折衷英语教学法

点赞:32044 浏览:152863 近期更新时间:2024-04-09 作者:网友分享原创网站原创

摘 要:折衷教学法正逐渐成为我国外语教学发展的一种趋势,其不受任何一种固定教学法的约束,通过采用相应的教学法用以优化教学模式,最终提高教学质量.

关 键 词:折衷教学法;英语教学

作者简介:罗瑞丰(1982-),男,汉族,四川遂宁人,助教,硕士.研究方向:语言学理论,应用语言学及西方语言哲学.

[中图分类号]:G623.31[文献标识码]:A

[文章编号]:1002-2139(2012)-20-00-01

1.前言

从传统的语法翻译法到与之对立的直接法,再到由直接法发展而来的听说法,视听法,交际法,国外的各种语言教学法层出不穷,很难形成一个长期的固定的教学模式.往往是某一种教学方法过于侧重或强调某一方面,于是另一种教学方法就对之进行一定的改良,但却由于语言学,心理学等相关理论发展的局限性,这些为了弥补缺陷而产生的教学法自身也必然存在着某些不足,这又为将来新的教学方法的产生创造了条件和可能,教学法才能因此而不断向前发展.然而早期的教学法也并不会因为产生了新的教学法而退出历史的舞台,它们成为了新方法们的必要补充.没有任何一种外语教学法毫无缺陷地存在,也没有任何一种集大成的教学模式,所谓“教学有法而教无定法”便是如此.


2.折衷教学法定义及特点

我国历来就有“中庸之道”的为人处世的原则,人们总是认为极端的事物总有错误之处,而中庸却可以取各家所长.其实外语教学法亦如此,用中庸的折衷教学法来进行语言教学就会博采众长.在LongmanDictionaryofAppliedLinguistics中,折衷教学法被定义为atermsometimesusedforthepracticeofusingfeaturesofseveraldifferentmethodsinlanguageteaching,forexample,byusingbothaudiolingualandmunicativelanguageteachingtechniques.这种教学法并非没有一定的教学模式可循,也并没有提供任何准则供我们确定最佳理论和参考原则,这种对现有的各种理论和实践进行取舍全凭个人的判断.(Stern,1992)折衷教学法具有共时性,历时性和综合性三大特点.(周大军,咸修斌,2003)

3.折衷教学法的应用

饶振辉(2000)以交际法和语法翻译法在语法教学中的折衷使用为例说明了折衷教学法在外语教学中的具体运用.折衷法总体运用的标准在于学生的年龄,需求,外语水平和动机目的.根据我国外语学习环境的特殊性,可以先采用传统的语法翻译法来教授语法知识,同时把语法教学和交际能力的培养有机结合,让学生们通过大量练习掌握语言知识点在实际生活中的应用.我们可以将之推至词汇教学,语音教学中.在选择何种练习时,也可考虑到各个教学法,如采用认知途径的模仿造句,听说法的听力理解题等.学习者的年龄不同也应采取有针对性的不同教学方法,因势利导,如儿童的听说教学可以从以句型操练为主的听说法向以培养语言交际能力为目的的交际法过渡.成年人采用语法分析和翻译的方法更加有效.

折衷英语教学法参考属性评定
有关论文范文主题研究: 教学法相关论文范文 大学生适用: 函授论文、高校大学论文
相关参考文献下载数量: 38 写作解决问题: 毕业论文怎么写
毕业论文开题报告: 论文任务书、论文摘要 职称论文适用: 核心期刊、职称评中级
所属大学生专业类别: 毕业论文怎么写 论文题目推荐度: 经典题目

4.结语

折衷教学法只是路子,而非方法.(方渝萍,2004)即是一套与语言教学本质有关的检测设.但路子是核心,沿着折衷教学法的路子,因时因地因人地从各个外语教学法中选择最适合的教学方法和技巧不失为明智有效的选择.