赛珍珠的双重文化思想

点赞:30371 浏览:143098 近期更新时间:2024-02-01 作者:网友分享原创网站原创

摘 要:赛珍珠的经历使她的文化思想有两层,即东方文化和西方文化.这一思想对她的作品产生了影响,使她为中西方文化的交流做出了贡献.

关 键 词 :赛珍珠;文化;交流

作者简介:尤芳,女,河南安阳人,出生年月:1983年3月;单位:安阳工学院外国语学院教师;研究方向:翻译学与英语教学;学位:硕士.

[中图分类号]:I06 [文献标识码]:A

[文章编号]:1002-2139(2013)-21-0-02

一、前言

赛珍珠是以中文为母语之一的著名美国作家,中国南京大学著名校友.本名珀尔·布克(Pearl Sydenstricker Buck).赛珍珠以英文姓氏为姓(其父即名赛兆祥),取pearl中文意思珍珠,合成自己的姓氏.

赛珍珠是一位在中国生活了近四十年并将个人毕生精力投入到向西方介绍古老中国真实一面的伟大事业的杰出女性.她通过个人的努力,在很大程度上改变了西方人士对中国和中国人的狭隘的甚至是错误的认识.尽管后世对赛珍珠的评价褒贬不一,在美国文学史上她的地位也受到一定程度的忽视.但应当肯定的是:赛珍珠的毕生努力和她的文学创作推动了二十世纪东西方文化、特别是中美两个异质文化之间的交流与对话.

二、赛珍珠的双重文化思想

赛珍珠在《我的中国世界》一文中曾说:“我在两个不同的世界里成长—一个属于我父母,狭小的、白人的、清洁的、长老会的美国人的世界;另一个是广大的、温馨的、欢乐的、不太干净的中国人的世界.两者之间并不相通.在中国人的世界里,我说中国话,举止像中国人和他们吃一样的东西,分享他们的感情世界.在美国人的世界里,我则将两者之间的门关上.”赛珍珠这里用了“世界”一词,表明东西方两种文化之间的截然不同.

由此可见,赛珍珠的文化思想有两层,也就是东方文化和西方文化.哪种文化思想占主导地位或起决定作用?这是一个赛珍珠研究者难以回避的问题.在对赛珍珠的作品进行了仔细的研读与认真的思考之后,笔者认为,赛珍珠的文化思想是复杂的,双重文化互有融合,互相渗透,颇具调和性,东方文化 (中国传统文化) 在其文化思想中是表层,而西方文化则是实质.正是由于这样的双重文化思想,赛珍珠在中西文化的交流上做出了巨大的贡献.

三、赛珍珠的双重文化思想的形成

那么她的这种双重文化思想是怎样形成的呢?这与她的成长经历息息相关,她又有着怎样的经历呢?

赛珍珠1892年1月26日出生于美国弗吉尼亚州西部,4个月后,随传教士父母赛兆祥和卡洛琳来到中国.赛珍珠是她为自己取的中国名,她这个颇为普通的中国名字让人很难从名字上看出她与中国人有什么不同,但她却是一位地地道道的美国人,由于她独特的人生经历而使她与中国结下了不解之缘.从她出生到1934年的这四十多年,除了在美国的短暂逗留外,她绝大部分时间在中国度过.先后在清江浦、镇江、苏州、南京、庐山等地生活和工作了近40年,其中在镇江生活了18年,她在镇江经历了她人生的早期岁月,因此她称镇江是她的“中国故乡”.在中国生活的将近四十年,她的父母为传教方便没有住进与外界隔绝的租界或侨民保护区,而是在比较落后的地区与中国普通百姓毗邻而居,从此她便与中国普通百姓生活在一起,更广的接触到中国社会和中国文化.这段难得的生活经历使赛珍珠对中国社会、文化和人民的思想有了熟悉和深入了解的机会,也使她对中国产生了一种特殊的情结.她童年的大部分时光都在那里度过,包括她的青年时光及成年后的一部分时间,这段时间正是一个人的人生观和价值观形成的时段.在中国,她首先学会了汉语和习惯了中国风俗,然后她母亲才教她英语.值得一提的是,从幼年起,她就在鼓励声中开始写作.因此中国文化对赛珍珠的成长以及双重文化思想的形成产生了重要影响.

赛珍珠的双重文化思想参考属性评定
有关论文范文主题研究: 关于文化的论文范文检索 大学生适用: 高校大学论文、学院学士论文
相关参考文献下载数量: 89 写作解决问题: 如何怎么撰写
毕业论文开题报告: 文献综述、论文小结 职称论文适用: 职称评定、高级职称
所属大学生专业类别: 如何怎么撰写 论文题目推荐度: 免费选题

四、其思想在作品中的体现

赛珍珠于1922年开始写作,1931年发表长篇小说《大地》,立即印成为畅销书,1938年因此而获诺贝尔文学奖.在她的一生中,赛珍珠创作了超过100部文学作品,其中最著名的就是《大地》.她作品的题材包括小说,小故事,剧本和儿童故事.她的作品和生活有着紧密的联系.


赛珍珠从小生活在双重世界里,文化冲突和融合是她作品中一贯的主题.《东风西风》是赛珍珠所写的第一部长篇小说,清晰地传达出她关于中西文化的思考.中西文化,或者具体地讲,中美文化之间的矛盾,冲突和融合成为她希望借助这部有既相对独立又具内在联系的两部分构成的小说,来探讨和表现的主题.尽管《大地三部曲》史诗般地展现了中国农民生活的社会背景和生存时空及生命意义与创造过程,但中西人们的第一次相遇所产生的文化休克及中西人们在相处中出现的冲突和冲突之后的理解和宽容给读者留下最真切的感受,成为读者关注的现象.

《东风西风》和《大地三部曲》的背景是中国新旧转型时期.小说着重表现了“东学西进” 、“西学东渐”对东西文化的影响.当东风遭遇西风时,冲突是不可避免的,《东风西风》中桂兰、在兰的父母,中国传统文化的代表与留学归国的桂兰的丈夫、哥哥及美国的嫂子,美国文化的代表的冲突和《大地三部曲》中王元与其父的冲突在作品中得到了充分的体现.但赛珍珠在其作品中想表达是,一旦阻碍文化交流的障碍消除,文化冲突也随之而去不同的文化完全可以和平共处,只不过,加深沟通和了解是先决条件,而且,异质文化在相遇、相交的基础上,还有互相融合的可能赛珍珠东西中美文化融合的文化理想借助于异族通婚及新生儿和整合东西文化优点的王元与梅林人物形象表现出来.

赛珍珠精通汉语,对中国小说有着极高的评价.她在诺贝尔奖授奖仪式上的致谢词便是以《中国小说》为题的,她说:中国的古典小说与“世界任何国家的小说一样,有着不可抗拒的魅力”,“一个真正受过良好教育的人,应该知道《红楼梦》、《三国演义》这样的经典之作”.她的这番话赢来了文学大师们的热烈掌声,因为她在数年之前翻译的《水浒传》在西方的流行,已经让人们对中国小说刮目相看了. 赛珍珠曾把《水浒》译成英文,译名为《四海之内皆兄弟》(1933).赛珍珠翻译《水浒传》还是20年代中后期的事情,当时南京出售着《水浒传》的好几个版本,有的只有七十回,有的长达一百二十回.赛珍珠选择的是七十回本的《水浒传》,她认为这个版本最好,因为较长的版本结尾大多是好汉们被朝廷招安,而七十回本则自始至终贯穿着与官府反抗到底的思想.

赛珍珠有着双层文化身份,而由于中国和美国之间的社会形态的冲突,两国间的交流很少,导致了两国都不承认其身份.赛珍珠在寻找自己文化身份的过程中感到很沮丧,因为她觉得自己被抛弃了.赛珍珠被自己的这种状态所伤害.赛珍珠认为自己之所以不被承认是因为中美两国缺少交流.为了使自己的文化身份被承认,她努力推进中美之间的交流,并通过她的所有文化活动(包括写作、演讲和翻译)来加速相互之间的理解, 在这一过程中,赛珍珠形成了自己的文化态度,这一文化态度影响了其对《水浒传》的翻译.为了使西方读者了解这部小说,欣赏到中国小说中所塑造人物的鲜活性,更好地传播中国文化,她在翻译《水浒传》的过程中是怀着传播中国文化的目的.

五、结语

赛珍珠的成长经历形成了其双重文化思想,也正是这种思想使赛珍珠为中西方文化的交流做出了巨大的贡献.因为赛珍珠向西方介绍了一个相对客观、真实的动态中国,并为东西方文化的交流做出了巨大的贡献,从而使她受到东西方社会的重视和认同.