英语写作中句子开头的若干技巧

点赞:28707 浏览:132617 近期更新时间:2024-03-19 作者:网友分享原创网站原创

众所周知,英语中有一则谚语:Wellbegunhalfdone.又说:Agoodbeginningishalfthebattle.是的,好的开端是成功的一半.但由于受汉语思维的影响,学生写作时,主语不离十是人称主语.在这种思维定势的影响下,学生写出的句子开头也就非常单调,只会用主谓宾结构,难以写出出彩的文章.下面主要谈谈英语写作中句子开头的处理.

首先,可把主语领先句替换成句子其他成分开头.

一、同位语领先句.试译:长城位于中国的北方,是世界上最长的城墙.

A.TheGreatWallinChina,thelongestwallintheworld,islocatedinthenorthofChina.

B.TheGreatWallislocatedinthenorthofChina,itisthelongestwallintheworld.

A句和B句相比,运用了同位语领先,写出的句子显得有气势.

二、状语领先句.试译:他们做了下深呼吸,然后潜入水中.

A.Theytookadeepbreathanddivedintothewater.(主语领先)

B.Takingadeepbreath,theydivedintothewater.(状语领先)

B句将另一动作转化为分词短语作状语,符合现代英语的表达趋势.

三、表语领先句.试译:我所能做的一切就是给他打一个.

A.AllIcoulddowastogivehimacall.(主语领先)

B.TogivehimacallwasallIcoulddo.(表语领先)

主系表句型将表语提前,可达到醒目、强调的效果.

英语写作中句子开头的若干技巧参考属性评定
有关论文范文主题研究: 关于主语的论文范文 大学生适用: 专升本论文、硕士论文
相关参考文献下载数量: 15 写作解决问题: 怎么撰写
毕业论文开题报告: 论文模板、论文设计 职称论文适用: 职称评定、职称评中级
所属大学生专业类别: 怎么撰写 论文题目推荐度: 经典题目

四、宾语领先句.试译:我没有给他任何肯定的许诺.

A.Ipromisedhimnothingdefinite.(主语领先)

B.NothingdefinitedidIpromisehim.(间接宾语领先)

宾语领先可起到强调许诺内容的作用,同时倒装句的运用使表达更加有力.

五、谓语领先句.谓语出现之前,常有不同的成分加以引导.试译:

(1)老妇人姗姗来迟.

A.Theoldladycameatlast.

B.Herecametheoldladyatlast.

(2)旧社会那黑暗的日子一去不复返了.

A.Thedarkdaysoftheoldsocietyaregoneforever.

B.Goneforeverarethedarkdaysoftheoldsociety.

以上例子告诉我们:句子开头除了用主语领先外,还可以用同位语、状语、宾语、表语或谓语开头.但丰富句子开头的形式不仅仅是为行文增色,至于在具体情况下,究竟采用何种方式开头,主要取决于以下原则:

1.生动原则.试译:飞机飞向天空.

A.Theplanewentupintotheair.(主语领先)

B.Upwenttheplaneintotheair.(谓语领先)

谓语领先句,使读者得到的信息鲜活而又形象.相比较而言,主语领先句的语言效果稍显呆板.

2.衔接原则.试译:一声吼叫之后,一只老虎从矮树丛中跳将出来.

A.Followingtheroar,atigerrushedoutfromamongthebushes.(主语领先)

B.Followingtheroar,outrushedatigerfromamongthebushes.(谓语领先)

上句的谓语前置,使两句的内涵更为紧密地联系在一起,这种有机的衔接使行文更畅达自然.

3.强调原则.为强调或突出句子中的某一成分,把在正常语序中本应出现较晚的成分提至句首.试译:

(1)我不会写诗,让我写篇文章代替吧.

A.Icannotwriteapoem,letmewriteanessayinstead.(主语领先)

B.WriteapoemIcannot,letmewriteanessayinstead.(谓语领先)

(2)我们每天一起去散步.

A.Wegoforawalktogethereveryday.(主语领先)

B.Everydaywegoforawalktogether.(状语领先)

4.尾重原则.在长期的发展过程中,英语形成尾重的表达习惯,凡是词数较多或者语法结构复杂的部分置于句末.在汉语中,在句末叠床架屋的表达是不被看好的,而英语对此却倍加青睐.试译:他从年幼时起,就珍爱书籍.


A.Hehadtreasuredbookromtheearliestperiodofhislife.

B.Books,hetreasuredfromtheearliestperiodofhislife.

B句将宾语提前,更符合英美人的表达和欣赏习惯.

5.平衡原则.和汉语一样,在英语中,特别是彼此相关的句子,常以平衡为美.匀称中展现对比.试译:

(1)团结,我们站起来;分裂,我们倒下去!