书摘·原著·原典

点赞:22292 浏览:105040 近期更新时间:2024-02-18 作者:网友分享原创网站原创

《书摘》是好的,好在让读者看到原著的一部分原貌.鲁迅著《中国小说史略》,写法的一大特点,就是在评述原著特色的时候,一定摘录原著的相关部分,也就是“书摘”,给出自己见解的证据,由读者对照、比较、鉴别.据说好的书评是让读者读了以后,想去阅读原著;我以为非常中肯.

然而,“管窥之见”,毕竟有限.从“一斑”推论“全豹”可能近似,也可能相去甚远,毕竟不如亲眼观察活生生的豹子.何况所摘是否确实是精华的部分,还要看摘录者的眼力;即使所摘是精华,也还要看原著除了所摘录者以外是否还有精华在.比如京剧舞台上的落难才子,衣裳褴褛,打着补丁,可那补丁的材料确又可观:盖要表现“诗意生存的美”也;倘若摘出这一块补丁来,以为那衣裳的全体质料上等,衣着名牌,恰风流倜傥,就失之千里了.于是乎还要更上层楼,去阅读原著.

要了解一部作品,最好是读原著;要了解一个作家,最好是读他的全集――自然,这原著要是货真价实的“原装货”,而不是动过手脚故意隐瞒自欺欺人的东西.是的,读原著很难.一难在要有旺盛的求知欲;二难在要化更多的时间;三难在要有相应的学力,特别是外语的原著;四要破除人为的故障.这人为的故障,不是诚实的为了读者选编的“选本”,而是欺骗读者故意删节的“洁本”,或别有所图的“选本.这种“洁本”在我们中国,不但有明火执仗广为告知的“洁本”《梅》,也有故意扣押欺瞒读者的《鲁迅译文集》,他就把鲁迅翻译的《亚历山大勃洛克》驱逐,原因呢,是因为原作是托洛茨基.还有就是经过“编”“审”抽掉、删节的书籍.这种书如果只有一个版本,读者是不得而知的;万一作者有幸出了两个版本,如朱正先生的《一九五七年的夏天》和《两家争鸣》,有了比较,麒麟皮包裹的马脚就一览无余了.

最后,我以为人生一世,如果读书,职业的或爱好的,最好能够读一两本原典.原典者,原著中的经典之作也.原典是在文化的基础上富有原创性的著作;是一个民族某一时代的经典.思想方面如先秦的诸子,特别是《老子》、《论语》、《庄子》,现代,这是我个人的偏爱如《鲁迅全集》,别的方面,自然还有各自堪称原典的著作,如史学中的《史记》.她的基础性,原创性,在养成人们的根本特质方面的广泛性和持久性,使她成为“基础读本”,不可不读.

我们的原典,是由汉字记载的.由于汉字在历史长河中的不断变迁,特别是现代废文言、兴白话已经一百年,五十岁以降的人阅读文言文已经十分困难,因此阅读古代原典必须依靠注释,依靠翻译.读注释,读翻译,还是必须读原典的原文;以原文为基础为主体,参照注释和翻译来自己比较,自己思索.古代原典的注释数以百计或千计,真所谓汗牛充栋.怎么办?还是只有比较.“比较是医治受骗的好方子”.最近李零教授出版了他的《我读〈论语〉》,由于书名用了一个《丧家狗》,这就捅了马蜂窝了,竟然闹得佛反盈天,骂声四起.其实,李零是太爱惜孔子了.他不忍孔子被人当作偶像,当作符号,名为“圣人”,其实是“敲门砖”.我是爱读鲁迅的,因此也认真读孔子和他的《论语》.《十三经注疏》中的《论语注疏》,《诸子集成》中的《论语正义》,杨伯峻的《论语译注》,最近出版的钱穆的《论语新解》和李泽厚的《论语今读》,特别是北京大学哲学系和工农兵学员的《论语批注》,我都拜读过.孔子的核心思想是“仁”;孔子对人的分类是“君子”与“小人”以及视同“小人”的“女子”;孔子的“道”是“忠恕”;孔子的“德”是“孝”;孔子的“政”是“君君臣臣父父子子”,我们不妨就用这几个“关 键 词 ”对比以上诸家的注释、翻译和解读,想想谁更接近原典吧?我说李零太爱惜孔子,希望“还原”一个真孔子,请比较读读李零对于《论语先进》第二十六节的解读吧,要不是限于篇幅,我真想抄录出来,他是那样理性而又充满感情的体会孔子的思想、心情和抱负啊.就是对于“丧家狗”三字的解读,重点也不在孔子自己承认的失落;而把孔子看作是怀抱“安定天下百姓”的理想,却无可奈何的知识分子.这是对孔子的不敬呢,还是真心实意的敬佩?

书摘·原著·原典参考属性评定
有关论文范文主题研究: 关于原著的论文范文集 大学生适用: 在职论文、函授毕业论文
相关参考文献下载数量: 38 写作解决问题: 怎么写
毕业论文开题报告: 论文任务书、论文选题 职称论文适用: 期刊目录、职称评中级
所属大学生专业类别: 怎么写 论文题目推荐度: 免费选题

二○○七年七月十一日

王得后,谱名德厚.一九五七年毕业于北京师范大学中文系.一九七六年后为专业鲁迅研究者.现为退休老人.专著有《〈两地书〉研究》,《鲁迅与中国文化精神》,《鲁迅新解》,《〈呐喊〉导读》,《鲁迅教我》.杂文有《人海语丝》,《世纪末杂言》.


猜你想找