航海技术专业英语视频字幕制作其教学效果评价

点赞:6125 浏览:17737 近期更新时间:2024-03-22 作者:网友分享原创网站原创

摘 要:航海技术专业对英语要求较高,但专业课还不能够广泛采用双语教学,英语视频教学效果也有限.使用Timemachine为专业课英语视频制作字幕,并建立了字幕教学效果评价指标体系,证明字幕能够“比较显著”地提高专业课双语教学效果.


关 键 词:双语教学视频教学字幕教学效果评价

1.前言

航海技术专业对英语水平要求相对较高,除了普通的四六级英语水平考试外,还有《航海英语》评估和理论考试.但近几年来的考试结果表明,《航海英语》评估和理论考试的一次性通过率偏低,影响了学生的就业,因此如何快速有效地提高学生的英语水平一直是航海技术教育中的难题.

目前,航海技术专业学生除了一般的《大学英语》外,还安排有《航海英语阅读与写作》和《航海英语听力与会话》等课程.虽然一直提倡在专业课教学中使用双语教学,但是由于缺乏英语教材、部分教师英语水平不足和学生听力会话能力有限等原因,学生对双语教学的满意度并不是很高,因此有必要找到一种新的双语教学方法来提高学生的航海英语水平.

视频教学属于互动教学.近年来,随着计算机和互联网的发展,国内外很多著名大学的公开课出现在网络上供大家下载和学习,但是学生的英语水平有限,部分英语水平较低的学生不能很好地理解英语视频,达不到预期的学习效果,于是英语爱好者们为公开课制作了中英文字幕,方便了大家的学习.但是网络上的专业课英语视频很少有配套的字幕,不利于学习专业英语.因此,为了更有效地提高学生的航海英语水平,有必要为航海专业课英文视频制作独立的字幕文件,以便于选择显示何种字幕或者隐藏字幕.

2.字幕制作

选取了《水手工艺基础》的有关英语教学视频来制作字幕.《水手工艺基础》是航海技术专业的专业基础课之一,课程主要向学生讲授船舶常用的绳结、编结和插接、系泊作业、锚作业、起货设备的使用、操舵和船体保养等水手基本技能及操作,它具有极强的实践性和运用性,强调动手能力,因此比较适合进行英语视频教学.字幕制作软件较多,常见的有SubCreator、Popsub和subtitleworkshop等,本文选取了Timemachine.Timemachine是人人影视网站开发的一款免费共享软件,能方便地制作和调整srt、ass和ssa等流行字幕格式,安装后能支持mp4、mkv、i、flv、rmvb等常见视频格式.srt字幕最常见,制作规范简单,一句时间代码加一句字幕,使得制作修改相当简单,因此选择制作srt格式的字幕.本文使用的TimeMachine版本为0.37.0.101,其常用工具栏如下图1.

航海技术专业英语视频字幕制作其教学效果评价参考属性评定
有关论文范文主题研究: 关于字幕的论文范例 大学生适用: 电大论文、本科论文
相关参考文献下载数量: 57 写作解决问题: 写作资料
毕业论文开题报告: 论文模板、论文前言 职称论文适用: 技师论文、职称评初级
所属大学生专业类别: 写作资料 论文题目推荐度: 经典题目

其含义分别为:打开视频;后退1秒,前进1秒,后退5秒,前进5秒,前进1帧;同步;当前行对齐;对齐后行;对齐所有行;对齐开始时间;对齐结束时间;插入单行;插入多行;自动保存所作的修改;标记.一般来说,使用常用工具栏里的工具就足够方便地制作字幕文件了.制作字幕文件主要分为两部分,一是制作时间轴;二是编辑字幕内容.时间轴的制作主要使用对齐开始时间和对齐结束时间两个工具,也可使用键盘上的“F8”和“F9”快速插入时间;而字幕内容主要在字幕编辑窗口编写,见图2.

制作时一定要注意时间轴不要重叠.字幕编辑窗口左侧为每句字幕的开始时间和结束时间,便于手动修改时间.字幕制作完成以后,保存为与视频同名的srt文件并放入与视频相同的文件夹,播放文件时就会自动显示字幕(见下图3),可以选择单独显示英文字幕、中文字幕或同时显示中英文字幕,也可以关闭字幕.

3.字幕教学效果评价

使用层次分析法建立了一个评价指标体系[5].字幕教学效果评价体系包括直接效果和间接效果,其权重分别为0.6和0.4;直接效果分为提高听力、提高会话能力和增加词汇量,其子权重各为1/3;间接效果包括提高学习兴趣和便于自学,其子权重各为0.5,得到总体评价结构如下图4.

评语分为“非常显著”、“比较显著”、“一般”、“较小”和“没有”5个等级,对应的分数为V等于{90,80,70,50,30},指标评分为下面的公式(1).

指标评分等于非常显著比例×90+比较显著比例×80+一般比例×70+较小比例×50+没有比例×30(1)

向航海技术1两个班的学生发放问卷70份,收回有效问卷64份,各评语得票数如表1.

按公式(1)得到指标分数见表2.

根据表2和图4得到字幕直接效果评分为:

80×1/3+78×1/3+77×1/3≈78;

字幕间接效果评分为:

79×0.5+79×0.5等于79;

总体字幕效果评分为:

78×0.6+79×0.4≈78.

由以上结果可以看出,各项指标评价分数比较接近,字幕的总体教学效果得分比较接近“80”,意为效果“比较显著”.

4.结束语

使用字幕制作软件可以为航海专业课英语视频添加可选择显示的中英文字幕.经过一年多的实践,并通过发放问卷进行调查评价,证明字幕能够“比较显著”地提高学生的英语水平.这种教学方法可以应用在航海技术专业,也可以应用于其它专业.在字幕的帮助下,即使教师和学生的英语水平较低也可以进行英语视频教学,双语教学就能够更广泛地得以应用.