中国少儿英语教育中的语用失误

点赞:10879 浏览:45079 近期更新时间:2024-01-01 作者:网友分享原创网站原创

作者简介:惠欣,西安外国语大学,英语语言文学专业(跨文化交际方向).

摘 要:在全球化潮流影响之下,跨文化交际已经成为一个热门的研究话题.在国内研究领域中,如何实施在英语教育中的文化语境教学对于实现成功的跨文化交际十分重要.今年来,由于对少儿英语教育的高度关注,国内也广泛兴起各种少儿英语教育机构.英语教育的最终目标则是为了培养合格的跨文化交际人才,也就是说目标语的语言使用者能够具备一定的语言学知识及语用能力.但在目前国内英语学习者之中普遍存在的一个问题就是语言教育者以及学习者都具备一定的语言学能力而忽视了语用能力的培养.本文主要研究问题就是对于中国少儿英语教育中的文化语用教学缺失进行反思并针对存在的问题提出一定的建议.

关 键 词:少儿;教育;研究

一、研究背景

大多数人也许都会认可单一的从语法角度去学习语言是不可取的.因此我们需要的是对于语言能力进行评估的一套全面的理论体系,也就是本论文中涉及到的语用学.语用学主要研究的是语言在交流过程中的使用,尤其是语句同语境之间的联系.其中包括语言在真实环境中的运用,语言使用者如何使用以及理解语言的深层含义,语言结构在话语人及听众之间的关系影响下会发生何种变化等问题.语用学这一概念是由美国哲学家查尔斯.莫里斯于1938年在《符号学理论基础》一书中提出的.莫里斯将符号学细分为语用学,语义学以及句法学,其中语用学被称为“言解读者和语言符号间的桥梁”.此后,语用学这一概念主要应用于哲学领域.直到1977年,在荷兰发表的语用学期刊正式将语用学划分为独立的语言学研究学科.对于语用失误,学界也有不同的定义.

中国少儿英语教育中的语用失误参考属性评定
有关论文范文主题研究: 关于少儿英语教育的论文范文数据库 大学生适用: 高校大学论文、电大毕业论文
相关参考文献下载数量: 24 写作解决问题: 如何写
毕业论文开题报告: 文献综述、论文摘要 职称论文适用: 杂志投稿、初级职称
所属大学生专业类别: 如何写 论文题目推荐度: 经典题目

詹尼.托马斯将语用失误定义为对于话语深层含义的失误理解.在她看来,语用失误会出现在任何话语人同听者之间对语言认知产生差异的情况之下.胡文仲(1999)曾使用文化失误这一定义来表示在目标语使用过程中,人们由于对文化背景的缺失而产生的理解偏差或错误.他指出这种文化失误使得大部分中国人在同英语母语国人交流的过程中感到困难.而何自然(2001)对于语用失误的理解则是“一种使得语言交流变得不顺畅的话语错误”.钱冠连(2001)对于语用失误提出了比较详细的定义,在他看来,语用失误是指“话语使用者使用了结构上正确的语言,但却在无意识中已经触犯了目标语社会背景下的人际交际原则,或是忽视了语言同时间,空间以及场合上的关联.”

二、中国少儿英语教育中的语用失误研究

1.中国少儿英语教育中的文化教育目标

“我们所处的世界,是一个多元文化共存的世界.促进学生对于跨文化交际能力的培养是教育必备的因素之一.”(Seelye,1985)而中国当下的英语教育中,语言更多的是被当做一系列的知识规则,语言规则来教学,学生们所掌握的的也更多是关于语言语法句法规则等形式上的知识,而并非内在的语用功能的学习.这种情况下的语用失误大多是由于缺乏跨文化交际意识造成的.在课堂上,适当的展开跨文化交际意识的培养能够在一定程度上减少语用失误的出现.因此,少儿英语教育中不可缺少的一部分就是对于学生们进行中英文化认知差异的引导教学.

2.中国少儿英语教育中的语用失误现状

根据语用失误的定义,中国学生的语用失误大多体现在以中文的思维方式以及文化习惯进行目标语言环境中的交流.我们可以将这种语用失误理解为母语在语用中的负迁移作用.例如当别人真诚的提出感谢时,会说“Thankyou”(谢谢),而大部分学生选择以“Nevermind”(不客气)作为应答.在英语环境中,nevermind常用来表示一方对另一方的道歉表示接纳并且为了减少对方的愧疚感时所作出的应答.因此,在正确的语用选择中,当需要谦虚的接受别人的感谢时,更多的是用“It’snotabigdeal”来表示.


此外,语用失误尝尝出现在礼貌用语的使用中.老师在课堂上询问学生“wouldyouliketoanswerthisquestion”学生对此给出的应答为“No,Iwouldn’t.”,学生的理解是应当以正确的语言结构进行应对,而在这种场景下,“wouldyouliketo等.?”这一表达是一种询问对方是否愿意做某事的礼貌用语,表示委婉的语气,而并非一般结构意义上的疑问句,学生给出的回答侧重了语言结构的知识,而忽视了语言在情景中的使用.在这种场景下,学生使用“I’msorry”来委婉的拒绝老师,表达为自己无法回答问题感到抱歉这种表达更为贴切.

3.导致少儿英语教育语用失误的原因

少儿英语教育中的语用失误可以从文化价值观的不同以及思维方式的同两方面来分析.中西方人们在价值观方面具有一定的差异.(束定芳,2004)西方国家注重个人价值的追求和实现,注重个人隐私的保护.因此,在西方国家交流环境中,类似于年龄,体重收入,宗教信仰等话题都被认为是个人隐私,是比较敏感的话题.而在中国,人们注重人与自然万物的和谐,相互协调.由此使得中国人更加注重集体主义意识.除此之外,中西方人们对于时间的导向也有不同的认识.西方国家更侧重未来时间导向而东方文化影响之下的中国人更注重对历史以及过去的尊重;中国更加注重社会等级,尊卑长幼之分,而西方国家注重平等,这也就使得人们在交流过程中对于称谓用语的不同习惯.长此以往,这些思维习惯便导致的语言习惯的差异,而对于这种文化背景差异以及思维差异的了解的缺失,便造成了语用失误的出现.

4.中国少儿英语教育中语用失误的反思

要改善中国少儿英语教育中关于语用知识教学缺失的现状,主要可以从教材的选择,教学辅助材料的选择以及比较和对比的教学方法等着手.在教材的选编上注重对于语言在实际交际环境中的使用的教学,辅助材料上也有选择性的引用现实会话场景中的材料,通过导入语言环境的方式让学生理解目标语在实际使用环境中是如何开展会话的.同时非常重要的一点则是教师作为学生学习引导者在对比中西方文化不同,语言特点不同中起到的引导作用.