网站位置: /论文/外文翻译/写作范文资料阅读

英汉翻译方面有关论文外文翻译,关于英文专利文献中EQUIVALENT的译法相关论文范文文献

全文下载

这篇英汉翻译论文范文属于外文翻译免费优秀学术论文范文,英汉翻译方面有关硕士论文开题报告,与英文专利文献中EQUIVALENT的译法相关论文外文翻译。适合英汉翻译及知识产权及参考文献方面的的大学硕士和本科毕业论文以及英汉翻译相关开题报告范文和职称论文写作参考文献资料下载。

摘 要 专利文献是一种即涉及专业领域又要符合相关法律要求的文件.英文专利文献中有很多专门的用语,这些用语是在专利发展过程中逐渐形成的,其中部分用语翻译成中文时有可能采用的是字典中不常引用的甚至完全没有的解释.本文主要探讨的是英文专利文献部分常用或特定的用语在翻译成中文过程中的标准译法或者建议译法,以供专利文献译、校人员在翻译过程中作为参考.


这篇论文转载于 http://www.tjhyzyxy.com/fanyi/425339.html

关 键 词 专利文献 翻译 特定 用语 词义 辨析

中图分类号:H059 文献标识码:A

1概述

专利文献是一种既涉及专业领域又要符合相关法律要求的文件,因此,专利文献的笔译工作在遣词造句方面要求非常细致严谨,其要求译者不仅具备丰富的专业技术知识,还要具备较强的外语语 底.专利文献格式统一,行文规范,会经常出现一些使用频率极高的“小词”,这些词的含义看起来并不深奥,但要将它翻译好却不是那么简单,如果翻译不当,或是稍有疏忽,就可能引起专利文献解释时的歧义,这部分词在专利文献中所占的比重虽然很小,但是译者如果在把技术内容翻译准确之外也能将这些词义认真准确地翻译出来,整个专利文献的译文才能称得上是一篇翻译质量很好的文献,可谓锦上添花.

专利翻译中值得研究的词语很多,但本文拟就专利文献中常用词equivalent的译法作粗浅的探讨.

在现代英汉综合大辞典中,equivalent词性及解释如下:

n. 同等物, 等价物, 相等物;

a. 相等的, 相当的, 同意义的;

【计】等价的;【化】当量;【医】同等的,等值的,当量,【替】代症;【经】等量,等值,等价物;

adj.【建】等效的.

在专利文献中,医学专业领域一般译为当量,但在专利固定用法中通常译为“等价物、等效物、等效、等同于等”等多种意思,译者应该根据不同语境,翻译成不同的汉译,现根据专利文献中的一些实例,对一些译法进行简单分析并提出建议.

2当量

例句:adding about 1 equivalent of a sodium salt of a base to the solution of cefsulodin to provide a solution of cefulodin sodium.

译文:往头孢磺啶溶液中加入1倍量的钠盐的成盐剂以提供头孢磺啶钠溶液.

分析:“1 equivalent of”是“1当量等”的意思,表示的是两种物质的量的关系,而“1倍量”没有明确说明是哪方面的倍数.


英汉翻译学术论文撰写格式
播放:31943次 评论:3916人

建议:往头孢磺啶溶液中加大约1当量的碱性钠盐以提供头孢磺啶钠溶液.

3类似或等同的

例句:In the following description of the various embodiments, like reference characters or numerals designate like or equivalent ponent parts throughout the several diagrams.

译文:在各实施方案的描述中,各附图中相同的参考标记或数字表示相同或类似的组成部分.

4.等价物或等同物

例句:In the foregoing description, wherever reference has made to integers or ponents having known equivalents, these equivalents are herein incorporated, as if they were individually set forth.

译文:鉴于在前面的描述中阐述了本发明中特定的整体或组分的已知替换物,应当认为已经述及的已知替换物在此也被提及了.

分析:equivalent本身没有替换的意思,在此应表示等同物或等价物.

建议:鉴于在前面的描述中阐述了本发明中特定的整体或组分的已知等价物,应当认为已经述及的已知等价物在此单独列出的方式被提及了.

例句:The scope of the invention should, therefore, be determined with not the reference to the above description, but instead should be determined with reference to the appended claims along with their full scope of equivalents.

译文:因而,本发明的范围不取决于以上描述的引用,而是取决于所附权利要求及其在全部范围内的等价物的引用.

分析:equivalent虽然有“等价物”“等同物”的含义,但在此翻译成“等同权利要求”比直译为“等价物”要好些.

英文专利文献中EQUIVALENT的译法参考属性评定
有关论文范文主题研究: 关于英汉翻译的论文范文数据库 大学生适用: 高校毕业论文、硕士论文
相关参考文献下载数量: 81 写作解决问题: 怎么写
毕业论文开题报告: 论文模板、论文目录 职称论文适用: 刊物发表、初级职称
所属大学生专业类别: 怎么写 论文题目推荐度: 优质选题

建议:因此,本发明的范围不应根据上面的说明决定,而应根据所附权利要求及等同权利要求的全部范围决定.

5等价

例句:Use of “consisting of” and variations thereof as used herein is meant to enpass only the items listed thereafter and equivalents thereof.

译文:如在本文中所使用的“由等组成”及其变形的使用意味着仅仅包括其后列出的项容和其等价形式.

6结束语

以上仅对英文专利文献中equivalent的常用译法进行探讨,上述一些分析和建议是本人在翻译过程中积累的经验,并不代表本领域中的标准译法,仅供译校人员在工作中参考.

参考文献

[1]庄一方.专利文献的英汉

关于英文专利文献中EQUIVALENT的译法的硕士论文范文
英汉翻译方面有关论文范文文献
翻译[M].北京:知识产权出版社,2008.

目的看军事术语的英汉翻译

英汉翻译陷阱探析

把握英汉语差异提升英语翻译准确性

机械毕业文翻译重庆

口译职业化背景下外交口译员多元角色观

顾彬:好作家应该是孤独的

中英文简历
文简历标准模板下载英文简历标准模板,chinesename:sex:birthplace:englis。英文简历写作技巧价属中等,无意勿扰!,登记,简单介绍简历(在试译页首登记)必。

中英文翻译论文
土木工程中英文翻译论文福建应提供8篇代表性论文和8篇代表性引文.,一,项目基本情况(一,项目的基本情况),1,成果登记号:在科技成果登记表的首页,由1个汉字和8个数字组成,如"。

上海中英文简历
文简历标准模板下载英文简历标准模板,chinesename:sex:birthplace:englis。英文简历写作技巧价属中等,无意勿扰!,登记,简单介绍简历(在试译页首登记)必。

参考文献中硕士论文
参考文献中硕士论文重庆现的先后顺序用阿拉伯数字连续编号,将序号置于方括号内,并视具体情况将序号作为上角标,或作为论文的组成部分.如:"……李××[1]对此作了研究,数学模型见文献。

土木工程中英文翻译论文
土木工程中英文翻译论文福建产,应用,推广等进行概述,要求已正式应用一年以上,即在2016年4月30日以前应用.(土木工程类项目要求二年以上,即在2016年4月30日以前应用).试。

英文论文参考文献
文参考文献重庆摘要,中文关键词,英文摘要,英文关键词,引言或绪论,论文(设计)主体,结论,参考文献;,(七)附录(必要时);,(八)致谢;,(。论文参考文献标注重庆法,在正文中引用文。

会计论文英文文献
会计论文英文参考文献北京计理论研究尤其是实证会计研究的热点问题.,?,?,?,英文参考文献,?,[1]aharony,j.,lee,c-wj.,andwong,t.j。英文论文文。

计算机英文文献
英文参考文献体例一,英文参考文献体例,单一作者的书参考书目holmlund,chris.impossiblebodies:femininityandmasculinityatt。

英文论文文献综述
英文论文文献综述重庆摘要,目录,正文,外。论文文献综述表四川省社会科学院,研究生毕业(学位)论文文献综述,姓名,学号,导师,专业,研究方向,所名,入学年月,毕业年月,论文题目,。

硕士论文英文文献
英文论文文献综述重庆摘要,目录,正文,外。硕士论文英文翻译浙江,硕士论文英文翻译系列摘要8千字左右,硕士学位论文摘要为3千字左右.,英文摘要另起一页排列于中文摘要之后,是一篇独。

英文专利文献中EQUIVALENT的译法 Doc版本