北大生帮移民打官司

点赞:4412 浏览:15776 近期更新时间:2024-03-27 作者:网友分享原创网站原创

2011年年初,一个越洋从美国打给了北京大学深圳研究生院国际法学院助理教授巴斯琪尔赛斯力.中说:“感谢你们――巴斯琪尔教授和四位中国同学黎江凤、刘丁敏、罗升华、卢毅的无私帮助,虽然我们未曾谋面,但没有你们,我现在可能已经被遣送回已不熟悉的非洲,或者仍然被拘留.”

打的人叫詹姆斯,他刚刚在美国一起移民案中胜诉,获得自由.巴斯琪尔和八名中国研究生在中国为詹姆斯提供了法律援助,成为案件胜诉或重审的决定因素.


2010年11月,正在开设“法律诊所”课程的巴斯琪尔准备给研究生们提供一些新鲜的案例,让同学们真正参与法律援助实务,而不仅局限于“纸上谈兵”.恰在此时,美国本土两个关于移民的案件慕名寻求她的写作技巧.巴斯琪尔曾经在跨国律师事务所执业,方向是为移民提供法律援助.

北大生帮移民打官司参考属性评定
有关论文范文主题研究: 关于法律援助的论文范文集 大学生适用: 学校学生论文、自考论文
相关参考文献下载数量: 32 写作解决问题: 怎么写
毕业论文开题报告: 论文任务书、论文题目 职称论文适用: 期刊发表、初级职称
所属大学生专业类别: 怎么写 论文题目推荐度: 经典题目

中国学生给美国人做法律援助此前投有先例,困难可想而知,要克服法律障碍,更要克服文化障碍.巴斯琪尔说:“我们的学生刚刚学习了美国相关实体和程序的法律,也非常刻苦.他们向往着实践,但我无法为每位申请的成员提供这样的机会.成员的挑选至关重要.”

经过层层选拔,国际法学院的08级研究生黎江凤、刘丁敏、罗升华、卢毅和龙彬彬、周全、张文广、穆雪静分别成为詹姆斯和布兰科的律师助理团队.他们的任务是在42天内对两位写作技巧人的案件写申诉书.

同学们很快发现事情的难度超乎了想象.黎江凤说:“案件一审过程中,詹姆斯没钱聘律师,自己应诉.而他缺乏法律常识,一审结果不利于他.我们只能在一审材料的基础上为他撰写书面辩护,改变审判结果的难度可想而知.”

周全则表示语言是最主要的障碍,他说:“我们的写作技巧人只会说西班牙语,在法庭上都需要翻译协助,他与我们的沟通很困难.”刘丁敏则对深夜等接的情形印象深刻:“詹姆斯和布兰科在此期间都是被限制自由的,他们每天只有六个小时被允许在指定地点打.由于时差关系,这六个小时都是我们的深夜或者凌晨.有时为了一个只有50%可能的来电,我们助理小组的成员会等到深夜.”

龙彬彬在这个过程中深刻体会责任感:“我们在接这个案子的过程中知道,如果做不好,将造成家庭骨肉分离的后果.”

一份好的申诉书要经得起挑战.在巴斯琪尔的建议下,每个助理团队的成员分成两组,黎江凤、刘丁敏和龙彬彬、周全负责撰写申诉书,罗升华、卢毅和张文广、穆雪静则扮演他们的“对立面”,时刻挑出申诉书中的逻辑、语法甚至拼写错误.巴斯琪尔教授也对同学们给予悉心指导.

今年2月,二审结果传来.詹姆斯的案子通过了美国移民上诉法院的核准,同意不将他遣返.布兰科的案子因为涉及初审申诉权利的问题,被发回美国移民初审法院重审.巴斯琪尔称:“这个结果没有那么完美,但比直接判决遣送要好很多,起码我们的客户有了重新判决的机会.没有八位中国学生的努力,就没有我们今天这样的成功.”

北京大学深圳研究生院国际法学院院长、美国康奈尔大学前校长雷蒙也非常关心同学们此次的法律援助.他曾经抽时间耐心回答同学们在准备申诉书过程中对一个文件的疑问.他评价道,通过这次跨国法律援助,同学们了解了身为一个律师到底意味着什么,这比他们课堂上所能学到的多得多.(委托人均为化名)

(欢影摘自《中国音年报》)