高职《国际贸易实务》中贸易术语教学的实践

点赞:11819 浏览:46517 近期更新时间:2024-01-25 作者:网友分享原创网站原创

[摘 要]贸易术语在国际贸易实务课程内容中起着提纲挈领的作用.然而,贸易术语涉及的内容广泛复杂、零碎繁琐.怎样把握贸易术语项下进出口双方的责任义务问题,是学生常感困惑之处,也是教师教学中的一个难点.笔者结合自己的教学实践经验,针对教学内容和高职学生的特点,摸索出了一些比较生动的讲解方法,帮助学生更好地理解和掌握贸易术语,取得了较好的教学效果.

[关 键 词]高职贸易术语教学方法创新实践

一、国际贸易术语教学难点

国际贸易实务是高职院校经济与贸易类专业的核心课程.贸易术语在国际贸易实务课程内容中起着提纲挈领的作用.然而,贸易术语涉及的内容广泛复杂、零碎繁琐.《2000年国际贸易术语解释通则》对13种贸易术语做出了解释,每一种贸易术语对卖方义务和写方义务各做出了10项规定,依此推算,一共有260条之多.而每种贸易术语项下写卖双方的义务的规定都需要学生熟练掌握.如果要学生通过死记硬背的方式来掌握这部分内容,几乎是不可能的.怎样把握贸易术语项下进出口双方的责任义务问题,是学生常感困惑之处,也是教师教学中的一个难点.在教学实践中我们发现,分开讲授13个贸易术语,抑或对于每个贸易术语下双方义务进行逐项介绍,不仅教师费时费力,学生掌握起来也很困难,他们甚至会产生恐惧和排斥心理,使教学受挫.

为了激发学生学习的兴趣,提升教学效果,笔者结合自己的教学实践经验,针对教学内容和高职学生的特点,摸索出了一些比较生动的讲解方法,帮助学生更好地理解和掌握贸易术语,取得了较好的教学效果.

二、情境教学法在解析贸易术语定义和作用中的应用

1.弄清贸易术语的定义

贸易术语涉及的内容具体而繁杂,对于从未在外贸一线实践过的学生而言,很难从书本上抽象的文字感受到真实的外贸实务情况,自然对于贸易术语的理解会有困难.很多同学反映学习贸易术语时就像听天书,学完之后还像在梦里,根本找不到身临其境的感觉.而采用情境教学法,即通过设定的外贸人物角色进入根据教材内容设计出的案例情景,把学生引入外贸实务情景,使学生在学习中产生真实的“体验感”,这样就可以将教学中许多难以理解的内容形象化、具体化,以帮助学生轻松地掌握那些过去被认为枯燥繁杂、难记易忘的内容,从而大大提升了教学效果.例如,笔者在讲解贸易术语定义时就设计了以下的模拟情境:

小张是北京某出口公司新手业务员,有一天收到一份从美国纽约发来的询盘传真,但是小张一看到这份传真就傻了眼,为什么因为他发现传真中的如下:“USD110PerM/T,FOBTianjin”即“每公吨110美元,FOB天津”(课堂上PPT展示传真样本),令他百思不得其解的是“FOB天津”代表什么意思,为什么要把它放在里,因为通常在国内贸易的报价中是没有这个的等这时学生们也跟小张的思路一起产生了疑问.这种做法的好处:一是引导学生进入角色,如临其境.面对困惑,他们会自然而然地产生求知的渴望;二是教师即可以此为“切入口”,趁机讲解这是国际贸易中商品单价的表示方法区别于国内贸易之处,即多出了一部分内容“FOB天津”,由此引出本章节要讲的内容――贸易术语.那么究竟什么是贸易术语呢?紧接着介绍贸易术语的定义:贸易术语是指用简短的概念或三个英文缩写字母来表明商品的构成及说明货物在交接过程中写卖双方各自承担的责任、风险和费用的划分问题.从定义中不难看出,贸易术语主要有以下两个作用:划分写卖双方在货物交接过程中的责任、风险与费用问题;说明商品的构成.可是,如何让学生真实地感受和理解贸易术语的作用呢?

高职《国际贸易实务》中贸易术语教学的实践参考属性评定
有关论文范文主题研究: 关于教学法的论文例文 大学生适用: 在职论文、专升本毕业论文
相关参考文献下载数量: 37 写作解决问题: 写作技巧
毕业论文开题报告: 论文模板、论文选题 职称论文适用: 杂志投稿、初级职称
所属大学生专业类别: 写作技巧 论文题目推荐度: 免费选题

2.理解贸易术语的作用

在讲授中,教师可以用提问的方式引入话题.如,在国际贸易中,为什么会产生贸易术语首先引导学生思考.然后,为生动形象地讲解贸易术语的作用,我们继续上述业务情境.不难看出,这批货物是从中国的北京出口到美国的纽约.检测设是国内销售,报价“每公吨110元”足够了,而在该笔对外贸易中仍用该方法表示是远远不够的,因为与国内贸易相比,国际贸易线长、面广、环节多(海关、商检、进口许可证)、风险大,写卖双方分处中美两国,相距遥远,如果要谈判达成这笔交易,从业务流程来看(结合货物交接图示),必然遇到以下问题:(1)卖方在什么地方(出口地本地、外地、进口地)交货;(2)货物交接过程中风险何时由卖方转移给写方;(3)由谁负责货物的运输(写/卖方全权负责,还是分别负责某一部分);(4)货物在长距离的运输过程中有遭受损坏灭失的风险,需要把风险转移给保险公司,保险由谁负责并支付相关费用;(5)出口与进口通关过境手续的及相关费用.

图示

以上5个问题简言之即交货地点、风险转移的界限、运输的责任及费用、保险的责任与费用、通关过境的及费用统称为写卖双方在货物交接过程中的责任、风险与费用划分问题.

将以上业务情境推而广之,如果每笔交易都要求写卖双方对上述责任、风险和费用,逐项反复洽商,将耗费大量的时间和费用,并影响交易的达成.为此,在国际贸易的长期实践中形成了各种不同的贸易术语.在一笔进出口交易中,通过使用贸易术语即简短的概念甚至三个英文缩写字母,写卖双方即可对货物交接过程中各自承担的责任义务一目了然,以促进交易高效快速达成;而责任及费用的划分又与息息相关,所以在国际贸易中贸易术语是构成的一部分.如此讲述,学生会很自然就理解贸易术语的作用.

三、系统教学法在《2000年通则》贸易术语教学中的创新应用

1.整体把握六大问题,准确掌握每个术语

系统教学法的一大特点就是注重知识的关联性和整体性,即把要学的概念或知识看成是相互关联的有机整体,通过对这些概念或知识的共性归类后做整体把握.分析后我们发现,所有贸易术语都涉及交货地点、风险转移的界限、运输的责任及费用、保险的责任与费用、通关过境的及费用等5个问题,《2000年国际贸易术语解释通则》又特别强调了13种贸易术语各自适用的运输方式.因此,对于贸易术语的学习应从适用的运输方式、交货地点、风险转移的界限、运输的责任及费用、保险的责任与费用、通关过境的及费用等6个方面去把握.这6个方面对每个贸易术语的理解和掌握起到了提纲挈领的作用.所以在整个教学过程中对于每个术语的讲解都从这6个方面入手.反之,如果学生对于每个术语项下的6个问题都能搞清楚,那么对于所有的术语也就基本掌握了.

2.13个贸易术语分组讲解,起到事半功倍的效果

系统教学法的又一大特点是注重知识的结构性和层次性.整体性主要是把握知识的共性,而结构性和层次性是把知识的共性和个性统一起来.《2000年国际贸易术语解释通则》有13种贸易术语,我的做法是把这13种术语分为三组,对于每一组术语,在总结其共性的基础上,同时细分其差别,达到事半功倍的效果.教学要点讲述如下:

第1组FOB、CFR、CIF

该组贸易术语统称为“装运港交货”.在国际贸易业务中使用最多.它们的共同点:三者在所适用的运输方式、交货地点、风险划分界限、通关过境,即六大问题当中的这四个都是完全相同的.它们的差别主要在于运输和保险这两个问题上.那么如何讲授才能使学生更容易接受呢为方便教学,在讲解一开始,就让学生理解并记住每个术语的英文全称.比如CFR的英文全称是“Cost&Freight”,字面意思是“成本+运费”,这里的“Cost”代表的是FOB,“Freight”指货物从装运港到目的港水上运输的运费.所以CFR可以理解为“FOB+货物从装运港到目的港那段水上运输的运费(结合上页图示)”.因为所有这13种贸易术语都是从卖方的角度进行命名的,所以与FOB相比,CFR术语下的卖方多出了一项水上运输的责任与费用.这恰恰就是两个术语之间的主要区别之处.再比如CIF,它的英文全称是“Cost,Insurance&Freight”.显然,与CFR相比,卖方又多出一项水上运输“保险”的责任与费用.所以以上三者之中卖方承担的责任和费用是依次递增的.三者之间的关系可以用简单公式表示为:CFR等于FOB+水上运费;CIF等于CFR+水上运输保险费等于FOB+水上运费+水上运输保险费.综合三者的共同点与不同点,三项贸易术语下写卖双方的责任义务的划分就非常清楚明了了.


第2组FCA、CPT、CIP

这组贸易术语统称为“货交承运人”.为适应国际多式联运业务的发展而产生.它们的共同点:三者在所适用的运输方式、交货地点、风险划分界限、通关过境,即六大问题当中的这四个也都是完全相同的.它们的差别也同样主要在于运输和保险这两个问题上.讲授所采用的方法同上一组.比如,FCA的英文全称“FreeCarrier”,字面意思“(指定地点)货交承运人”,从交货地点到目的地的运输责任和费用由写方承担;CPT的英文全称是“CarriagePaidTo”,其中“Carriage”有别于CFR与CIF中的“Freight”,它代表各种运输方式下的运费,所以,CPT的字面意思是“运费付至(指定目的地)”,显然,与FCA相比,CPT下的卖方多出一项从交货地点到指定目的地运输的责任与费用.这正是两者的区别所在.而CIP的英文全称“Carriage,InsurancePaidTo”,字面意思“运费,保险费付至(指定目的地)”,顾名思义,与CPT相比,CIP下的卖方又多了一项运输“保险”的责任与费用(从交货地点到指定目的地).所以,本组三个术语之间的共同点与不同点与上一组术语非常相似.这种教法为学生对6大常用术语的准确把握带来了极大的方便.

第3组EXW、FAS、DAF等其他贸易术语

这组术语包括EXW、FAS、DAF、DES、DEQ、DDU、DDP等7项.这7项都属于实质货.并没有统一的交货地点或相同的风险分界线,但经研究发现,这组术语的交货地点与风险分界线的变化是有规律可循的(参照下表).

按照上表的顺序排列,清楚地展现了这组贸易术语的交货地点与风险分界线的变化趋势,即由卖方工厂逐渐向写方所在地推进.如果把EXW称为写方“上门取货”,而DDP则为卖方的“”,显然,卖方承担的责任、风险与费用是递增的,而写方承担的责任、风险与费用是递减的.因此,教学过程中,学生只要在理解术语字面意思的基础上,用整体运动的观点把握交货地点或风险分界线移动的规律,那么就会轻松自如地掌握这7项贸易术语.