西班牙政府借语言优势推动图书出口

点赞:9002 浏览:34520 近期更新时间:2024-03-08 作者:网友分享原创网站原创

源自西班牙卡斯蒂利亚方言的西班牙语,是世界第三大语言和第二大通用语,是联合国、欧盟和非洲联盟的语言,也是全世界除英语之外应用最广泛的语言,使用人数仅次于汉语和英语.全球有超过4亿人使用西语,其中大部分集中在拉美地区.西语是西班牙及绝大多数拉丁美洲国家的语言.

西班牙政府正是借助西语的语言优势推动图书出口和文化传播.实际上,世界上最大的西班牙语图书市场不在西班牙,而在美洲.西班牙本国出版业在扩大国内需要的同时,积极向海外市场发展.这就形成了西班牙出版业国内国外两个市场同时发展的格局.目前,在欧洲、拉丁美洲、美国及日本等地,已有了200多家西班牙出版社的分支机构.西班牙出版物的主要出口市场为欧盟,出口额近3.10亿欧元,占西班牙出口总额的55.85%.紧随其后的是拉丁美洲和北美洲,出口额分别是2.06亿欧元和2678.5万欧元,分别占出口总额的37.13%和4.83%.排名前五的出口国分别是法国、墨西哥、英国、意大利和葡萄牙.此外,主要出口国还包括阿根廷、美国、巴西、荷兰、委内瑞拉、德国、哥伦比亚等.


西班牙政府巧妙地把语言优势无形融入各种举措中的做法值得关注.表面上,西班牙政府对出版企业采取放任的态度,而更深的层面,西班牙政府在财政税收、协会管理、文化导向等措施上,精于战略设计.

首先,西班牙政府对出版业的财政扶持.西班牙政府通常不干预出版社的出版活动,各家出版社完全独立自主地制订自己的出版计划与发行政策.实际上,政府十分注重对出版业的扶持,每年政府投入近1亿欧元用于对出版业的管理和支持.这项工作主要通过西班牙图书、档案及图书馆司来实施.该部门负责协调全国出版业的活动,并制定促进出版业发展和世界推广的计划.西班牙政府重点扶持的出版活动是:西班牙图书和文学的国际推广与宣传、阅读推广活动、相关机构参加国内外交易会和展览会、奖项评选、西班牙作家的作品翻译与出版、同拉丁美洲和海地区的图书组织合作等图书世界推广工作.

其次,西班牙新闻出版业税收政策宽松适宜.西班牙国土面积有限,人口也不是很多,可是它的新闻出版业在世界上举足轻重,形成了国内和国外市场并重的产业格局.这样一个格局的形成,除了政治、历史、语言文化方面的原因外,宽松适宜的财税政策环境也是一个重要原因.西班牙政府对出口图书、期刊和进口图书、期刊均免征进出口税;对从欧盟国家进口的音像制品征收3.2%-13.8%的进口税;对从其他国家进口的音像制品征收9.1%-19%的进口税.对书报刊和音像制品出口所得,如其将利润再投资于与这些经营行为有关的资产购置,实行99%税收抵免优惠.

第三,借助西班牙出版商协会联盟推动图书出口.西班牙出版商协会联盟(英文名称Spanish Association of Publishers Guilds,简称FGEE)成立于1978年,是非营利性的行业组织,同时,也是被西班牙财政部认可的出口贸易协会组织.西班牙出版商协会联盟在西班牙出版领域发挥着举足轻重的作用.该联盟的主要职责是:在本国、欧洲以及国际舞台上,代表、维护及促进西班牙出版商的权益;维护出版自由及图书的自由流通,保护作者及出版商的权利,打击盗版行为,促进阅读,维护图书的固定书价制度,创造良好的图书贸易环境;对西班牙出版业进行调研,发布统计数据和市场报告,向本国出版商传递资讯及关于出版业的各种政策法规的变动;促进海外市场的开发.该联盟还是西班牙国际书展(Spanish International Book Fair)的主办方.书展创办于1983年,每年10月交替在巴塞罗那或马德里举行,为期3天,兼顾版权交易和图书销售,是世界上展示西班牙文图书的重要活动场所.

西班牙政府借语言优势推动图书出口参考属性评定
有关论文范文主题研究: 关于出版业的文章 大学生适用: 本科论文、学术论文
相关参考文献下载数量: 10 写作解决问题: 写作技巧
毕业论文开题报告: 标准论文格式、论文总结 职称论文适用: 核心期刊、中级职称
所属大学生专业类别: 写作技巧 论文题目推荐度: 经典题目

近年来,西班牙图书在我国升温,可以看作是西班牙政府借助西语的语言优势推动图书出口的典型案例.随着我国与西班牙及拉美国家在经贸、文化、教育等领域双边交流的持续增长,以及2008年北京奥运会和2010年上海世对西班牙语翻译和怎么写作人员的需求,再加上西班牙塞万提斯学院北京分院的建立等原因,西班牙语学习在我国越来越热,西班牙语学习用书的出版增长明显.根据信息中心CIP数据统计显示,我国出版西班牙语言学习用书已有200多种,并呈现出逐年上升的趋势.西语学习书不仅数量增长,而且品种丰富,可以适应不同程度、不同需求人群的学习需要.除了供高校西班牙语专业使用的教材、教参外,各类速成教学、口语教学、为商贸和旅游使用的专业西班牙语,以及西班牙语全国翻译专业资格(水平)考试辅导用书的出版都增长较快.

除了西班牙语学习图书在我国热销外,西班牙文学作品在我国也很畅销.其中,翻译出版最多的当属西班牙文学巨匠塞万提斯的《堂吉诃德》.随着中西两国交往的进一步深入,两国关系持续升温,国人对西班牙的了解已经不满足于遥远的《堂吉诃德》,越来越多的研究与介绍西班牙政治、经济、文化、科技的图书进入中国人的视野.

西班牙政府也乘势开展各种文化交流.西班牙与我国签署《科技合作基础协定》《文化、教育和科学合作协定》和《科技人才交流协议》,还在我国举办“西班牙年”活动,推动两国作家和翻译家进行交流.