西方五国外语教育的基本经验与借鉴

点赞:13791 浏览:58182 近期更新时间:2024-04-10 作者:网友分享原创网站原创

摘 要 :为了适应时代的发展,弥补外语教育在培养外语人才、促进国际交流和文化传播等方面存在的明显不足,应积极借鉴西方国家的外语教育学习标准和改革经验,对外语教育学习标准进行宏观规划,并在教学中渗透多元文化,积极推广先进的交际教学法和双语浸入式教学法.

关 键 词 :外语教育;学习标准;教学方法

中图分类号:G6491文献标志码:A文章编号:1002-0845(2012)07-0158-02

作者简介:李雪(1982-),女,黑龙江巴彦人,讲师,硕士,主要从事外国语言学及应用语言学研究;刘文洋(1981-),男,黑龙江巴彦人,讲师,硕士,从事计算机辅助教育研究.近年来,随着我国改革开放的不断深入,我国的外语教育进入了一个快速发展的时期,在教育改革方面也取得了很大进步.然而,伴随着经济全球化进程带来的社会快速发展,我国的外语教育在培养外语人才、促进国际交流和文化传播等方面仍存在明显不足.借鉴美国、英国、澳大利亚、德国和荷兰等五国的外语教育改革经验会对我国的外语教育改革有所裨益.

一、西方五国外语教育的基本经验

1.制定语言教育的学习标准

20世纪末,随着经济全球化和世界政治多元化的趋势日渐明显,美国教育界开始认识到外语教育的重要性,1994年美国政府将外语列为了中小学生的必修课;1999年,发布了国家级课程标准《21世纪外语学习标准》(Standard for FLL in the 21st century),《标准》针对国际形势,广泛吸纳了语言学及应用语言学的最新成果[1].《标准》明确提出:“语言和交际是人类活动的灵魂,美国必须培养出能在国内外多元化社区中从语言上和文化上成功交际的学生;外语教育应当实现五个目标:运用外语交际(munication)、获取知识并体验多元文化(cultures)、贯穿其他学科获取信息(connections)、比较并洞察语言与文化特征(parisons)和参加国内外多元社区(munities)”[2],即5C外语教育.2008年,美国《高等教育机会法案》获得通过,将外语财政援助列入财政重点支持,每年预算达到了57亿美元,到2009年,美国正在进行外语学习的学生达到168万,创历史新高.

自20世纪90年代以来,英国政府将提高国民的外语教育水平作为工作重点,并重新颁布了《国家外语教学大纲》;2002年英国教育技能部又颁布了《语言学习》的指导文件,其目的是为提高国民外语素质提出整体的战略规划.

澳大利亚政府十分重视外语教育政策,同时也十分注意外语教育政策的持续性、连贯性.该国于1987年颁布的《国家语言政策》,是公认的在国际上具有影响力的外语政策,指出“制定本语言政策之目的是积极支持各种有创建的语言教学,促进澳大利亚向多元化社会发展”[3].澳大利亚政府还制定了《澳大利亚学校策略亚洲语言研究》,对提供亚洲语言教学的机构进行支持.积极的语言政策使得澳大利亚国民提高了对外语的学习兴趣,有效促进了澳大利亚外语教学的发展.

1995年,欧盟教育委员会发布了教育白皮书,强调要建设学习化社会,为提高欧盟公民的综合素质,要求外语教学以公民能够熟练掌握三种外语为目标,为达到此目标,德国政府和荷兰政府建议从幼儿园开始讲授第一门外语课程[4].

2.进行教学方法的改革

当代西方国家外语教育成功的教学方法改革主要体现在把教学重点放在交际能力和应用能力上,其中比较成功的教学方法有交际教学法、双语浸入式教学法.

自2000年左右至今,美国外语教师在中小学外语课中普遍应用交际教学法,其核心思想是根据学生对第二语言的实际需要,加强学生的交际能力培养和跨文化能力培养.在授课过程中,师生大量使用目标语进行交流表达,范围包括问题的解释和问题的讨论,后来扩展到全面模拟现实生活中的语言交际情况.交际教学法有效解决了如何提高学生表达能力的问题,同时提高了学生的交际能力.

西方五国外语教育的基本经验与借鉴参考属性评定
有关论文范文主题研究: 关于语言学的论文范文集 大学生适用: 自考论文、自考论文
相关参考文献下载数量: 18 写作解决问题: 本科论文怎么写
毕业论文开题报告: 标准论文格式、论文总结 职称论文适用: 杂志投稿、中级职称
所属大学生专业类别: 本科论文怎么写 论文题目推荐度: 免费选题

双语浸入式教学模式是指使用外语作为教学语言进行学科教学的教学模式,在上世纪60年代,这种创新性的教学模式在加拿大开始试点实施,用于法语的教学改革.双语浸入式教学模式获得了成功,被各国的外语教学工作者认可,结合本国的教学实际需求,改良出各种浸入式教学模式.美国双向浸入式是其中颇具特色的一种,到2007年,美国已经开展了10余种语言的双语浸入式教学.德国于2006年在初级教育阶段开始推广双语浸入式的教学计划,在学科教学中广泛地应用各国外语,包括了英语、法语、意大利语、葡萄牙语、波兰语、俄语、现代希腊语和土耳其语等主流语言,并取得了良好的教学效果,使学生在掌握学科知识的同时,也进一步熟练了外语技巧[5].

近年来,随着网络自主教学系统的快速发展,网络外语教学与学习成为一种重要的学习途径.在网络上进行外语学习,相关的网站建设和学习软件也十分重要,美国外语教育研究项目基金在2009年建立和完善了全美范围内的远程教学体系和网络外语学习中心,为师生提供网络学习资源.美国开发了具有创意的交互式模拟教学软件,如蓝狮公司的“车票”教学软件,在保留计算机辅助语言学习、重视语法操练特点的同时,强调把学生置于真实语言世界,通过亲身感受体会,在文化熏陶中掌握语法.荷兰的“英语Ⅰ与Ⅱ”教学软件重点突出了学习英语常见难题[6].


3.实施灵活多样的考试制度

国外的大部分外语教育考试都由任课教师完成,一般都根据不同的教学目标和要求,设计相应的评估模式,大规模语言能力测试通常只在中学毕业时进行.

大约30%的荷兰中学生在12年级毕业时参加由国家考试局组织的面向升入大学预科学生的全国性考试;而进入技术学院学习的学生则在10年级时参加全国统一考试,考试包括英语水平测试和法语或德语的听力口语测试.英国在初级教育阶段设计了灵活的考试制度,针对学生外语的不同层次,提供外语证书考试和外语普通中等教育证书考试两种不同的考试形式.