《木兰诗》注释献疑

点赞:12367 浏览:55104 近期更新时间:2024-04-04 作者:网友分享原创网站原创

《木兰诗》在我国古代浩瀚的诗文之海中,可谓一颗灿烂的明珠.它歌颂劳动人民,揭露战争残酷的鲜明主题与朴素、优美的艺术风格,对后世诗歌有着深远的影响.但由于年代久远,有关木兰的考证,至今众说纷纭,甚至连诗中个别语句,课本编者的注释也有可商榷之处,这样就给教学带来了一定的困难.本文就个别语句试作如下分析.

一、“唧唧复唧唧”与“女亦无所思,女亦无所忆”

历年来语文课本及教学参考资料,对“唧唧”一词有下面三种不同的注释:“虫鸣声”、“叹息声”、“织机声”.虽然这三种注释,前人皆有所阐发,但由于古今语言、文字、生活习俗发生了变化,在今天的教学中,究竟以哪种注释较为妥当,这是值得研究的.“唧唧”这一象声词作“虫鸣声”,根据生活见闻,只能表示“蟋蟀”与“蝉”鸣,可是“蟋蟀”多啼于晚上、“蝉”只鸣于夏秋.从“昨夜见军帖”可知“木兰当户织”是在白天,并非晚上;而纵观全诗,又很难推断出木兰从军的季节.事实上古时征兵并无定时,况且木兰从军又处于兵临城下之际,当然就更难想象是夏秋之间了.同时,“唧唧”作“虫鸣声”,对环境的描写,气氛的渲染,木兰心情的衬托,都不可能起很大的作用.即使有人认为,万籁俱寂,独有虫鸣,足见环境的幽静,衬托了木兰心情的忧伤.这也还是值得商榷的.同样,“唧唧”作“叹息声”,学生更难以理解.因为叹息不可能发出“唧唧”的声音,加之与下句“木兰当户织”语意不够连贯.可见还是作“织机声”解较为妥当.因为“唧唧”表示织机上轴承转动、磨擦的声音,非常形象生动,学生也很熟悉.“唧唧复唧唧,木兰当户织”两句,介绍了木兰对着屋门织布,发出断断续续的织机声.为什么织机声会断断续续呢?因为木兰心事重重,所以不时停机叹息.在这里有两点必须指出:一是“木兰当户织”句后,编者最好使用“句号”,课本上使用“逗号”,层次就欠分明了;二是要突出“复”字的讲解.在几册课本中,“复”字都没有注释,参考资料中的译文,也抛开“复”字翻译.其实,“复”字在这句中非常重要,“复”即“又”,在这里带有“断断续续”的意思,它能把前后两个重迭象声词形象、真实、自然地连贯起来.

《木兰诗》注释献疑参考属性评定
有关论文范文主题研究: 阿爷相关论文范文 大学生适用: 函授论文、硕士论文
相关参考文献下载数量: 86 写作解决问题: 如何怎么撰写
毕业论文开题报告: 文献综述、论文目录 职称论文适用: 期刊目录、中级职称
所属大学生专业类别: 如何怎么撰写 论文题目推荐度: 优质选题

紧承上文,用了两组排比反复的句式,一问一答说明木兰叹息的原因.可是读者往往产生了疑问:“女亦无所思,女亦无所忆”为什么还会叹息呢?既然是“昨夜见军帖,等卷卷有爷名”,就不会“无所思”、“无所忆”了.要正确理解这句诗意,还必须扣住“思”和“忆”去分析.“思”和“忆”是一对同义词,在用法上也不单是避免重复.课本上把“思”注解成“想”,把“忆”注解成“思念”,但总还令人费解.我觉得本句的“思”,包含了对今后事物的联想,“忆”,指的是对过去事情的追念,而“军书十二卷,卷卷有爷名”既不是过去的事,也不是今后的事,而是摆在面前急需解决的问题,这一燃眉之急正是木兰叹息的原因.


二、“大儿”、“长兄”与“十年”、“十二年”、“十二卷”

“大儿”、“长兄”,按照生活的习惯,是指“最大的儿子”与“最大的哥哥”,是两个偏正合成词.可是在本诗中则不然.“阿爷无大儿”是说阿爷没有比木兰更大的儿子.译文说“阿爷没有大儿子”是不够贴切的.如果木兰有两个弟弟,其中一个大的,就可以说是阿爷的大儿子了;“木兰无长兄”是说木兰没有哥哥.“长兄”在这里不是偏正合成词,而是“兄长”的倒装.因为木兰虽然没有“大哥”,如有“二哥”、“三哥”,也不至于代父从军了.

“壮士十年归”与“同行十二年”中的“十年”、“十二年”,都是木兰从军的时间.历代注释都指明非“确指”,非“实数”,课本及参考资料从之.诚然,在古代诗文中,非确指的数字屡见不鲜,但在同一首诗中,用两个不同的数字来表示一件事情发生的时间却是罕见的.难道古人有意给后人制造疑难吗?“十年”、“十二年”哪个数字更接近实数呢?这是不必去分拆、考证的.因为从现有的资料看,木兰,只是一个艺术形象,当然也就没有什么“实数”,但“十年”与“十二年”是否真有矛盾呢?这才是值得商榷的问题.参考资料解释“壮士十年归”是为了与“将军百战死”对偶,所以就取其整数.那么“同行十二年”就不能取其整数吗?古人用词严格,此说恐非尽然.“将军百战死”是说战士们身经百战,最后战死沙场.既是对偶,“壮士十年归”的“十年”也应该是沙场奋战的十年;而“同行十二年”中的“十二年”,则包括“万里赴戎机”与“归来见天子”的时间在内.“十二年”是连头带尾的时间,“十年”则是足数.

“军书十二卷,卷卷有爷名”,课本上的注释是“征兵的名册很多,卷卷都有阿爷的名字”.看来这种解释也不太符合客观的.因为“军书”之多,是说明被征的人数很多,一两本名册不可能录完被征人的名姓,只好写成“十二卷”,并不是一本名册复写成“十二卷”,因为这种复写是毫无意义的,那为什么又会“卷卷有爷名”呢?原来是借以说明征兵急如星火,不容迟缓,数日间或一日之内就连续下了十二道催征文书(军书).肯定地说,“卷卷有爷名”不是每本名册都有阿爷的名字,而是形容阿爷被征势在难免,在当时动乱的社会里,“阿爷无大儿”,木兰也不得不“从此替爷征”了.

(作者单位:上饶县五中)