当代俄语导游的语言运用能力技巧

点赞:3564 浏览:8440 近期更新时间:2024-01-23 作者:网友分享原创网站原创

注:本文系2011年黑河学院课题课题编号为RWY201133

摘 要:自中俄建立战略协作伙伴关系以来,两国在政治、经济、文化方面的交流得到了空前的发展,而随着经济的发展,中俄旅游业也迅速升温.针对导游行业来说,在俄语导游的面前出现了前所未有的发展契机,然而,我国的俄语导游讲解怎么写作长期停留在“经验型”,“应急型”的层次上,因此从专业的角度来审视当代俄语导游的语言运用能力及技巧,已经到了刻不容缓的地步.

关 键 词:导游;语言;运用能力;技巧

[中图分类号]:H35[文献标识码]:A

[文章编号]:1002-2139(2012)-21--01

对于导游员来说,语言是其从事导游职业的主要手段,导游语言在导游活动中占有举足轻重的地位.在旅游活动中,俄语导游所面对的旅游者,是一个特殊的群体,对于当代俄语导游来说,语言的运用能力及技巧,不仅是展示他的综合素质,更是能够衡量其质量的一个重要标志.

一、俄语导游语言运用能力及技巧的基本功训练

作为一名优秀的当代俄语导游,不仅仅是能够达到与俄罗斯导游者之间的日常交流的程度,而是要拥有出色的语言、语音技巧,并把他和体态语、表情语融合在一起,进而展示俄语导游的最佳状态,而这一切都是和俄语的基本功密切联系在一起的.

一)当代俄语导游语音训练是其最重要的一项内容.

在俄语导游与俄罗斯旅游者沟通的过程中,作为一名外国游客,希望自己的导游员的语音能够准确、清晰、响亮,但是在实际生活中,并不是所有的俄语导游都能够达到这一点要求.因此,在俄语导游与俄罗斯游客的语言交际中,掌握一点语音技巧是非常必要的.

针对俄语导游来说,语音训练首先要从发音入手.目前,很多俄语导游没有接受过正规的高等院校的专业训练,因此,很多俄语导游的发音并不是很标准.那么对于俄语导游来说,语音训练首先要从欧冠音节入手进行正音,正音的关键就是掌握音节发音的方法和要领.现代俄语的标准音是在莫斯科音的基础上形成的.俄语33个字母,表示42个音位,6个元音、36个辅音.俄语语音中,元音少,辅音多,每一个元音即为一个音节.俄语语音的训练首先要从每一个音的发音开始,每一个音都有自己的发音规则,掌握正确的发音规则才能够发好每一个音.语音训练要有一定的针对性,很多俄语导游本身普通话就不标准,因此在讲俄语的时候,也掺杂了一定的地方口音,因此在俄语语音训练的时候,就要寻求莫斯科音与家乡话的共同之处,辨别家乡话与标准俄语的差异,有针对性地矫正自己的俄语发音,将标准俄语语音转化成自身的口语能力.这就需要大量的、反复的、科学有效的训练.


同时,在进行俄语语音训练的时候,要正确地运用俄语语调(即俄语调型).在俄语中,共有5个常用调型,每一个调型都有自己的特点.调型1主要有用于陈述句中,调心前部用中调,调心下降,调心后部用低于调心的音调;调型2常用于带有疑问词的疑问句中,调心前部用中调,调心音调略微下降,调心后部音调低于调心前部;调型3用于没有疑问词的疑问句,调心前部用中调,调心音调急剧升高,调心后部低于调心的音调;调型4主要用于带有对别连接词的疑问句,调心前部用中调,调心语调由下降转为上升,调心后部音调高于调心前部和调心.调型5用于感叹句中,其有两个调心,第一个调心音调上升,第二个音调调心下降,调心后部据需保持下降的音调.在导游活动中,掌握准确的语调,能够帮助俄语导游准确的明白旅游者的意图,也能够是外国旅游者清晰的了解讲解内容,同时,会给予旅游者一个好的心情.

二)俄语导游体态语的运用能力及技巧.

俄语导游语言的运用能力可视为一门特殊艺术,其最大的因素是取决于有声语言和非有声语言(即体态语)的融合体现.也就是说,一名优秀的俄语导游,除了发音标准、语法正确、盛情并茂外,还要举止大方、体态潇洒.

俄语导游在应用体态语的同时,要同其有声语言的内容、语调、响度、节奏等想协调;还要同说话者或听话者的心态、情感相吻合;要构成身姿、手势、表情、目光之间的和谐.俄罗斯民族是一个感情丰富,富有表现力的民族,因此在与其沟通的过程中,得体的运用体态语,能够在导游活动中起到事半功倍的作用.体态语包括身姿语(行姿、坐姿、站姿)、手势语、表情语及目光语.

二、俄语导游修辞的运用及技巧

有些导游员在讲解的过程中很机械,极像在背诵书本,这种现象对于当代很多俄语导游来说,更是频频出现.导游语言力求鲜明生动,言之有神,言之有情.导游语言需要具有一定的趣味性,这些要以语法、修辞、逻辑为基础,以语言的巧妙运用为手段,以幽默豁达为目的,最终使语言具有吸引力和感染了,使俄语导游的表达更具有趣味性,更加贴近俄语的语言习惯,更加吸引外国旅游者的注意力.

俄语修辞手段分为语言各结构层的修辞手段及各种辞格.语言各结构层的修辞手段分别是语音修辞手段、词汇修辞手段、词法修辞手段及句法修辞手段;辞格最常见的为语义辞格和句法辞格.在导游活动中,最常见的修辞手段为辞格.

语义辞格常见的有修饰语、隐喻、换喻、拟人、反语、寓意、代用及夸张;句法辞格比较常见的为明喻、精警、对照、层递、双关、对称、简略、反问、逆词序、连词重复及连词省略.在导游活动中,在一定的场景能够适当地运用一定的修辞方式,不仅能让旅游者有身临其境的感觉,更加能体现导游的自身语言能力.如当俄语导游介绍某一历史遗迹时,他说道:Здесь,да,здесь,тогдабылколет,рубит,режет,бойбарабанный,клики,скрежет,громпушек,топот,ржанье,стон...(这里,就是这里,曾经刺着、砍着、劈着、鼓声、喊声、刀剑碰击声、大炮轰鸣声、脚步声、马嘶声,声......).在这句导游词中,他引用了这句话,其中运用了连词省略,有意省去同等成分活句子各部分的连词,给旅游者造成情景急速变换、任务纷纭杂陈的印象,让旅游者对这个历史遗址产生了无限联想.

当代俄语导游的语言运用能力技巧参考属性评定
有关论文范文主题研究: 关于导游的文章 大学生适用: 学年论文、在职论文
相关参考文献下载数量: 34 写作解决问题: 怎么撰写
毕业论文开题报告: 论文提纲、论文结论 职称论文适用: 杂志投稿、中级职称
所属大学生专业类别: 怎么撰写 论文题目推荐度: 经典题目

旅游业的兴盛,为导游这一职业提供了广阔的用武之地,俄语导游在导游的大队中,占有了一定的地位.对于当代俄语导游来说,其是否能够正确的运用一定的语言及其技巧,直接决定了其能够吸引游客,引发旅游者的兴趣,因此,21世纪的俄语导游,拥有一定的语言运用能力及技巧,将有助于导游员与游客的交流,有利于建立良好的旅游关系,间接促进中俄两国之间的旅游业的进一步发展.