《物理化学》汉英双语教学

点赞:23156 浏览:106499 近期更新时间:2024-02-27 作者:网友分享原创网站原创

摘 要:双语教学的出现是我国教育与国际社会接轨的必然趋势,是培养新世纪人才的客观需要.科技与信息时代的迅猛发展、经济的全球化和教育的国际化都迫切要求高校进行双语教学改革.本文简单介绍了《物理化学》双语教学的作用、意义及其影响双语教学的质量和双语教学改革成败的一些因素.

《物理化学》汉英双语教学参考属性评定
有关论文范文主题研究: 关于物理化学的论文范文集 大学生适用: 专科论文、函授毕业论文
相关参考文献下载数量: 97 写作解决问题: 怎么撰写
毕业论文开题报告: 文献综述、论文前言 职称论文适用: 论文发表、高级职称
所属大学生专业类别: 怎么撰写 论文题目推荐度: 优质选题

关 键 词 :双语教学;教学实践;课程体系;教育国际化

双语教学是培养具有国际竞争能力的人才的需要,随着英语应用和交流机会的日益增多,其重要性和迫切性日益显现.双语教学在《物理化学》教学中具有十分重要的地位,为了适应我国加入WTO后日益广泛的国际交流需要和教育国际化的趋势,为保障高校青年学生能够在广阔的国际视野下学习、研究、交流和贡献,高校非常有必要积极探索《物理化学》双语教学工作.

一、《物理化学》双语教学对促进教学工作、提高教学质量具有重要的作用和意义

1.可以促进学生语言能力的提高

用教学语言来促使外语语言能力提高,是双语教学的优点之一.双语教学使学生通过对教学语言的感受来达到提高外语水平的目的,学生在努力弄清教师在课堂上所讲内容的同时,外语听力和外文知识将在有意与无意之中得到强化.

2.解决在高校中长期存在的“学”与“用”脱节的问题

在双语教学中,可以采用外国原版《物理化学》教材.国外教材突出的特点是实用性强,并且配以大量案例;通过对案例的分析,学生能提高分析问题、解决问题的能力.高校实行双语教学是培养具有国际竞争能力的人才的需要,对提高学生的综合素质具有一定帮助.


3.能够促进教育的规范化和国际化

开展《物理化学》课程的双语教学有利于高校教育与国际接轨,为学生的发展奠定良好基础,使所培养的学生将来能够更好地融入国际社会,能够和国际社会顺利进行交流与合作.

二、《物理化学》双语教学中应该注意的几个问题

1.更新教学理念与方法

以“授人以渔”的思想施行启发式教学;针对不同教学内容采用灵活多样的教学方法;将现代教育技术与传统教学手段有机结合,培养学生的创新思维和创新能力.这些方法不仅能够使学生提高英语水平,增强学生直接利用英语从事学习和初步研究的能力,而且使学生在思维方式和创新意识方面均有提高,满足国家、地方和学生自身发展的需要,培养学生国际交流合作能力,便于学生日后进入全球科技领域的国际交流.

2.建设适应双语教学的师资队伍

专业知识及授课经验是双语教师的必备条件.专业知识欠缺、授课经验不足,将不能很好地使学生获得学科知识.外语能力则是双语教师素质之关键.双语教师的外语不过关,必将误导学生,所以双语课程的建设要将师资队伍建设放在第一位.

课堂教学是教学多个环节中最重要的一环,课堂教学的效果往往取决于教师的教学水平.教师的英语口语能力、教学观念和对教材内容的把握都体现出教师必备的素质.因此实施双语教学的关键是必须要有能够运用双语进行教学的师资队伍,解决好师资队伍问题,才能够有一个扎实稳固的基础.

3.完善双语教学资源体系

课程建设的重要内容是教学资源体系的建设和积累,目前双语教学面临的普遍问题就是教学资源严重缺乏,为此需要边实践边建设,在双语教学教材、教学课件和试题库及考核方式等方面进行探索与实践.要认真制定教学方案、教学计划和教学大纲,创建人才培养的课程体系和教学内容,完善教学课件和试题库.课堂教学无法离开教材,控制好教材的内容是课堂教学效果好坏的一个非常重要的方面.要通过对外文原版教材的选择与翻译,对现行教材通用但过时的一些实例进行更新,并且要对最新研究成果以及研究领域的前沿内容进行认真的选择与浓缩.

一般来说,为了避免“洋泾浜式”英语,大多数人都主张使用英文原版教材,因为直接使用英文原版教材,学生能够接触到地道的英文表达方式,其效果是显而易见的,尤其是在双语教学的高级阶段.目前,《物理化学》课程的双语教学选用的英文原版教材主要有:(1)A.W.Adamson,A Textbook of Physical Chemistry,3rd Ed.1986;(2) R.J.Silbey,R.A.Alberty,Physical Chemistry,3rd Ed.John Wiley &Sons,Inc.2000;(3) IRA.N.Levine,Physical Chemistry,5th Ed.2001;(4)P.W.Atkins,Physical Chemistry,7th Ed.Oxford University Press,2002,这些教材都多次再版并在英美高校中被普遍使用.

4.探索与课程相适应的教学方法

双语教学效果很大程度地受限于学生的英语水平,很难同时兼顾具有高英语水平和低英语水平学生的共同兴趣,也比较难以同时满足英语程度存在巨大差异的学生对课堂上使用中英授课语言的不同要求.需要遵循教学规律,按照学生实际接受能力循序渐进安排中英文授课比例,灵活调整课堂授课方式,完善注重学生能力评价的课程考核体系,达到双语教学的目标和效果.

要及时在对实践结果的阶段性总结下对课程体系、教学内容、教学手段等进行不断完善.教师应该要熟悉各种版本的《物理化学》教材,择优录用,并且要把握好教材的重难点,因为重难点是控制课堂教学的关键,能够决定教学效果的优劣.教师还应该懂得权衡轻重,对教材进行增删,不能把教材内容不分轻重地全部教授给学生.还有一点比较重要的是,教师应该尽量使用通俗易懂的词汇对教学中的重难点内容加以讲解,避免学生因为听不懂而导致产生厌学心理.

此外,教师应该注意加强师生之间的情感交流,不但要控制好自己的情绪,还要随时关注学生的反应,当有学生似乎听不懂时应该及时重复或用汉语再次讲解;课后应该及时与学生进行交流,征求学生对上课情况的评价和意见,以便改进.

三、《物理化学》双语教学探索需要得到学校的高度重视和大力支持

学校对《物理化学》双语教学探索必须特别重视,在人力、财力、物力上都能够给予大力支持,以保障《物理化学》双语教学探索的顺利完成.为了使双语教学工作能够制度化和规范化,学校应该实行依制管教、依制促教,建立起双语教学制度的完善保障体系,并提供相应的资金资助.此外,《物理化学》双语教学课程的教学探索方案还必须能够获得相关教学部门的政策支持.

学校应该允许教师将教学探索工作量折算成教学工作量,使教师有足够的时间进行教学探索和实践.学校应该通过开展双语课程建设,使一些优秀教师愿意投身于双语教学改革,以有力地推动师资队伍结构的优化、教学内容的更新、教学方法和手段的不断创新.

学校应该有计划有组织地举办教师英语教学培训班,滚动培训以便于储备后备师资力量,并为《物理化学》双语课程师生尽量提供出国和学习、交流、培训的机会.同时,为提高《物理化学》双语教学成效,学校应该经常邀请一些外籍教师来校进行双语教学的指导工作,并争取逐年扩大规模.建立双语教学名师表彰制度,对积极承担双语教学任务、注重双语教学改革与实践、以及双语教学效果好的教师予以表彰.

四、结论

双语教学是培养新世纪高层次人才的非常重要的一种教学方法,它的出现是我国教育与国际社会接轨的一种必然现象,是培养新世纪人才的客观需要.双语教学的目的是为了使我国高等教育能够紧跟上世界科技发展进程、培养学生能够利用外语进行可持续发展的能力,所以双语教学的作用和意义是不言而喻的.当然,双语教学需要在教学实践中反复探索改进才能取得理想效果,才能提高学生的英语综合应用能力.双语教学在教学实践探索中仍然存在诸多因素,影响着双语教学的质量和双语教学改革的成败.