“犹”有相似、尚且、仍然等意,“豫”是欢喜、安闲、舒适的意思,它们与“犹豫”的迟疑、不果断等意,完全不同,那“犹豫”之词是怎么来的呢?
这还要从“犹”“豫”二字的本义说起.原来“犹”“豫”在古代是两种动物.
有关论文范文主题研究: | 关于本义的论文范文文献 | 大学生适用: | 研究生论文、专科论文 |
---|---|---|---|
相关参考文献下载数量: | 20 | 写作解决问题: | 本科论文怎么写 |
毕业论文开题报告: | 论文提纲、论文选题 | 职称论文适用: | 杂志投稿、中级职称 |
所属大学生专业类别: | 本科论文怎么写 | 论文题目推荐度: | 优秀选题 |
“犹”是一种生性多疑的猴科兽类.它一旦发现“敌情”,便迅速爬到树上,躲在树叶之后偷偷查看,等平安无事了,才跳下树来,下来后还会东张西望一番再生怀疑,又爬到树上.如此反复.
“犹,属”,这就是《说文解字》对“犹”的解释.《水经注》:“山多犹猢,似猴而短足好游崖树,一腾百步,或三百丈,顺往倒返,乘空若飞.”从这些古代经典中我们已经完全看出“犹”的古义了.
《说文解字》曰:“豫,象之大者也.”“豫”是从前中原一带的大象,“豫”虽身大力不亏,但它伸长鼻子尝试取物时,总是摇摇晃晃难以确定.所以古人就把这两种疑心大、不果断的动物连在一起,比喻那些优柔寡断,没有主心骨的人.
早在《楚辞离骚》就有“欲从灵氛之吉占兮,心犹豫而狐疑”.《汉书高后纪》:“计犹豫,未有所决.”还有曹植《洛神赋》“感交甫之弃言兮,怅犹豫而狐疑”等,都已是“拿不定主意”之意,与它们的动物本义,一点也沾不上边了.
若子摘自《北京晨报》