方言词汇与地方风俗文化多样性的互证

点赞:5785 浏览:18154 近期更新时间:2024-02-17 作者:网友分享原创网站原创

摘 要:中国文字博大精深,是经过五千年的文化传承下来的,而文字是语言的提炼,语言担负着为民族文化增加内涵的重任,代表着民族风俗文化的特征.但语言是在各种方言的基础上进一步完善的,是各地方言的深度表达,显现着地方风俗文化的特色.本文通过分析方言词汇不同的比喻用法、方言词语不同的意义表达,从这两方面来探究方言词汇和地方风俗文化的存在关系,它们是如何表现多样性的.

关键字:方言词汇 地方风俗文化 多样性

语言与文化息息相关,两者互为依托从而实现发展,任何的民族语言都担负着为民族文化增加内涵的重任.民族语言在很大程度上代表着民族风俗文化的特征,因此方言词语与地方风俗文化之间也存在着显而易见的关系.众所周知,语言是在各种方言的基础上进一步完善的,而方言是社会文化与地方文化的结晶,显现着地方风俗文化的特色,是社会生活的联系工具.因而,不同的语言或方言它所代表的地方风俗文化的特征也会有所区别.

一、方言词语不同的比喻用法

在学习、研究方言时会发现,同一词语在不同的方言词语中其用法也会发生变化.是什么造成了同一词语有不同的比喻用法呢,主要还是因为地方的生活状况和风俗文化不同有关.由于地方的生活状况和风俗文化的不同,会造成人们对方言词语的具体运用.在此,笔者将以水为例来说明如何看出同一词语不同的比喻用法所代表的风俗文化,体会它们之间存在的隐性区别.水,是我们最熟悉的,因其独特的形态常常被人们用来进行多方的比喻.用水比喻忧愁之多,“问君能有几多愁,恰似一江春水向东流”;用水比喻时间的流逝,“滚滚长江东逝水,浪花淘尽英雄”.同时,因地方风俗特点的不同,方言词语的比喻用法也不尽相同,表现出特殊的韵味,在现代汉语方言中展现着鲜明的地方文化特色.

在香港,水是稀缺物,主要来源于东江水,虽然是有偿交易可用水还是会受广东省方面的束缚.所以,香港的水是财富的象征,与水有关的词语大都也和金钱相挂钩.如比喻有钱人就叫大水喉;经济拮据就称水头紧;“扑水”表示到处筹款;五行缺水就注定命穷;向别人拿钱称为踱水;给人钱叫过水;渴水即表示不足急需金钱;钞票多叫大叠水.20世纪上半叶,我国沿海地区用“咸(盐)水妹”来称呼那些专门接待洋人的;在海上做生意就统称为海水咸,这样的方言使用更具有地理特色.在湖南,有鱼米之乡、水乡泽国的美誉,是因为其气候条件好、水资源丰富;同时那里还出现了许多和水有关的词语和比喻用法,如:走后门,拉关系的被喻为走水路;作风不正派的男人被称为水老信;水里水气指不正派、庸俗.


因地域文化不同,水在不同地区代表着不同的喻义.在香港,因其水资源短缺,水是珍贵的观念深入人心,所以有关水的比喻褒义居多;而在湖南,水多为患是他们的生活所感,因为对此有不好的印象,所以水的比喻大多是贬义的.同一词语比喻的含义会有褒、贬之分,主要是地理气候特点不同造成的,由此我们还可以看出人们对同一事物,存在着不同的心理反应,理解方面就会有很大的不同,风俗人情也跃然纸上,让人更加的深有体会.方言词语与地方风俗文化是辩证统一的关系,方言词语反映地方风俗文化,而地方风俗文化又会影响人们的用词习惯.如此看来一个地方的风俗文化,还可以从词语不同的比喻用法中寻找到依据,为人们的研究有开辟了一条新的道路.

二、方言词语不同意义的表达

汉语,可以说是世界上内涵较为丰富的语言之一,尤其是在方言上,每个地区都有自己的独特之处.所以在不同地方,即使是对同一词语的使用,它所表达的意义也会因地方的风俗文化不同而发生变化,这种现象在人们眼中都已经是斯通见惯的事情了.但是,要想达到从方言词语不同意义的表达现象中,看出地方风俗文化的差异性及产出此差异性的原因,这需要进行多方面的分析与研究.下面我们就对此通过具体词语来进行举例分析,探究它们之间存在着什么样的联系,又是通过哪些因素产生联系的.

方言词汇与地方风俗文化多样性的互证参考属性评定
有关论文范文主题研究: 关于方言的论文范文素材 大学生适用: 专科毕业论文、研究生毕业论文
相关参考文献下载数量: 94 写作解决问题: 怎么写
毕业论文开题报告: 文献综述、论文前言 职称论文适用: 论文发表、高级职称
所属大学生专业类别: 怎么写 论文题目推荐度: 优秀选题

就单从“白话”来展开具体分析,对这词的使用,在不同地区和不同时代它所表达出来的意义和用法有什么不同之处呢?如下分析可知,在北方“白话”一词是作为动词来使用的,所表达的意思是空谈,闲扯.北京人喜欢唠嗑,他们经常会冒一句“瞎白话什么呢?这里的白话就是动词的用法,在东北话中“那小子臭白话一个顶俩,动真的啥也不是”,其用法做动词.在北方话里“白话”读轻声,在此基础上还可以衍生出其他的一些词语,也是作动词使用,如天津话中的“白话蛋”;北京话中的“白话舌儿”;东北话中的“白话匠儿”,虽然它们由各自不同的字词组成,但它们所表达的意思却是一样的,都是形容那种只会说但满口都是大话、真本事却不见得有的人.同时,“白话”也可以作为名词来使用,如“说白话,出包牙”出自河南洛阳的俗话,这里白话的意思是空话,谎话,在新疆乌鲁木齐、湖北武汉、湖南邵阳等地也有相同的用法.然而在湖南,“白话”的意思是故事;在广州,“白话”指的是广州话,这是为了与普通话作区别.

三、总结

综上分析可知,因为地方风俗文化的差异性,同一词语在不同地区表达的意义会有所不同;在不同地区如要表达相同意义的词语也易找出无数个.在语言研究中,学者可以通过表达的不同,判断出不同地区用词的特点与差异,并对此进行归纳总结;在生活中,人们通过语言研究的总结、言行举止来推断出一个人的家乡地,因为在此之前我们已经知道了当地的风土人情.因此,方言词汇与地方风俗文化是相互依存、相互证明的关系,要合理的将两者结合起来使用,使之为人们的发展怎么写作.所以,在现代教育中,语言学已经和民俗学有机的组合成了一体,这是因为两者存在共通的地方,只有配合着使用才能更好的掌握其中的奥秘.