传授意大利基础文化知识,寓文化教学于语言教学之中,从而引导学生逐步用意大利人的思维方式进行表达.在该教材基础上,本人在备课授课过程中还参考国外教材,吸收国外教材内容灵活生动的优点,将本国和外国教材加以融合,使学生在具有较好的听、说、读、写能力的同时能够较扎实地掌握语法规律,以便增强学生们的自学能力.


其次,采用多种教学方法.

第一,翻译法,它是外语教学的原始方法,即用母语教授外语的一种方法.在教学实践中语音、语法、词汇相结合,阅读领先,着重培养阅读与翻译能力,兼顾听说训练;以语法为主,重视理性,在语法理论指导下读译课文;依靠母语,把翻译既当成教学目的,又当成教学手段.它的特点是:在外语教学过程中母语与所学外语经常并用.

例如在课堂上的翻译练习:

这是一个苹果.

Questa è una mela.

在这种翻译练习中,使学生掌握意大利语的语法规则,这种方法最易掌握,条理清晰,最适合讲授语法.

第二,直接法

直接法是一种生动活泼的学习方法,其基本原理是“幼儿学语”论.从语言文字产生和发展的历史来看,人类是先有口语而后有文字的.口头语言是第一性的、根本的,而书面文字则是第二性的、派生的.直接法便是仿照幼儿学习母语的自然的基本过程和方法,来设计外语教学过程和基本教学方法.

它采用各种直观教具,广泛运用接近实际生活的教学方式,激发学生的学习兴趣,注重实践练习,培养语言习惯,积极参与课堂教学活动.这种方法在学生初学意大利语阶段有利于培养其正确标准的语音语调,鼓励学生使用意大利语在课内外广泛开展交际,在培养学生的活动能力方面效果非常明显.

第三,听说法

听说法的理论基础是美国结构主义语言学和行为主义心理学.该理论认为语言教学即是教师对学生进行声音刺激和学生对声音刺激进行反应过程.因此,听说法把听说放在首位,经过反复口头操练,最终能自然地运用所学到的语言材料,把听到的外语能用口头表达出来.

采用听说法教学的基本原则是:1、以听说为主,读写为辅.在学生打下一定的听说基础以后,再进行读写教学,使读写促进听说.2、反复实践,形成习惯.在教学中要让学生把大部分时间用在模仿、记忆、重复、交谈等实践练习上,在此基础上养成新的语言习惯.3、以句型为中心.句型是语言教学的基础,也是整个外语教学的中心部分.句型不仅具有结构意义,还具有词汇意义和社会文化意义,所以语言技能的培养也要围绕句型这个中心来进行.4、在学外语的过程中尽量避免使用母语.

本人在意大利语精读教学中将听说法分成五个步骤,即认知、模仿、重复、变换和选择.第一步发出语言信号(主要是句型),同时借助实物、图片、手势、情景等说明信号所表达的意思.第二步当学生理解了新的语言材料后,本人进行示范,学生跟着模仿,然后纠正学生的错误,学生再模仿.第三步让学生不断重复所学的语言材料,直到能背诵为止.第四步作变换句子结构练习,选择某些词汇、成语和句型,用来描述特定的场面、情景或某一事件,以培养学生能运用学过的语言材料进行交际实践的能力.

第四,交际法

从七十年代中期起,在教育语言学和语言教学法领域中所有的实践、理论和研究的重大问题,都归结到交际能力这一基本概念上.这种“交际能力”的提出与语言学家乔姆斯基(Chomsky)提出的“语言能力”相对应.它的出现反映了越来越多的人赞同从社会的角度观察语言, 语言学家们发现,人类语言不仅在构词造句方面有规则可循,在语言交际中,也有不少规则需要遵守.如交际应符合情景,语言应符合交际双方的身份等等.这些规则都是人类在一个特定的文化、社会环境中习得的.跨越一个文化,规则就会有所变化.语言学研究的这些成果,为外语教学召示了一个新的道理:即不仅要教会学生构词造句,还应使学生具备交际能力、跨越文化交际的能力,于是形成了交际语言教学这一思想.