高职冶金专业英语教材建设

点赞:3994 浏览:12011 近期更新时间:2024-01-17 作者:网友分享原创网站原创

摘 要:经济全球化对冶金专业人才的英语水平提出了越来越高的要求.冶金专业英语课程开设的目的就是使冶金专业学生通过学习和训练能够自如地运用冶金专业英语知识,而冶金专业英语教材又是冶金专业英语教学的重要环节之一.文章分析了目前市场上高职冶金专业英语教材中存在的不足,并结合高职教育的特点,对高职冶金专业英语教材的建设提出了一些建议,以期更好地提高高职冶金专业英语教学质量.

关 键 词:高职院校;冶金专业英语;教材建设

中图分类号:G712文献标志码:A文章编号:1674-9324(2014)20-0272-02

经济全球化使各行各业的国际交流越来越贴近我们的生活,社会越来越需要适应性强的应用型人才,对人才的外语要求也越来越高.对于冶金专业人才来说,如果缺乏专业英语,要想了解世界范围内冶金专业领域的最新动态,紧跟时代的步伐是十分困难的.冶金专业英语就是为冶金专业学生开设的一门提高英语应用技能的课程,目的是使学生通过学习和训练能够自如地运用冶金专业英语知识,熟练地交流和获取专业领域的前沿资讯和信息.

教材作为体现教学内容和教学方法的知识载体,是进行教学的基本工具.高职教材建设,对于推进高职课程建设,提高教学质量,培养适应生产、建设、管理、怎么写作第一线需要的高等技术应用型人才具有重要意义.然而,高职冶金专业英语教材建设缓慢,存在问题较多,在一定程度上影响了高职冶金专业英语教学质量.加强高职冶金专业英语教材建设,编写体现高职教育特点、适合高职院校学生使用的冶金专业英语教材迫在眉睫.

一、高职冶金专业英语教材建设中存在的问题

1.教材匮乏.市面上的专业英语教材主要集中在商务、旅游、酒店、计算机等专业,针对冶金领域的专业英语教材十分稀少,而适合高职院校学生使用的更是凤毛麟角,且难易程度悬殊较大.有的是国外英文原版教材,让学生可以领略到原汁原味的东西,但学生感到难度太大,技能训练较少.有的教材是在行业日常用语培训教材的基础上添加内容,但所选材料过于简单,不符合专业人才培养目标,也使学生缺乏学习兴趣.教材的局限在一定程度上增加了教师授课的难度,降低了课堂的趣味性.

2.教材编写缺乏工学结合.大多数高职冶金专业英语教材从编写到评价缺少行业专家的参与,一定程度上造成教材的实用性减弱.编写人员主要来自各高等本科院校和高等职业院校.有些是部分院校教师联合编写,有些是个别专业教师自行编写.其中又以英语教师为主体,较少一部分是由英语能力较强的专业教师编写.多数冶金专业英语教材的编写者较注重语言用法,而忽略了语言在实际工作场合的使用.冶金专业英语的实践性内容少,理论性太强的内容较多,也缺乏企业中的实例.

3.教材编写缺乏与职业资格证书衔接.“双证制”是高职教育的特色所在,它的实施要求学生不仅要获得书,而且要取得相应的专业技术技能等级证书.尽管实施教学时也在强调与职业资格证书的衔接,但多数高职冶金专业英语教材都缺乏与劳动部门颁发的职业技能鉴定标准有效衔接的内容.

二、高职冶金专业英语教材编写的建议

1.应与时俱进.如今冶金技术的发展日新月异,冶金专业英语的教材已出现逐渐落后于实际技术发展的情况.一些教材属于几年前甚至几十年前的版本,已经不符合现代社会的需要.因此,高职冶金专业英语教材的编写应该力求知识新颖,内容应跟随时代新技术的发展,将新工艺和新方法等编入教材,使学生毕业后具备直接从事生产第一线技术工作和管理工作的能力.

2.应与就业岗位相结合.高职高专英语教学是要为社会培养应用型人才,以就业为导向是高职高专课程开发的原则之一.高职冶金专业英语教材的编写应和企业接轨,与就业岗位相结合,根据企业所需来编写,增强教材的实用性.如云南锡业职业技术学院的毕业生将主要怎么写作于云南锡业集团,人才培养具有很强的区域特点.因此,冶金专业英语教材的编写可以紧密联系云南锡业集团的生产实际,如加入澳斯麦特炉的工艺说明和操作说明等,使学生在校所学知识能直接用于毕业后的实际工作,也能极大地提高学生学习冶金专业英语的兴趣和积极性,更符合高职教育所提倡的培养“实用型和技能型”人才的要求.

3.应体现高职特色.在教材的编写过程中,应从高职教育的特点出发,在保持教材的科学性、系统性、适用性的基础上,充分体现高职特色,认真遵循应用性、先进性、实践性、综合性的原则.注重以应用为目的,以适用为主,以够用为度.应结合高职高专学生实际英语水平,有针对性地编写教材,选择教材内容.

4.教材编写人员应多元化.高职冶金专业英语教材内容决定了教材编写人员应当多元化.教材内容涉及英语知识和冶金专业知识,因此教材编写人员需由了解教学规律,熟悉教材编写规范的高职高专院校英语教师、专业教师和工作经验丰富、熟知冶金行业知识的人员组成.应该采取校企合作模式,编写教材时可以去企业调研,也可以根据毕业生的反馈信息选用企业中的实例来融入教材,并适当加入与职业技能鉴定标准有效衔接的内容,这样才能保证教材的实用性.

因此,高职冶金专业英语教材的建设应结合高职教育的特点,既要考虑教材内容的科学性、系统性,又要考虑教材的实用性和可接受性.在编写过程中应结合学生的需求,以“工学结合”的职业教育理念为指导,在内容与形式上突出能力培养,使学生毕业后在工作岗位上具有较强的适应能力,真正体现高职冶金专业英语的实用性和实践性.