汉语国际教育视域下商务汉语教学改革

点赞:21419 浏览:95122 近期更新时间:2024-02-29 作者:网友分享原创网站原创

摘 要:汉语国际教育事业的发展推动了商务汉语教学改革,商务汉语多年来的教学积淀也为改革奠定了基础.专业建设是商务汉语教学改革的一个重要取向,应确立汉语、商务、文化三位一体的商务汉语专业教学内容,构建科学规范、特色鲜明、动态开放的商务汉语专业课程体系.

关 键 词 :汉语国际教育;商务汉语;教学改革

中图分类号:G642.0 文献标识码:A 文章编号:1672-4038(2012)03-0053-04

商务汉语是汉语国际教育发展的一个新增长点,备受关注.为此,我们调查、走访了10所国内高校和5所海外孔子学院,全面了解了商务汉语的需求和建设情况,在此基础上提出了商务汉语教学改革的取向,构拟了商务汉语专业的教学内容和课程体系.

一、商务汉语专业建设是商务汉语教学改革的一个重要取向

随着我国经济实力增强、政治影响扩大、国际地位提高,汉语在国际经济贸易、文化交流中作用空前凸显,文化价值和实用价值不断提升,国际社会对学习汉语的需求越来越大,形成了前所未有的“中国热”、“汉语热”,从而带动了汉语国际教育事业的繁荣,也推动了商务汉语教学的发展.目前,在我国来华留学本科学历教育中,商务汉语还隶属于一级学科中国语言文学下的二级学科汉语言专业的一个方向,没有形成二级学科商务汉语专业,这与社会的需求和商务汉语的地位不相匹配.所以,商务汉语教学改革的一个重要取向就是建设商务汉语专业.

(一)经济社会发展迫切需要建设商务汉语专业

1 复合型人才需求对商务汉语专业建设提出新要求

当前,对外语人才的需求已呈多元化趋势,单一外语专业和基础技能型的人才已不能适应社会需求,外语与其他学科(如外交、经贸、法律、新闻等)相结合的复合型人才愈益受到欢迎.专业化建设可以拓宽商务汉语教学的领域,增强商务汉语人才的适应性,提升汉语国际教育事业的影响力.

2 学习者对专业方向的选择促动商务汉语专业建设

通过多年的积累,来华留学汉语言专业发展为四大方向:汉语言方向、中国文化方向、双语和翻译方向、商务汉语方向,其中汉语言又分化出教学方向,双语和翻译分为汉英双语和翻译、汉日双语和翻译、汉韩双语和翻译、汉俄双语和翻译等方向,各高校根据实际情况选择开设.调查显示,近几年来留学生对商务汉语方向的选择有所偏重.在所开设的方向中,汉语言商务方向最受欢迎.这就有必要把商务汉语提升为专业,与汉语言专业并立,进一步完善国际化、高水平的“语言+专业”复合型人才培养目标,以丰富汉语国际教育的专业内涵.

3 学习者对知识结构的需求助推商务汉语专业建设

教学实践中发现,学习者已经不满足于汉语言专业商务方向有限的专业基础知识,希望能学到更多、更实用的商务专业知识.这促使我们思考对现有课程体系进行改革,增加商务专业知识及实践课程比例.而要实现这一教学目标,就必须将其提升为商务汉语专业.

4 就业市场导向期待商务汉语专业建设

一些跨国公司青睐于既懂汉语,又懂商务的人才,他们希望从业者到岗就能顺利从事相关业务活动,要求他们有更多的经济学理论及实践基础,并且很看重专业特色.而目前汉语言专业商务方向的书依然是中国语言文学汉语言专业,不能体现出商务特色,用人单位不了解其商务专业价值,对学习者就业有一定影响,不利于国际化人才培养和输出.

(二)商务汉语多年的积淀为专业建设奠定了基础

1 已形成较完整的办学模式和教学体系

汉语言专业商务方向自1996年在北京语言大学正式建立,迄今已有20余年的历史.此间,该方向从教学到科研,从课堂到管理,都取得了重要成就,为汉语国际教育事业发展积累了宝贵的经验.

2 教材建设及基础研究取得一定成果

目前,商务汉语教材已经出版上百种,其中本科学历教育教材有几十种.不同语种、不同层次的多媒体、立体化教材也形成一定的规模.针对商务汉语本科教学的《经贸汉语本科教学词汇大纲》业已研制出版.

3 师资队伍不断壮大

目前,在全国开设汉语言专业商务方向的学校形成了一支经验较为丰富的师资队伍.其中,汉语和经济学专业背景的专职教师占绝大多数,80%拥有博士学位,有着较深厚的第二语言教学和经济学理论功底.他们大都具有海外教学经验,能把语言技能和商务知识有机结合,对在二语习得中学习商务知识、以商务知识为内容进行第二语言教学等问题具有深入独到的研究,是汉语国际教育事业的一支重要力量.

(三)商务英语专业建设为商务汉语专业建设提供了借鉴

在经济全球化推动下,商务英语越来越受到人们的重视.已经发展成为一门新兴的独立学科.我国商务英语教学与研究始于20世纪50年代初,当时称为“外贸英语”,其主干课程包括外贸英语函电、西方报刊文章选读和外贸英语口语.进入20世纪80年代,随着改革开放和大经贸格局的形成,外贸英语的内容也随之扩大,形成了经贸英语,其课程范围大大超过了外贸英语,除了语言学习外,还包括经贸业务知识课程.到20世纪90年代,中国经济进一步融入全球化浪潮,商务英语逐渐取代了经贸英语.尤其是中国加入世贸组织以后,中国经济的快速发展和国际商务机构的激烈竞争加大了对高端商务英语人才的需求.截至2009年,教育部已批准7所高校设立商务英语本科专业.首批商务英语专业于2007年起开始招收本科生.这些都为商务汉语专业建设提供了可借鉴的经验.

二、确立汉语、商务、文化三位一体的商务汉语专业教学内容

关于商务汉语的教学内容存在两种观点:一种观点认为,商务汉语首先是学习语言,商务专业内容是在学习者具备一定语言能力以后到相应专业学习.即:先学汉语,后学商务.此为阶段式.如关道雄所云:“在本着‘商务’或‘商用’的前提下,我们应该有理由尽量从第二语言教学的角度考虑,把在商务环境中所需要的语言技能、词语知识(包括听、说、读、写、译)和文化理解即跨文化意识作为学习的中心,而把那些需要更多商科或其他专科知识和训练的部分交给其他相关专业负责.”另一种观点认为,汉语和商务在一定层面上可以同时学习,一边学汉语,一边学商务专业知识.此为同步式.

同步式和阶段式区别的焦点在于商务专业知识是否运用第二语言进行教学,二者的本质差异就在于把商务汉语作为专业看待还是作为课程看待.实践证明,同步式有其合理性.首先,从教学对象看,商务汉语的学习者都是成人,作为成人学习,内容的选择很重要.商务汉语专业知识的实用性能使学习者产生兴趣和学习动力.面对复合型人才需求的现实,在学习外语的同时可以学会一门专业知识,一定会给学习者未来的职业发展带来更多机遇,自然 受学习者欢迎.第二,从培养目标看,商务汉语的培养目标是既具备汉语运用能力、又掌握商务知识的国际化、复合型、高水平人才.这样的人才培养,只通过汉语言的学习是难以实现的,一定要有相关专业内容的支撑.而专业知识能在外语学习的同时获得,这是科学而又高效的方法,是一种合理的选择.第三,从二语学习理论看,内容选择可以影响语言的学习.运用目地语学习专业知识,按照第二语言学习理论制定专业知识课的内容选择、教学计划、教材规划,不但不会因为知识的难度而影响学习者的接受,而且还可以更好地调动学习者的学习热情,促进语言知识和技能的学习,符合语言教育的规律.第四,从教学法理论看,同步式符合“内容型教学法”的理论,通过对相关专业知识内容的学习来学习第二语言,既学习了语言知识,又学习了专业知识,是近年来被认可的专业汉语学习方法.

综上所述.商务汉语专业就是以汉语为目标语言,以商务活动作为专门用途,以掌握经济、贸易、管理等基础知识和基本技能以及商务规则等文化因素为复合培养目标的专业语言教育.以汉语作为第二语言学习商务知识和技能是商务汉语专业的特点.它的教学内容既体现作为大学本科学历教育的系统性,又体现商务专门用途汉语的专业性.

因此,商务汉语专业内容系统应包含三个方面:汉语、商务、文化.“以汉语为载体,立足经贸,实现跨文化教育.”汉语是语言知识系统.包括通用及专用汉语的基本知识以及听、说、读、写、译各种技能.商务是专业知识系统,包括中国、世界以及中外交流等与商务相关的各种知识.文化是思想观念系统,包括渗透在汉语和商务知识中深层的中国传统文化和世界各国有影响的商务文化内涵、世界通行的规则以及影响人们思维和行为的观念.“在教学中,向学生介绍中国的特有的商务文化,使学生能够理解中国的商务思维方式,跨越文化障碍,进行跨文化交流.”

三、构建科学规范、特色鲜明、动态开放的商务汉语专业课程体系

成熟的课程体系可以体现教学模式,规划教学内容,凸显学科特点,提供人才培养方案.

(一)商务汉语专业课程体系建设的依据

课程是为实现一定的培养目标而规定的教育内容及其结构、程度和进程.李杨认为,构建留学生汉语言专业课程体系的依据是体现培养目标、体现学科的专业性、体现本科阶段的基础性.这些都是商务汉语专业课程体系建设的依据.同时,商务汉语专业的特殊性决定了其课程体系的构建还要体现课程的系统性、课程体系的开放性.

1 体现人才培养目标是专业课程建设的根本

拉尔夫泰勒认为:“教育目标是选择材料、勾划内容、编制教学程序,以及制定测验和考试的准则.教育计划的各个方面,实际上只是达到基本教育目标的手段.因此,我们要系统地、理智地研究某一教育计划,首先必须要确定所要达到的各种教育目标.”商务汉语专业的培养目标可以解读为:总目标是培养从事与中国经济、商务交往相关的人才,包括从事交易性和管理性工作的人才;素质目标是熟练掌握通用汉语和商务汉语的知识和技能,掌握基本的经济与商务知识和技能,包括经济学、管理学以及中国社会、经济、文化方面的基础知识,具备健全的人格和成熟的心智,具有较强的沟通和交际能力;知识目标分为两类:汉语知识和商务知识培养目标.汉语知识包括不同阶段词汇量、语法、语音、语用等的量化要求.商务知识需掌握经济学、管理学等相关知识;技能目标分为两类:汉语技能和商务技能培养目标.汉语技能指听、说、读、写、译等方面的能力.商务技能在于具备经营、管理、营销等各种技能及相应的协调能力.商务汉语专业课程体系就要围绕这些培养目标设置.

汉语国际教育视域下商务汉语教学改革参考属性评定
有关论文范文主题研究: 关于汉语言的论文范文集 大学生适用: 电大论文、在职研究生论文
相关参考文献下载数量: 23 写作解决问题: 写作参考
毕业论文开题报告: 论文任务书、论文前言 职称论文适用: 期刊目录、初级职称
所属大学生专业类别: 写作参考 论文题目推荐度: 优质选题

2 体现学科的专业性是专业课程建设的特征

“根据学科体系和学科内在逻辑结构编制课程,是近代以来课程理论取得的一项重大成果等在课程编制过程中,是否很好地考虑到了课程体系的完整性,知识结构的内在联系,将直接影响到学校课程质量的高低.”同结合商务汉语学习者的需求及社会对人才知识结构和能力的要求,以语言知识和技能为基础,专业知识逐步加强,在不同阶段的教学任务各有侧重,把经济、贸易、管理等与商务相关的知识整合起来,构建商务汉语的课程体系.

3 体现本科教学的基础性是专业课程建设的标准

商务汉语的学习者都是母语为非汉语的成年外国人.他们无论是否具备商务专业知识背景,是否具有商务实际工作经验,汉语作为目地语基本都是零起点,对于中国文化更是知之甚少,而且绝大多数学习者商务知识也是零起点,用二语学习商务知识存在很大难度,所以课程建设要宽基础、重实用,强调语言基本知识和商务基本理论的学习及相关技能的掌握,根据留学生的实际能力,实事求是地设课,为其未来发展奠定厚实的基础.

4 体现课程的系统性是专业课程建设的目标

在商务汉语课程体系中,各种课程相互依存,相互补充,共同为实现教学目标怎么写作.商务汉语课程之间有着内在的相互联系,语言课与商务知识课是有机结合在一起的,前者为后者的学习做了汉语的铺垫,后者为前者提供专业知识的积累和训练的素材.比如,“商务谈判”为“国际贸易实务”学习做好了语言能力的准备,同时“国际贸易实务”的内容也为“商务谈判”做好了商务知识的准备,两门课程要协调进度,彼此配合.只有坚持系统观,商务汉语专业课型之间优势互补,才能形成系统整体优势.

5 体现课程体系的开放性是专业课程建设的发展方向

在信息化时代,知识更新快,社会对人才需求呈动态、发展趋势,而商务汉语专业是一个开放的知识系统,时效性强,这就要求其专业课程设置要体现开放性,依据社会需求做科学灵活变通,适时增补或删减、更新相关课程,使学习者掌握最新、最前沿、最有用的知识.所以,要建立动态开放的商务汉语专业课程体系.

(二)商务汉语专业课程体系规划

依据商务汉语专业教学内容,我们构拟一个四年制本科商务汉语课程体系.

一年级以打好汉语基础为主,适当兼顾商务特色.必修课应该是通用汉语课程,选修课可以设置商务汉语和商务文化基础课程以及应用型基础技能课程(计算机基础与应用).

二年级在偏重汉语学习的基础上可以适当增加商务专业知识课程,必修课由商务语言课取代通用汉语课,选修课根据不同阶段的实际,开设中国国情、中国人文地理等有利于了解中国经济社会的课程,同时可以开设高等数学和统计学等基础课程,为商务专业理论课程学习打基础.

三年级以商务理论课为主,强化经济学原理(微观、宏观)、国际贸易实务、世界经济概论等基础理论,同时通过管理学、营销学、电子商务、会计学等课程进一步提高商务实际工作能力;汉语言以输出为重点,强调商务汉语口语和写作能力训练,同时通过经济热点话题 讨论了解和认识中国经济社会.

四年级是学习和运用商务汉语的重要阶段,四年级上学期以商务理论课为教学重点,开设国际金融、国际商法、当代中国经济、中国对外贸易等课程,为商务理论知识和能力的提升打基础,开设客户关系学、商务调研等实用课程,以提高商务交际能力;四年级下学期以实践为主,强化汉语言和商务知识的综合运用,主要完成商务实习和撰写毕业论文两项综合运用汉语语言能力的任务.

在这个课程体系中,商务知识课程的比例要逐步加大,一至四年级商务知识课的数量要逐渐增加.初、中级阶段强化语言基础,为商务专业知识学习奠定基础;当学习者的语言能力足以支撑其学习专业知识课程时,则以专业知识为主.这符合专业汉语教学的规律.为了保持商务汉语中汉语为本的原则,适应商务汉语以口语交际为主的实际,要把汉语综合课和口语课贯彻于一至四(上)年级始终:为了适应国际人才市场的需要,要在二、三年级开设商务英语课程;为了扩大留学生的视野,还可以根据实际情况不定期开设包括宏观经济分析、企业发展及品牌建设、公平与效率关系、国际市场营销、特许经营、孙子兵法与现代商战、商务礼仪等讲座;为了加强应用型人才培养,还要进一步拓宽第二课堂实践教学内涵,根据不同年级的教学实际,设置商务文化体验、商务实战演练、经济调研报告、毕业实习等多种形式的实践活动,以补充和完善第一课堂的课程体系.

注释:

①10所高校为北京大学、北京语言大学、北京师范大学、民族大学、北京外国语大学、北京第二外国语大学、复旦大学、上海财经大学、上海外国语大学、东北财经大学;5所孔子学院为美国南卡罗来纳大学孔子学院、美国乔治梅森大学孔子学院、日本关西外国语大学孔子学院、法国拉罗谢尔大学孔子学院、加拿大麦克马斯特大学孔子学院.


研究,2010,(7):150-152,

[3]杨东升,陈子骄,有关商务汉语几个理论问题的探讨[J]辽宁工业大学学报(社会科学版),2008,(3):53-55,

[4][5][7]李杨,对外汉语本科教育研究[M],北京:北京语言文化大学出版社,2000,32-37,32,33

[6]张黎,经贸汉语课程研究[M],北京:商务印书馆,2007,32-33

(责任编辑 李改)