大学英语写作中连接词的误用改进措施

点赞:14013 浏览:58698 近期更新时间:2024-03-10 作者:网友分享原创网站原创

【摘 要】英语写作可以真实地反映英语学习者的水平,而英语连接词在英语文章中起着至关重要的作用.本文对目前大学生英语写作连接词经常出现的错误进行探讨,并在此基础上提出了几点改进措施.

【关 键 词 】大学英语 写作 连接词

中图分类号:G4 文献标识码:A DOI:10.3969/j.issn.1672-0407.2015.04.133

写作是人们有意识使用语言文字来反映客观事物、表达思想感情、传递知识信息的创造性脑力劳动过程.写作能力综合反映了一个人的心理、思想、文化素质和智力结构.写作是学校教学的一个重要组成部分,是大学生必备的基本素质.新课程标准表述为:“写作是运用语言文字进行书面表达和交流的重要方式,是认识世界、认识自我、进行创作性表述的过程.”《中国大百科全书心理卷》说:“作文是学生把记忆中所存储的有关知识、经验和思想用书面形式表达出来,是从内部言语向外部言语的过渡,即从经过压缩的简要的、自己能明白的语言,向开展的、具有规范语法结构的、能为他人所理解的外部语言形式的转化.”而英文写作则是反映英语学习者水平的重要方式,是很多大型英语考试中的重要组成部分.其中,英语连接词在构建语篇和体现逻辑语义关系方面起着重要作用.

一、连接词的分类

英语连接词对文章的连贯有着重大意义,它们连接文章的词、短语、句子和段落,使文章句子与句子之间,段落与段落之间的关系清晰明了,让读者一目了然.然而连接词有很多,从功能和语义方面进行分类,可以分为以下几类:

1.表层次:first,firstly,to begin with,further,in the first place,second,secondly,still,furthermore,third,thirdly,what is more,last,last but not least,also,and then,next,equally important,moreover,besides,in addition,finally

2.表转折: by contrast,though,yet,but,despite the fact that, even so,in contrast,nevertheless,even though,on the contrary, in spite of,on the other hand,otherwise,instead,still, regardless

3.表因果:therefore,consequently,because of,for the reason, thus,hence,due to,owing to,so,accordingly,thanks to,on this account,since,as,on that account,in this way,for,as a result,as a consequence

4.表让步:still,nevertheless,granted,naturally,in spite of, despite,even so,after all

5.表递进:furthermore,moreover,likewise,what is more, besides,also,not only...but also...,too,in addition

6.表举例 :for example,for instance,for one thing,that is to say,as an illustration,a case in point

7.表解释:as a matter of fact,frankly speaking,in this case, namely,in other words

8.表总结:in summary,in a word,thus,as has been said in brief, in conclusion,altogether,in other words,to conclude,in fact, finally,in simpler terms,indeed,in short,in particular,that is,in other words,of course,on the whole,to put it differently, namely,in all,therefore,to summarize

二、连接词的误用

恰当合理地使用连接词,能够大大增加文章的连贯性和清晰度,直接影响到文章的逻辑性;但是连接词作为一种虚词,用法也很难掌握.下面就是一些英语学习者在连接词的使用上常出现的一些错误.

1.漏用逻辑连词.

如:1.Home-working enables employees to work at ease. For example, those with childcare responsibilities could arrange their schedule flexibly. 2.Working at home ensures employers’ multiple options in human resource.


仔细理解不难发现其实1句和2句之间的关系是平等的,均属于观点句.为了让这两个句子凸显出相应的地位,以区别中间的举例部分,建议在1句和2句之前各添加表示递进的逻辑连词,如what’s more或 in addition. 修改后如下文:

To begin with, home-working enables employees to work at ease. For example, those with childcare responsibilities could arrange their schedule flexibly. What’s more, working at home ensures employers’ multiple options in human resource等 2.错用逻辑连词.

如:1.One hand, home-working enables employees to work at ease. 2.Nevertheless, these who are disabled can oid many difficulties.

原文中1句和2句的逻辑连词都用错了.首先,从语法形式上看,逻辑连接词一般由连词、连接副词、介词、介词短语等充当.而1句的句首“one hand”是一个名词短语,证明不正确.我们需要做的修改是将“one hand”改成一个介词短语“on one hand”作为1句的逻辑连词;而相对应的逻辑连词应该是“on the other hand”,衔接与1句中观点相对应的另一方观点.比如:

On one hand, home-working enables employees to work at ease. On the other hand, employees may be confronted with some problems brought by home-working.

而对于2句中的连词使用错误是“nevertheless”这个逻辑词的意义与2句中的内涵不符.原文中的2句 these who are disabled can oid many difficulties 是对1句观点的一个扩展和支持.所以2句和1句之间的逻辑不应该是nevertheless所表达的转折关系;相反,应该是递进或举例关系,所以可以做以下修改:

On one hand, home-working enables employees to work at ease, especially to those who are disabled, who can oid many difficulties by working at home.

或者修改为:

On one hand, home-working enables employees to work at ease. For example, those workers who are disables can oid many difficulties by working at home.

3.滥用逻辑连接词.

有的学生主观地认为尽量多用连接词语可以加强句际衔接,但结果是连接词语过分堆积,造成多余.如:

Working at home ensures employers’ multiple options in human resource. However, if they hire staff through modern technologies, such as inter, fax, or telephone. It is hard to know how the employee’s quality is which takes disadvantages of the pany. Although it is hardly capitalize on employer.

请注意标注的部分,均属于滥用逻辑连词的部分.可以看到,在4个句子中,这位考生错用了3个逻辑连词.这个现象属于 “makes inadequate, inaccurate or over-use of cohesive devices(衔接手段不足、不准确或过度使用)”建议可以做如下修改:

1.Working at home ensures employers’ multiple options in human resource. 2.However, if they hire staff through modern technologies, such as inter, fax, or telephone , 3. it is hard to know how efficient the employees are. 4.Therefore, home-working can hardly benefit employers.

1句是观点句,保持不变.根据意义判断,原文的2句是想要反驳该观点,所以原文中使用however是正确的.问题是表示条件的逻辑连词if后面引导的是从句,而原文当中却没有相应的主从关系句型跟if搭配,导致严重错误.修改方法是将2句和3句之间的句号改为逗号,使3句成为2句的主句,突出if条件句的主次关系.对于原文的4句来说,用逻辑连词although是不恰当的.因为显然句子内容想要表达的是对前面三句的一个小总结,因此逻辑关系应该用therefore来引导.

三、改进措施

1.在写作教学中应该侧重于语篇层次性和连贯性.传统的写作教学把侧重点放在了句子层面上.修改学生作文时,教师的主要任务也是帮助学生修改语法错误,那么由无语法错误组成的文章就是好文章.而学生作文中语篇层次的问题却很少受到关注,教师也很少讲解如何通过使用衔接手段,特别是逻辑连接词来把句子与句子,段落与段落连接起来.英语和汉语是两种不同的语言,英语学习者在使用英语的过程中发生母语的负迁移,因此在教学实践中,教师应该重视英语和汉语的对比,并且使学生熟练掌握衔接手段,增强语篇构建能力.同时重视英语和汉语的对比,减少学生在书面表达中发生母语负迁移的现象.

2.在教学中,教师应将重点放在逻辑连接词的使用准确性和多样性上.教师需要教给学生如何在不同的语境中使用不同的连接词,使其句式转换丰富而流畅

3.句子是文章的基本单位.词汇和语法知识都有了一定的积累之后,就要注重学习句子了,毕竟一篇文章都是由句子组成的.写作应坚持做好“句-段-篇”的训练过程.在教学中,可以通过连词成句、模仿造句、翻译、回答问题、换词改写句子等形式达到训练的目的.甚至可以要求学生将所学的句子用于情景对话练习中.在运用中使一些句型烂熟于胸,帮助学生写出简洁明了、连贯完整、形式多样的句子来.

4.阅读与背诵.“读书破万卷,下笔如有神.”杜甫的诗句道出了读与写的关系之紧密.读书是下笔的基础,读得越多才有可能写得越好.通过大量的阅读,可以不断扩大和积累词汇、素材和增强语感,从而提高写作能力.可为学生选择一些英美文学简易读物、阶梯读物或与教科书配套的课外读物.除此之外,可以利用教科书要求学生进行一定量的背诵,熟记一定篇幅的各种文体的范文和段落,在书面表达时直接引用、套用或化用,都能使笔下的作文少出语法错误,流畅地道.

大学英语写作中连接词的误用改进措施参考属性评定
有关论文范文主题研究: 关于连词的论文范文集 大学生适用: 函授毕业论文、学年论文
相关参考文献下载数量: 60 写作解决问题: 毕业论文怎么写
毕业论文开题报告: 论文模板、论文设计 职称论文适用: 刊物发表、职称评初级
所属大学生专业类别: 毕业论文怎么写 论文题目推荐度: 最新题目

5.复述.利用教科书对所学的课文加以复述是对语言材料加以改造的过程,使学生在串连新旧语言知识的过程中,锻炼和提高了正确处理和表达语言的能力.通过不断练习,学生口头表达能力的提高自然而然也就促进了他们书面表达能力.

6.练笔.作文是“写”出来的.学生必须进行大量的写作练习才能掌握并且熟练运用各种写作技能.然而,课堂上有限的作文次数和篇数远远不能满足练笔的需要.那么,首当其冲可以要求学生从日记入手,每天三、五句或每周两三篇,自由发挥地把每天的所想、所闻和所做记下来.这种没有压力、不受限制的形式容易培养学生的写作主动性.

四、结论

英语连接词不仅可以使整个文章通顺连贯,更能精准地表达读者内心意图,因此,正确合理地使用英语连接词在英文写作中的作用是不容小觑的.