电子信息工程专业双语教学的与实践

点赞:6090 浏览:20320 近期更新时间:2024-01-08 作者:网友分享原创网站原创

摘 要:本文对双语教学的必要性和重要性进行了充分论证.对双语教学课程选择、因材施教、师资队伍建设、教材建设、课内外学习关系、在线翻译软件的优缺点、考试改革、教学管理等问题进行探索与实践,积累了一定的双语教学经验,取得较好的教学效果.

关 键 词:双语教学;双语师资;双语教材;教学改革;考试改革;管理制度

中图分类号:G642.0文献标志码:A文章编号:1674-9324(2013)38-0212-03

一、电子信息工程专业需要双语教学

根据国际工程师培养要求,我们必须走全球化道路,全世界的科技资料63%以上是以英文来表达的,电子信息工程专业的主要专业课程为《计算机网络技术》、《电子测量技术》、《电子工艺技术》、《嵌入式系统原理及应用》、《光纤通信技术》、《移动通信技术》、《数字信号处理》,这些课程的特点是:比较新的技术主要来自发达国家的期刊和会议资料,绝大多数用英文表达.近几年随着广东省工业技术改造的升级和转型,引进的自动化电子设备、各种电子仪器仪表说明书一般是英文说明书,或者出口的电子产品说明也要求用英文.为了提高电子产品在国际上的竞争力,经常要派电子工程师到国外进行学术交流,也有的同学毕业后在企业从事电子产品出口销售工作,由于英语水平有限,往往无法用英语与外国经销商进行交流,这些问题都要求电子信息工程专业必须开设双语教学.电子信息工程专业从2008级开始开设了《电子测量技术》、《数字信号处理》两门课程双语教学,英语四级过级率达92%,在全院名列第一.2009级电子信息工程专业开设了《电子测量技术》、《计算机网络技术》两门双语教学课程,英语四级过级率达87%,2009级通信工程专业没有开设双语教学课程,英语四级过级率只有37%,可见双语教学对提高英语水平有很大的促进作用.

二、本专业双语教学的探索与研究

所谓双语教学,就是用英语进行专业课程教学,让学生学习电子信息工程专业知识的同时,提高学生本专业英语水平,这是对公共英语教学的延伸.近几年我们主要在教学方法改革、校本教材建设、师资队伍建设、考试改革、教学管理制度等方面进行探索与研究.

1.双语课程的选择.双语课程的选择是搞好双语教学的第一步,根据教学合格评估要求,每个专业最好安排两门本专业相关课程作为双语教学课程,首先要考虑是否有合适的双语教学教材及课程的难度,如果选一门专业课本身难度很大的,再加上双语教学,学生可能会放弃该课程学习.其次,双语教学最好选择紧跟本学科本专业前沿的课程,这种课程的国外教材相对比较好找,如选不到合适的教材,教师也可选择一些英文论文作为双语教学参考资料.如电子信息工程专业选择《电子测量技术》、《数字信号处理》、《计算机网络》作为双语教学,其中《数字信号处理》这门课程学习难度比较大,学生学习效果不好,其他两门课程学习效果比较好.

电子信息工程专业双语教学的与实践参考属性评定
有关论文范文主题研究: 关于电子信息工程的论文范文检索 大学生适用: 研究生毕业论文、自考毕业论文
相关参考文献下载数量: 29 写作解决问题: 如何怎么撰写
毕业论文开题报告: 标准论文格式、论文结论 职称论文适用: 杂志投稿、中级职称
所属大学生专业类别: 如何怎么撰写 论文题目推荐度: 优质选题

2.因材施教,克服“英文恐惧感”是前提.广东二本B线的学生高考录取线一般为470多分,据2012级4030名新生入学英语成绩统计,英语总分150分,他们的成绩分布为:40分以下占2%,40~50分占5%,50~60分占7%,60~70分占12%,70~80分占19%,80~90分占20%,90~100分占17%,100~110分占12%,110~120分占5%,120~130分占1%.面对这样英语成绩的学生,首先从新生入学开始,专业负责人或系主任通过新生入学专业教育讲座、开主题班会及课后谈心等形式帮助学生树立正确的学习态度,请本专业往届毕业生回校谈谈专业英语在企业的作用,帮助他们逐步意识到英语和双语教学的重要性与必要性.在公共英语教学时,根据不同分数段学生进行分班教学,加大对英语成绩差学生的课外辅导工作,逐步提高他们的英语水平,学完公共英语,基本消除了英语成绩两极分化问题,这些学生也逐步消除了“英文恐惧感”,这是双语教学改革能否成功的前提.

3.提高教师双语教学水平是关键.双语教学的教师不能是光懂英语的教师,首先必须有较强的本专业知识和能力,同时还要有专业英语水平和较高口语表达能力.为了建设一支较强的师资队伍,我们采取引进和培养相结合的办法,目前引进两名本专业的海外留学人员,另外派两名专业能力较强的老师到外语学院进修英语,这样就有了一支较强的双语教学队伍.为了提高双语教学水平,我们特地邀请外语学院的教师来听我们的双语教学课程,外语学院教师也了解双语教学的进展情况,这样也有利于公共英语的教学改革,我们学院的专业教师也经常听双语教学课程,教师互相交流,教学水平就有了较大的提高,有了较高水平的双语教学,学生的学习积极性有了较大提高,出勤率比较高.实践证明,提高教师的双语教学水平是双语教学改革能否成功的关键.

4.课前准备必须充分,课堂随机应变.双语教学本身教学难度较大,为提高教学效果,教师必须花多倍时间进行课前准备.首先对该课程教学内容进行整理,做到有条有理,层次分明,重点突出.其次还要根据学生的英语水平和专业能力,要做好课前充分英语和专业两方面准备.同时还要根据课堂实际情况,随机应变,必须把握好学生的实际接受能力及课堂信息量的关系,在达到最佳的教学效果.

5.处理好课外与课内关系.根据教学安排,一般双语教学专业课程为36~54学时,课内教学时间非常有限,为巩固和提高课堂所学专业知识和英语能力,要求学生在课外做到:①在认真复习、理解本次所学专业课程的内容基础上,还要掌握电子信息工程专业词汇和一些科技英语固定句子表达方式;②根据教学进度,学生要预习好下次课内容,有目的带着一些专业和英语问题去听课;③根据教师安排,课后阅读或翻译由教师提供的一些仪器英文说明书材料.经过一定时间的课内外学习,学生会不仅在学习好该课程知识能力的基础上,还能提高英语在电子信息方面的应用能力,学生学习积极性与主动性将有所提高.

6.处理好网络在线翻译问题.随着计算机软件水平的提高,现在网上出现谷歌、百度、金山、有道等在线翻译软件,确实给英汉翻译和汉英翻译带较大的方便,有的同学甚至老师认为没必要学英语,更没必要开双语教学课程.但从近几年毕业设计英文摘 要可以看出,这些软件翻译存在句子结构中没有谓语或多个谓语等种种问题,特别不能正确翻译科技文章,如学生在毕业设计摘 要中有一句“单片机以体积小、功能全、低廉、开发方便的优势得到了许多电子系统设计者的青睐.”的句子,用有道在线翻译为“MCUwithallvolume,pletefunctions,lowprice,easytodeveloptheadvantageofthemanyelectronicsystemsdesignersofallages.”,很明显句子没有谓语,反过来再用有道翻译为中文“单片机与体积小,功能齐全,低廉,易于开发利用许多电子系统设计师所有年龄的.”,可见错误百出.正确的人工翻译应为:“TheadvantageofMCUwithallvolume,pletefunctions,lowprice,easytodevelop,islikedbymanydesignersofelectronicsystems.”,可见软件翻译绝对不能取代专业人工翻译.

7.考试改革.根据教学大纲要求,考试要全面考核该课程的专业知识点,同时还考核学生在实际工作的应用英语的能力,学习成绩还应在整个教学过程有所体现.所以在学习总成绩中平时课堂表现占10%,课外作业占30%,实验课占20%,期末考试占40%,期末试卷用英文出题,允许学生带字典,学生解题必须用英文.考试结束后,教师给学生讲评试卷,反馈存在的问题.同时还要对试卷进行分析,对教学中存在的问题,提出建议和改进措施,为下次教学改革积累经验.


8.教学管理制度改革.双语教学改革必须要有相应的教学管理制度配套,双语教学难度较大,教师花了大量时间和精力,而得不到学生好评,造成有些老师往往不愿意进行双语教学的问题.为此学院在政策采取有效的措施,鼓励教师开展双语教学,上双语教学的课时费是普通课程的1.7倍,在评优秀教师和职称评定等方面给予优先考虑,这样教师进行双语教学的积极性得到大大提高.

我校通过近几年双语教学的研究与实践,积累了一定经验,取得一些成果,如2008级电子信息工程专业的英语四级过级率达92%,本专业英语水平也显著提高,得到用人单位的好评.但是双语教学在师资队伍建设、教材建设、课程建设、考试改革、制度建设等方面还需不断完善和提高.

语教学的思考与实践探索[J].大学教育,2012,(2).

[2]尹彦礼.双语教学的实践与探索[J].华北水利水电学院学报(社科版),2012,(3).

[3]巨娟丽.高校专业课双语教学探索与实践[J].中国电力教育,2012,(1).