翻译土木工程招生

点赞:29689 浏览:140811 近期更新时间:2024-03-17 作者:网友分享原创网站原创

附件2:2016级《大学英语(四)》课程简介(非艺术类)

《学术交流英语》(EAP)系列

翻译土木工程招生参考属性评定
有关论文范文主题研究: 关于商务英语的论文范文素材 大学生适用: 自考论文、函授论文
相关参考文献下载数量: 72 写作解决问题: 如何写
毕业论文开题报告: 论文模板、论文前言 职称论文适用: 论文发表、职称评副高
所属大学生专业类别: 如何写 论文题目推荐度: 免费选题

本系列授课内容深入培养大学生英语听,说,读,写,译等技能,与基础阶段的大学英语教学目标不同,重在实用交际能力的培养综合素质的提升,为大学生进行高水平英语交际及学术深造打下扎实的基础,

《学术交流英语》简介

总课时数:24

适用对象:13级非外语,非艺术类学生

一、授课任务和基本要求

1,任务:

为满足广大大学生通过大学英语学习来怎么写作于专业学习和发展的需要,本课程围绕学生在课程中选定的项目,开展学术英语综合能力训练和学术规范知识教学,培养学生的学术批判能力和解决实际问题的学术研究能力.

2,要求:

本授课内容适合完成大学基础英语课程,达到课程标准规定一般要求的学生,贯彻基于项目研究(research/project-based)的教学理念,课程内容主要包括学术论文写作基础,专业论文翻译和专业陈述与演示三大部分,旨在培养学生在专业学习和研究上运用英语的能力,具体包括:

搜索,阅读和评价专业文献的能力,

撰写文献摘 要,述评的能力,

正确翻译本专业外文文献的能力,

口头陈述和演示学术项目方案或成果的能力,

参加学术讨论的能力,

听专业课程和专业讲座的能力.

二、有关说明:

1,能力培养要求:本授课内容通过学术技能的训练,提高学生的综合语言能力,旨在培养学生在专业学习和研究或在未来职场上运用英语的能力,

2,教学目标和教学形式

(1)本授课内容突出共性,淡化专业,重点培养学生跨学科的学术共核词汇能力和听说读写综合能力.本课程重点关注学生学术英语技能,尤其是学术论文写作技能,学术翻译能力和学术陈述能力,

(2)本授课内容教学以项目为依托,从课程开始,让学生根据自己专业兴趣,建立5-6人的小组,通过团队合作方式,确定各自的研究课题和小论文题目.然后围绕这个项目进行资料检索,听相关主题的学术讲座,开展文献综述,论文写作和成果演示汇报等学术技能的教学,

(3)习题:本授课内容内容丰富,让学生课后自主完成文献查阅和听讲座的任务.


3,教材和主要参考书目

(1)教材:《学术英语》(理工)蔡基刚主编外语教学与研究出版社2016年

(2)参考书目:《学术交流英语》,陈美华主编,外语教学与研究出版社,2016年

专业基础英语(ESP)系列

本系列授课内容将英语语言技能培养与专业知识完美结合,大学生可以接触到与专业相关的英语阅读材料,专业词汇表达,交际语境等,培养大学生通过英语获取专业知识的技能,为今后进一步学习本学科专业英语知识打下初步基础.

《建筑英语基础》简介

总课时数:40

适用专业:建筑与城市规划学院13级环境艺术设计专业之外的各专业本科生

授课任务和基本要求

本授课内容通过英语专题文章的形式,讲解建筑领域的相关知识,包括建筑的基本概念,世界建筑历史,不同的建筑风格,以及世界着名的建筑,涵盖了从事建筑业应具备的知识.是广大学生在学建筑的同时强化英语,学语言的同时了解建筑.

有关说明:

1,教学和考核方式:本课程属考查课,考核方式为笔试.

2,教材和主要参考书目:

(1)教材:《建筑英语》常乐,孙元元主编上海外语教育出版社

(2)参考书目:《土建英语基础教程第1版黄河水利出版社2016年主要对土木工程领域的各个分支高层建筑,空问结构,桥梁工程,道路工程,隧道工程,岩土工程,地震工程,建筑材料,测量,施工工程,项目管理,水资源工程,海岸工程,环境工程和市政工程.内容翔实,附有大量土木工程案例,环境工程水资源与立法,给水工程,废水处理,环境工程与管理4个部分以环境工程学科中的水处理为重点注重学生专业英语学习,又考虑拓宽相关专业知识面,能使在较短时期内掌握给水排水工程与环境工程专业常用词汇.着重检查学生对课文的理解程度,同时强化对专业术语的记忆和掌握.大学专业英语阅读教程:给水排水与环境工程李田《给水排水工程与环境工程专业英语》第1版机械工业出版社2016年

总课时数:40

适用专业:商学院13级各专业本科生

授课任务和基本要求

本授课内容满足大学英语课程教学要求的规定,紧扣BEC各级别听说考试大纲的要求,以学生为中心,以交际能力培养为目标,旨在培养我校商科专业学生在各种商务环境下熟练运用英语知识与技能的能力.使学生在掌握语言技能的同时,能够在模拟商务场景中操练商务交际技能,并了解相关商务知识.

基本要求:通过学习国际商务活动基本环节的语言沟通技能和商务操作技能,使学生了解国际商务沟通的基本理念,加强对不同社会和商务文化的认知,掌握国际商务英语的基本沟通技能,培养学生具有较强的商务英语沟通能力,提高学生在真实商务环境下的英语语用能力,达到商务英语证书初级的技能标准.在技能教学中注重培养学生运用语言的规范性,操作过程的职业性,跨文化交际的敏感性等,通过课程理论与岗位能力实践一体化教学,培养学生国际商务的岗位职业能力,能够根据国际商务的工作需求,解决国际商务沟通中的基本问题,胜任日常的国际商务交流活动,养成良好的职业道德,团队协作精神和创新意识,为从事国际商务工作打下坚实的基础.

有关说明:

1,教学和考核方式:本课程属考查课,考核方式为笔试.

2,教材和主要参考书目:

教材:《商务英语视听说》外语教学与研究出版社

参考书目:《剑桥BEC真题集》第二辑(中级),剑桥大学考试委员会编,人民邮电出版社

《计算机英语基础》简介

总课时数:40

适用专业:除建规学院,土木学院,机械学院外其他专业本科生

课程任务和基本要求

本授课内容旨在培养学生用英语获取计算机知识的能力,教学内容涵盖了计算机软硬件和互联网.课程练习形式丰富,听,说,读,写技能均有训练.

有关说明:

1,教学和考核方式:本课程属考查课,考核方式为笔试.

2,教材和主要参考书目:

(1)教材:《计算机英语》外语教学与研究出版社

(2)参考书目:《计算机英语》(上,下)上海外语教育出版社

跨文化交流英语系列(ICE)

本系列授课内容培养学生对跨文化交际的意识和能力提高跨文化交际敏感性使学生在对异域文化的了解中加深对其语言现象及其文化蕴涵的理解和领悟,本传授英语语言国家的文化,展示其独特的社会风貌,揭示中西方文化在语言交际,非语言交际,生活方式,行为方式,思维方式,价值观念,文化取向,社会规范,道德,宗教信仰等方面存在的同一性,对比其差异性,使学生在对异域文化的了解中加深对其语言现象及其文化蕴涵的理解和领悟,提高跨文化交际敏感性.

《跨文化交际》的教学目的和任务是,从文化差异出发,围绕不同文化差异导致的沟通障碍或成败的实例,培养学生对跨文化交际的意识和能力.通过学习,学生能够利用所学的知识,对文化差异有着较强的敏感性,能够较好地处理日后工作中可能遇到的跨文化交际难题.同时,还要注重培养学生的综合协调能力和化解矛盾能力,精讲多练,通过大量的案例分析强化训练,潜移默化地提高学生跨文化交际能力,为其将来进入社会以后,也能胜任涉外活动打下基础.

—如何跟西方人打交道》DonSnow主编上海外语教育出版社,2016年

《中国文化英语》简介

总课时数:40

适用专业:除建规学院,土木学院,机械学院外各专业本科生

授课任务和基本要求

为了适应国家和社会对大学生英语能力的要求,改变哑巴英语现象,使大学生学完本课程后能够和外国人进行深层次的交流,向外国人弘扬中国文化,介绍中国文化,风俗,经济,政治体制,历史,风光等中国特有内容,同时能够在大学英语四,六级考试中,自如应对涉及到中国政治,经济,教育,科技,文化,卫生,体育等领域话题的段落翻译材料.本授课内容从多角度反应具有中国特色的社会与文化现象,内容涉及节日,风俗,人际关系,旅游,饮食,中医,武术,音乐,语言,思想意识等,基本涵盖了中国社会的方方面面,培养学生习得如何用地到的英文介绍中国的社会和文化.

有关说明:

1,教学和考核方式:本课程属考试课,考核方式为笔试.

2,教材和主要参考书目:

(1)教材:《中国文化英语教程》叶朗,朱良志主编外语教学与研究出版社

(2)参考书目:《中国文化阅读教程》黄建滨主编上海外语教育出版社,2016年

《职场英语》简介

总课时数:40

适用专业:2016级非艺术类各专业本科生

授课任务和基本要求

为了帮助缺少就业经验的本科学生在面临白热化的人才市场时增强职场综合竞争力,本授课内容提供职业规划和职场发展中的四组重要专题:能力建设(capacitybuilding)部分突出职场拼搏最核心的基本能力,讨论树立自信,学习时间管理,环境磨合(environmentadaptation)部分帮助职场新人解密商界礼仪,认识组织文化,探究交友之道,辨析老板特点,商务技巧(businessskills)部分为知性新锐解读办公技术,培育团队精神,阐释商务报告,锤炼演讲水平,自我提升(selfimprovement)部分旨在为立志成功者开启完美人生,汇集职场常胜秘诀:缓解压力,领导艺术,终身学习,常备不懈.

本课程以职业规划和拓展为主题,通过选取富有丰富内涵和现实意义的语言文本及策划开展多样性的教学活动,促成语言运用的适宜环境,为学生搭建一个切合生活实际需要的发展平台,激发其学习动力和潜能,促进语言学习,知识积累和思维培养相长,在强化英语运用能力的同时打造职场综合竞争力.

有关说明:

1,教学和考核方式:本课程属考查课,考核方式为笔试.

2,教材和主要参考书目:

(1)教材:《职场规划与拓展英语》秦秀白主编上海外语教育出版社

(2)参考书目:《商务英语视听说》外语教学与研究出版社

《商务沟通》简介

总课时数:40

适用专业:2016级非艺术类各专业本科生

课程介绍

本授课内容为商务英语的入门课程,为了帮助学生及时了解商业社会的新变化,新趋势,紧跟商业发展最前沿,全面介绍商务英语中各个关键领域的基础知识和理论,涉及企业管理,市场营销,电子商务等重点和热点内容.

课程任务和基本要求

本课程让学生学习丰富的商务知识,熟悉商务方面的英语表达,提高商务英语水平.本课程共有十章,分别是企业产权形式,企业创建,企业道德与企业文化,管理,生产与运作,市场营销,人力资源管理,金融,电子商务,国际贸易等.本授课内容设有案例学习板块,配有讨论题.通过阅读和分析真实的商业案例,进一步提高学生运用知识的能力,增加其对当前商业社会的了解.

有关说明:

1,教学和考核方式:本课程属考查课,考核方式为笔试.

2,教材和主要参考书目:

(1)教材:《商务英语入门》(修订版)任书梅等编外语教学与研究出版社,2016年

(2)参考书目:《商务英语视听说》外语教学与研究出版社

《基础口译》简介

总课时数:40

适用专业:2016级非艺术类各专业本科生

课程的任务和基本要求:

本授课内容教学目的和任务是,通过专项口笔译技能的训练,全面提高学生的听,说,读,写,译的实际应用能力,培养学生掌握基本的口笔译技巧,能应用所学的技巧,正确地分析理解所听的信息,然后准确地,顺畅,即时地把所听信息复述,翻译出来,信息传递较完整达意,语言表达规范正确,语音语调自然流利.同时,通过课程学习提高非英语专业学生综合运用母语和外语的能力,同时结合各项专题口笔译知识,扩大学生的知识面,加强和提高学生的实际应用能力,培养学生逻辑思维能力,独立工作能力以及提出问题,分析问题和解决问题的能力,并为学生参加大学英语六级考试,考研,"上海市英语中高级口译资格证书"考试奠定口笔译基础,为社会培养复合型外语人才.

基本内容和要求:

"基础口译"课程的教学要求包括:

1,词汇基本要求:掌握4500-6000个词汇以及这些单词构成的常用词组,正确而熟练地使用其中2000-4000个词汇及最常用的搭配,能够运用到汉英互译中.

2.语法:熟练地使用各种衔接手段,连贯地表达思想,侧重语法结构在翻译过程中的理解和应用.

3.阅读能力:能读懂一般英美报刊杂志上的社论和书评,理解文章大意,分辨事实与细节,能读懂有一定难度的历史传记及文学作品,理解其真实含义,能分析上述题材文章的思想观点,语篇结构,语言特点和修辞手法.

4.笔译能力:能借助词典,能正确理解文字材料,将其翻译准确翻译成连贯,通顺的目标语,写译的速度达到每小时200-250词.

5.跨文化交际能力:对中国和英语国家政治,经济,地理,历史,发展现状,文化传统,风俗习惯有一定了解.

有关说明:

1,教学和考核方式:本课程属考查课,考核方式为笔试和口试.

2,教材和主要参考书目:

(1)教材:《中级口译教程》(第四版)梅德明上海外语教育出版社,2016年

(2)参考书目:

《走进口译》,肖晓燕杨枊燕译注

1