中韩词类分类不同对韩国语学习的影响

点赞:21828 浏览:97026 近期更新时间:2024-02-07 作者:网友分享原创网站原创

摘 要:要想从成千上万的词中探讨出他们的规律,就必须对此进行分类.语言学所说的分类一般专指词的分类.传统词类划分的标准主要有三:意义标准、形态标准、结合能力标准.根据意义划分词类的标准最为流行,现在在教学语法中仍广为利用.

关 键 词:中韩语言;词类;对比

中图分类号:H319.3文献标识码:A文章编号:1006-026X(2011)09-0000-01

词是最小的能够自由运用的语言.词是构成句子的基本单位,因此可以说词是句子的建筑材料.语法诗词的构成、变化和组合规则的总和.词类指的是词的语法分类,是按照词的语能对语言中的词所作的分类.词类的划分是语法分析的基础,它是一种客观存在,是由词在语言结构体系中自身所具有的特点和功能所决定的.中韩历史源远流长,语言上相通点甚多.词类是一种语言的基本语法点.

随着近年来我国入住的韩国企业越来越多,韩国政府也加大了在我国投资兴建韩资企业,韩国已成为对中国的一大投资国,同时中国也是韩国的第二大贸易国.据韩国教育人力资源部研究人员介绍,中国估计有10万多家韩国公司,已经超过了在华日资企业的数量.韩国公司在中国投资建厂时,大力提倡人才本地化,需要大量懂韩语、有留韩背景并熟悉中国国内市场运作的人才.同时,中国企业也纷纷在韩国投资,都需要大量懂韩语、懂技术、懂管理的人员.据《北京日报》报道,2006年,中韩贸易额预计达到了1000亿美元.

韩国对华投资持续增长,促使韩企人才需求旺盛.为了节约成本,韩国政府大力提倡人才本土化.三星、LG、三宝、现代和大韩航空提出的“在中国国内建设中国企业”的长远战略,韩国企业、大学和政府联合制定人力资源开发计划.因此在华韩资企业非常愿意招聘具备会韩语,了解韩国文化的员工.同时,中国企业也纷纷在韩国投资,都需要大量懂韩语、懂技术的人员.据估算,目前韩资企业给中国当地人创造了110万到120万的就业机会.

文化交流的前提是语言的沟通,汉语是世界上古老的语言之一.它不仅担负者着对中华民族古老文化的纪录和传播的使命:同时,它还作为传播文化的书面符号,远播到韩国,日本和越南等地,直到今天,这些国家还在使用汉字.那么这就对中国人学习韩语创造了便利条件.韩语和汉语有许多相通的地方,但由于句式及其特有文化,在词类的划分上还是有许多不同之处.

一、汉语词类分类标准

1,汉语词类的划分

目标前对于词的类别有几种不同的说法,本文采取自考时的词类划分标准自考对于词类的分类标准比较偏向于意义上的分化.

中韩词类分类不同对韩国语学习的影响参考属性评定
有关论文范文主题研究: 关于词类的论文范文文献 大学生适用: 专科毕业论文、大学毕业论文
相关参考文献下载数量: 71 写作解决问题: 如何写
毕业论文开题报告: 论文提纲、论文总结 职称论文适用: 杂志投稿、职称评初级
所属大学生专业类别: 如何写 论文题目推荐度: 优质选题

2,汉语词类划分的特点

总体来说,汉语词类总共分为名词、动词、形容词、区别词、数词、量词、代词、副词、连词、介词、助词、叹词、语气词、拟声词十四类.(本文暂不考虑兼类词问题.)

名词、代词、动词、形容词、副词是纯粹语法词类.它们具有相对辩证的特性,都可在非常规组合中发生词性的转化,在特殊情况下有话用和兼类的情况发生.其中要对副词做一点补充说明,一般意义上来讲,通常把副词归为虚词,但是因其能够独立存在,具有一定的实词性质.

数词、量词、拟声词、叹词、介词、连词、助词、语气词为非纯粹语法词类,有较多的词汇特征自成词类.

汉语里将词分为虚词和实词,是从文言文中进行分析得来的.虚词作为词的语言符号,必有词的信号意义.虚词的词汇意义,即作关系类型的标志;虚词的语法意义,即在关系双方起结构作用或在关系一方起附加结构的作用.

二、韩语词类分类

韩语词类划分的特点

韩语词类共分为八大类:名词、数词、代词、动词、形容词、冠形词、副词、感叹词.韩语词汇分为独立词素和依存词素.由于韩语独特的SOV句子结构,汉语中动词、形容词都是依存词素,必须依靠词尾来发挥其重要作用.

名词、代词和数词合称体词.体词的特点:1)体词附加上格词尾,能在句子中作主语和除谓语以外的各种成分.2)前面可有定语.3)体词必须加谓词体词形词尾“”(开音节后有时也可省略)才能与表示尊敬、时制、接续和终结的词尾连用,在句子中作谓语.

动词、形容词合称谓词.谓词的特点:1)在句子中必须与谓词词尾结合在一起使用.2)前面可有状语.3)与体词词尾结合时,必须先加上体词形词尾“()”“”.

三、汉语词类分类与韩语词类分类的比较

1,中韩词类的映射关系

汉语词类总共分为名词、动词、形容词、区别词、数词、量词、代词、副词、连词、介词、助词、叹词、语气词、拟声词十四类.

韩语词类共分:名词、数词、代词、动词、形容词、冠形词、副词、感叹词为八大类.

即使中韩语言中有相同的此类划分,但由于语系不同,语序不同,各词类所包含的范围也不同,有相悖的,也有交叉的.因此作为汉族学生在学习韩语时,不能想当然的把相同词类简单的做一一对应关系.

2,形容词,区别词,冠形词,动词,副词

汉语:

形容词:1、一般能受“不”和“很”的修饰.少数带有表示程度语素的普通形容词和非谓形容词不受“不”和“很”的修饰.2、能修饰名词,3、部分形容词可以重叠.

区别词:1、能直接修饰名词做定语.2、多数区别词能带“的”形成“的”字短语.3、在一定语境中,被区别词直接修饰的名词可不出现,结果就形成了区别词直接充当主语、宾语的情况.4、不能前加“不”,否定形式前加“非”.5、充当定语时,可两个或几个连用.6、有一小部分区别词既可充当定语,也可充当状语.如高速火车、高速前进.

副词:1、副词常限制、修饰动词、形容词性词语.2、副词都能作状语.程度副词“很、极”还可以作补语.3、副词一般不能单说,附着性较强,只有“不、别、没有、马上、也许、大概、一点儿、有点儿、当然、何必、刚好、刚刚、的确”等在省略句中可以单说.4、部分副词能兼有关联作用.

形容词和动词共同点:1、能用“不”修饰:“不走、不高”.2、能作谓语:“他走了、这棵树很高”.3、肯定否定相叠:“走不走、高不高”.不同点:普通形容词(以下只称“形容词”)能受“很”修饰,动词一般不能受“很”修饰.心理活动动词大都能受“很”修饰,这一点与形容词相同;能带宾语,这一点区别于形容词.形容词是表示性质或状态、能够受程度副词修饰、不能带宾语的词.

韩语:

冠形词:1、形态固定,不能活用.2、无论何时都不会跟着助词.3、作为独立词类在句子中是分开写的.4、不可以表示时态,只具有修饰功能.

形容词和动词在韩语中,动词和形容词都以结尾.区别:1、原则上一切动词都具有命今式和共动式,但绝大部分形容词则没有(个别形容词除外).2、时制终结词尾使用不同.3、连接词尾使用不同.

下面举几个中韩词类的不对应关系:以上通过几个简单的例子对中韩词类划分上的不同之处加以说明,例子并没有举得太多,只仅仅起到一个对比说明的作用.相信这些词类的对比分析对韩语的学习也有很大帮助.