英语口语文参考文献财经

点赞:5587 浏览:20698 近期更新时间:2024-02-10 作者:网友分享原创网站原创

英语语言文学专业硕士研究生培养方案

一、培养目标

本专业培养坚持四项基本原则,支持改革开放,德智体全面发展,专业基础扎实,具有创新意识,素质高,能力强,自觉地为社会主义现代化建设怎么写作的高级专业人才.

本专业所培养的硕士研究生应具有坚实的英语语言文学及相关学科的基础理论和较系统的专业知识,掌握本学科的研究现状和发展趋势,具有严谨的学风,良好的科研习惯和独立从事科研的能力,熟练地掌握英语,第二外国语具有阅读与本专业有关的书刊的能力和一定的交流能力,熟练地运用计算机和互联网进行科研.毕业后能在本学科领域独立从事教学和研究,或在实际工作部门从事相关工作.

二、本专业总体概况,优势与特色

英语学科是湖南师范大学建立最早,基础最扎实,力量最雄厚的学科之一.学科始创于1938年,有文化昆仑之称的,学贯中西的学者钱钟书先生是学科的主要创建者之一.该学科现有1个博士学位授予权,3个硕士学位授予权,是湖南省重点学科.学科所依托的外国语学院是中国英语教学研究会常务理事单位,所在的英语专业是湖南省重点示范专业.

学科已形成了英语语言学,英美文学,翻译学等3个稳定的研究方向,在福克纳与美国南方文学研究,艾略特与英美后现代主义诗歌研究,狄更斯研究,现代英语词汇研究,女性文化研究,翻译理论与语言哲学研究,文学翻译与中国典籍英译研究等方面形成了鲜明的特色.各研究方向互相支撑,互相渗透,优势互补,使学科的整体水平居全国的先进行列.

三、本专业研究方向及简介

1,英语语言学本方向培养句法学,语义学,语用学,认知语言学,英汉语言文化对比等方面的专门人才,从事教学,研究或其他有关工作.

2,英美文学本方向培养英美诗歌,英美小说,英美戏剧,西方批评理论等方面的专门人才,从事教学,科研或其他有关工作.

3,翻译学本方向培养中西译论,中西翻译史,文学翻译,实务翻译等方面的专门人才,从事教学,研究或其他有关工作.

四、专业课程一览表

1,英美文学方向专业课程一览表

课程编号课程名称课程

学时学分任课

教师开课学期

(春/秋)备注科学社会主义理论与实践201秋公共必修课马列经典着作选读502春00805020161英美诗歌402蒋洪新秋专业

必修课00805020162英美现代文学选读402肖明翰春00805020163当代西方文论402刘文秋00805020164二外(一)301.5秋00805020165二外(二)301.5春00805020166英国中301.5肖明翰秋00805020167英美十九世纪小说402邓颖玲

易艳萍春00805020168英美二十世纪小说402刘文春00805020169莎士比亚戏剧选读301.5肖运初秋00805020160文化研究301.5蒋洪新春00805020161英美散文与写作402蒋坚松秋00805020162文学翻译301.5蒋坚松春00805020163普通语言学402白解红

廖光蓉秋00805020164西方文化理论301.5蔡骐秋教学实践101必修环节学术报告6-8次22,翻译学方向专业课程一览表

课程编号课程名称课程

学时学分任课教师开课学期

(春/秋)备注科学社会主义理论与实践201秋公共

必修课马列经典着作选读502春00805020165翻译学研究402黄振定秋专业

必修课00805020166中西译论史402杨柳秋00805020167翻译学文献研究402顿官刚秋00805020168英汉对比与互译研究402蒋坚松春00805020164二外(一)301.5秋00805020165二外(二)301.5春00805020169翻译评论301.5黄振定春00805020162文学翻译301.5蒋坚松春00805020160实务翻译研究301.5蔡平春00805020161翻译研究方法论301.5顿官刚春00805020162翻译文化研究402杨柳秋00805020163翻译理论专题研究402杨柳春00805020164翻译美学402杨柳春00805020160文化研究301.5蒋洪新春00805020161英美诗歌402蒋洪新秋00805020161英美散文与写作402蒋坚松秋00805020163普通语言学402白解红

廖光蓉春00805020164西方文化理论301.5蔡骐秋教学实践201必修环节学术报告6-8次2

五、各专业课程开设具体要求

课程编号:00805020161

课程名称:英美诗歌

英文名称:EnglishPoetry

任课教师:蒋洪新

适用学科,方向:英语语言文学专业的英美文学,翻译学方向,世界文学和比较文学专业

预修课程:英美文学选读,英美文学史

课程内容:本课程从英语诗歌的欣赏知识入手,继而对英美诗歌和诗论进行较为系统导读.课程的内容涵盖如下:诗的构成要素与欣赏,诗的类型,古典主义诗学与诗论,惠特曼与狄金森,浪漫主义诗歌与诗论,维多利亚时期诗歌与诗论,叶芝和现代主义诗歌,庞德和艾略特,威廉斯和斯蒂文斯,奥尔森,金斯堡,罗威尔和开放形式,当代美国诗歌,当代英国诗歌.课程注重诗歌选读与文学史,文本阅读与作品欣赏,诗歌与诗论相结合,旨在提高学生的鉴赏能力,思维能力和人文素质.教学的过程从文本欣赏示范,后提出问题讨论,再提升到理论解读,最后延伸到课外的阅读,研究和写作.

主要教材及参考文献:

1,蒋洪新:《英美诗歌选读》,湖南师范大学出版社,2002年版.

2,AlexanderW.Allison.TheNortonAnthologyofPoetry[M].NewYork:W.W.Norton&,Company,Inc.1975.

3,CleanthBrooks.UnderstandingPoetry[M].Holt.RinebartandWinston.1960.

4,DidH.Richter.TheCriticalTradition[M].Bedford/St.Martin's.1998.

5,LaurencePerrine.SoundandSense[M].HarcourtBraceJovanovich,Inc.1977.

6,DidPerkins.AHistoryofModernPoetry[M].TheBelknapPressofHarvardUniversityPress,1987.

课程编号:00805020162

课程名称:英美现代文学选读

英文名称:SelectedReadingsofModernBritishandAmericanLiterature

任课教师:肖明翰

适用学科,方向:英语语言文学专业的英美文学方向

预修课程:英语专业本科高年级专业课程

内容简介:本课程使学生了解个历史时期文学文化思潮文学流派及其产生的社会,政治,经济和文化背景.[M].NewYork:W.W.Norton&,Company,1979.

3,Booz,ElisabethB.ABriefIntroductiontoModernEnglishLiterature[M].Shanghai:ShanghaiForeignLanguageEducationPress,1984.

4,Curly,Dorothy,ed.ModernAmericanLiterature[M].NewYork:FrederickUngarPublishingCo.,1979.

5,Geiar,Maxwell.AmericanModerns[M].NewYork:HillandWang,1958.

6,Mizener,Arthur.TwelveGreatAmericanNovels[M].NewYork:TheNewAmericanLibrary,1967.

7,Robson,W.W.ModernEnglishLiterature[M].Oxford:OxfordUP,1970.

课程编号:00805020163

课程名称:当代西方文论

英文名称:ContemporaryWesternLiteraryTheory

任课教师:刘文

适用学科,旨在Eagleton,Terry.LiteraryTheory:AnIntroduction(2ndedition)[M].Minneapolis,MN:UniversityofMinnesotaPress,1996.

2,朱刚.TwentiethCenturyWesternCriticalTheories(《当代西方批评理论》).上海外语教育出版社,2001.

'sPoetics.ed.andtrans[M].CarylEmerson.Minneapolis:U.ofMinnesotaPress,1984.

5,Leitch,Vincent.TheNortonAnthologyofTheoryandCritici[M].NewYork:W.W.Norton&,Company,2001.

6,Lemon,LeeT.andMarionJ.Reis.RussianFormaliCritici:FourEssays[M].Lincoln:UniversityofNebreskaPress,1965.

7,Tompkins,JaneP.Reader-ResponseCritici:FromFormalitoPost-structurali[M].BaltimoreandLondon:TheJohnsHopkinsUniversityPress,1980.

课程编号:00805020166

课程名称:英国中

英文名称:MiddleEnglishLiterature

任课教师:肖明翰

适用学科,方向:英语语言文学专业的英美文学方向

预修课程:英语专业本科高年级专业课程

内容简介:本课程英国文学史上的,包括,题材涵盖诗歌,戏剧.确立以文学作品为中心,采用读写议相结合的教学方式,使学生了解及其产生的社会,政治,经济和文化背景..Garbaty,ThomasJ.,ed.MedievalEnglishLiterature.ProspectHeights,IL:Weland,1984.

2,Burrow,J.A.MedievalWritersandTheirWork:MiddleEnglishLiteratureandItsBackground1100-1500[M].NewYork:Oxford,1982.

3,Johnson,LynnStaley.TheVoiceoftheGawain-Poet[M].Madison:Wisconsin,1984.

4,Loomis,RogerSherman.TheDevelopmentofArthurianRomance[M].Mineola:Dover,2000.

5,Muscatine,Charles.MedievalLiterature,Style,andCulture[M].Columbia:SouthCarolina,1999.

6,Salisbury,JoyceE.TheMedievalWorldofNature:ABookofEssays[M].NewYork:Garland,1993.

7,Schlauch,Margaret.EnglishMedievalLiteratureandItsSocialFoundations[M].Warsaw:PanstwoweWydawnictwoNaukowe,1956.

8,Wimsatt,JamesI.AllegoryandMirror:TraditionandStructureinMiddleEnglishLiterature[M].NewYork:Western,1970.

课程编号:00805020167

课程名称:英美十九世纪小说

英文名称:TheNieenth-CenturyEnglish&,AmericanNovel

英语口语文参考文献财经参考属性评定
有关论文范文主题研究: 语言学类论文范文 大学生适用: 硕士学位论文、自考毕业论文
相关参考文献下载数量: 24 写作解决问题: 如何怎么撰写
毕业论文开题报告: 论文模板、论文目录 职称论文适用: 核心期刊、高级职称
所属大学生专业类别: 如何怎么撰写 论文题目推荐度: 免费选题

任课教师:邓颖玲,易艳萍

适用学科,,·奥斯汀,,,,,,,,等他们的作品不仅对二十世纪欧美文学产生了深远的影响,甚至对中国现代文学也影响巨大.本课程系统地介绍英美十九世纪较有影响力的小说家和他们的重要作品.除了必不可少的生平介绍与创作概况之外,课程重点介绍这些名家的创作风格,以及他们的风格对同时代和后世小说家的影响.课程教学重点放在指导学生如何欣赏和分析作品上面,要求学生阅读完整的小说,在此基础上,分析作品的主题表现,人物塑造,情节安排,叙述角度,语言风格等,写出有自己见解的评论文章.将形成性评价终结性评价相结合,采用课堂发言,讨论,课程论文等形式,有效地调动学生的学习积极性,促进学生的积极思考,激发学生的潜能.使学生了解个历史时期文学文化思潮,文学流派,及其产生的社会,政治,经济和文化背景,,Bercovitch,Sacvan,ed.TheCambridgeHistoryofAmericanLiterature[M].Cambridge:CambridgeUP,1994.

4,Chase,Richard.TheAmericanNovelandItsTradition[M].JohnsHopkins,1980.

5,Colacurcio,MichaelJ.,ed.NewEssaysontheScarletLetter[M].Cambridge:CambridgeUP,1985.

6,Fiedler,Leslie.LoveandDeathintheAmericanNovel[M].DalkeyArchivePress,1998.

7,Gilmore,Michael.AmericanRomanticiandtheMarketplace[M].NewYork:CambridgeUP,1987.

8,Harris,Susan.Nieenth-CenturyWomen'sNovels[M].Cambridge:CambridgeUP,1990.

9,Hawthorn,Jeremy,ed.TheNieenth-centuryBritishNovel[M].London:EdwardArnold,1986.

10,Hoffman,MichaelJ.andPatrickD.Murphy.EssentialsoftheTheoryofFiction[M].DurhamandLondon:DukeUniversityPress,1988.

11,Leis,F.R.TheGreatTradition[M].London:ChattoandWindus,1948.

12,Levin,Harry.PowerofBlackness:Hawthorne,Poe,Melville[M].NewYork:VintageBooks,1960.

13,Maddox,Lucy.Removals:Nieenth-CenturyAmericanLiteratureandthePoliticsofIndianAffairs[M].NewYork:OxfordUP,1991.

14,Matthiessen,F.O.AmericanRenaissance[M].London:OxfordUP,1941.

15,Miller,J.Hillis.TheFormofVictorianFiction:Thackerary,Dickens,Trollope,GeeEliot,Meredith,andHardy[M].NotreDame,Ind.:UniversityofNotreDamePress,1968.

16,Stevick,Philip.TheTheoryoftheNovel[M].NewYork:TheFreePress,1967.

17,Tillotson,Geoffrey.iewofVictorianLiterature[M].Oxford:ClarendonPress,1978.

18,Tompkins,Jane.SensationalDesigns:TheCulturalWorkofAmericanFiction,1790-1860[M].NewYork:OxfordUP,1985.

19,Williams,Jeffrey.TheoryandtheNovel:NarrativereflexivityintheBritishtradition[M].Cambridge:CambridgeUniversityPress,1998.

课程编号:00805020168

课程名称:英美二十世纪小说

英文名称:TheTwentieth-CenturyEnglishandAmericanNovel

任课教师:刘文

适用学科,是英美小说文类的一门断代研究课程英美小说用历史文化研讨与小说艺术分析相结合的方法,介绍十世纪英小说的发展脉络,考察英小说的形成,关注小说创作与社会思潮的关系,揭示英小说传统,分析在当时社会文化生活中的作用.掌握英主要小说家的基本思想和写作特点,细读,学习对小说进行批评阐释.本程的目的是使研究生对十世纪英小说和英社会有较全面的理解和认识,为更进一步的研究打下基础.'sPress,Inc.,1988.

5,Williams,Jeffrey.TheoryandtheNovel:NarrativereflexivityintheBritishtradition[M].Cambridge:CambridgeUniversityPress,1998.

课程编号:00805020169

课程名称:莎士比亚戏剧选读

英文名称:SelectedReadingsofWilliamShakespeare'sPlays

任课教师:肖运初

运用学科,方向:英语语言文学专业的英美文学方向

预修课程:英语专业本科高年级专业课程

内容简介:"莎士比亚戏剧选读"是一门文学素质培养课程.课程内容包括莎士比亚戏剧舞台,戏剧背景,戏剧体裁,戏剧手法,戏剧情节,戏剧思想,戏剧内容,戏剧语言,戏剧修辞,戏剧翻译,戏剧评论,以及莎士比亚戏剧与汤显祖戏剧的比较等,旨在通过"莎士比亚戏剧选读"的学习,让学生比较全面,系统地了解莎士比亚戏剧知识,学习莎士比亚戏剧的思想内容,人文精神,创作手法,修辞艺术,使学生陶冶道德情操,丰富戏剧知识,夯实语言根底,提高写作能力.

主要教材及参考文献:

1,肖运初.莎士比亚作品导读[M].长沙:中南大学出版社,2005.

2,Shakespeare,William.TheCompletedWorksofWilliamShakespeare[M].NewYork:RandomValuePublishingHouse,1990.

3,Wells,Stanley.TheCambridgeCompaniontoShakespeareStudies[M].上海:上海外语教育出版社,2000.

4,蓝凡.中西戏剧比较论稿[M].上海:学林出版社,1992.

5,AllardyceNicoll.西欧戏剧理论[M].徐士瑚.北京:中国戏剧出版社,1985.

6,张泗洋,徐斌,张晓阳.莎士比亚引论[M].北京:中国戏剧出版社,1989.

7,中国莎士比亚研究会.莎士比亚研究[M].浙江:浙江人民出版社,1983.

8,莎士比亚全集[M].朱生豪等.广州:新世纪出版社,1997.

课程编号:00805020160

课程名称:文化研究

英文名称:CulturalStudies

任课教师:蒋洪新

适用学科,方向:英语语言文学专业的英美文学,翻译学方向,世界文学和比较文学专业

预修课程:英美文学选读,英美文学史

课程内容:本课程涵盖当今文化批评与研究的主要热门话题:文化研究和文学研究,文化,话语权力和意识形态,马克思与西方马克思主义,新马克思主义流派,全球化和文化,影视,传媒和文化,后现代主义,大学理想与文化批评,文化翻译学.课程旨在介绍国内外文化批评动态,提高学生人文精神和良好的文化批判素养.课程的教学过程课采取研讨方式(seminar).

主要教材及参考文献:

1,JiangHongxin,SelectedReadingsofCultureStudy(复印本)[M].

2,DidH.Richter.TheCriticalTradition[M].Bedford/St.Martin's,1998.

3,雷蒙德·威廉斯.文化研究选本[M].中国社会科学出版社,2000.

4,弗雷德里克·詹姆逊.文化转向[M].中国社会科学出版社,2000.

5,弗雷德里克·詹姆逊,三好将夫.全球化的文化[M].南京大学出版社,2002.

6,北京大学中文系.马克思恩格斯列宁斯大林论文艺[M].人民文学出版社,1988.

课程编号:00805020161

课程名称:英美散文与写作

英文名称:EnglishandAmericanProseandWriting

任课老师:蒋坚松

适用学科,方向:英语语言文学专业的英语语言学,英美文学,翻译学方向,外国语言学及应用语言学专业

预修课程:英语专业本科高年级专业课程

内容简介:"英美散文"指的是广义的散文,即所有不属于韵文(verse)的书面作品,包括随笔,书信,小说,日记,讲演,宣言,历史,传记,新闻,科普,乃至文学评论,批评理论,学术专论,是涵盖面最宽,作者最众,功能最全,用途最广的文学和文体形式.

本课程系统地选读从十七世纪初期到二十世纪后期的英美散文的名家名篇,英国的有培根,德莱顿,斯威夫特,艾迪生,斯梯尔,约翰逊,兰姆,黑兹利特,史蒂文森,罗素,毛姆,奥威尔,福斯特,沃尔夫等,美国的有富兰克林,杰斐逊,欧文,爱默生,梭罗,门肯,鲍德温,怀特,霍格兰德,沃克等.课程采取文本阅读和文论学习,课堂讨论,论文撰写相结合的形式,旨在提高学生对英美散文的理解和鉴赏能力,英语思维和写作能力,以及英美文学的修养和整体人文素质.

主要教材和参考文献:

1,蒋坚松.英美散文选读[M].长沙:湖南师范大学出版社,2004.

2,Abram,M.H.AGlossaryofLiteraryTerms[M].NewYork:HarcourtBraceCollegePublishers,1993.

3,Dobie,AnnB.TheoryintoPractice:AnIntroductiontoLiteraryCritici[M].ThomsonLearning,Inc.,2002.

4,Oats,JoyceCarol,etal.,eds.TheBestAmericanEssaysoftheCentury[M].Boston:HoughtonMifflinCompany,2000.

5,Robert,EdgarV.WritingThemesaboutLiterature(fifthedition)[M].EaglewoodCliffs,N.J.:Prentice-Hall,inc.,1986.

6,Selden,Raman.PractisingTheoryandReadingLiterature:AnIntroduction[M].London:HarvesterWheatsheaf,1989.

7,Smart,William.EightModernEssayists(fourthedition)[M].NewYork:St.Martin'sPress,1985.

8,Wasson,JohnM.ed.SubjectandStructure:AnAnthologyforWriters[M].Boston,Toronto:Little,BrownandCompany,1981.

9,黄源深.英国散文选读[M].北京:外语教学与研究出版社,1996.

10,刘炳善.英国散文选(上,下册)[M].上海:上海译文出版社,1985.

11,王佐良,丁往道.英语文体学引论[M].北京:外语教学与研究出版社,1987.

12,王佐良.英国散文的流变(上,下册)[M].北京:商务印书馆,1994.

13,吴景荣,丁往道,钱青.当代英文散文选读[M].(上,下册).北京:商务印书馆,1980.

课程编号:00805020162

课程名称:文学翻译研究

英文名称:StudiesofLiteraryTranslation

任课教师:蒋坚松

适用学科,方向:英语语言文学专业的英美文学,翻译学方向

预修课程:英语专业本科的翻译,英美文学史,英美文学选读

内容简介:

文学翻译不但是文化交流的重要组成部分,也是本国文学创作发展,提高的重要条件之一.文学翻译的研究和实践,既有一切翻译的共性,又有自己的个性,有自身的矛盾和规律.

本课程系统地介绍文学翻译的定义,范畴,功能,中西文学翻译史,文学翻译的原则和方法.通过理论学习,翻译实践,译作讲评相结合的方法,培养学生的文学翻译实践能力和从事文学翻译研究和评论的能力.

主要教材及参考文献:

1,Barnstone,W.ThePoeticsofTranslation[M].YaleUniversityPress,1993.

2,Bass,S.TranslationStudies[M].London:Methuen,1980.

3,Bass,S.&,A.Lefevere.ConstructingCultures:EssaysonLiteraryTranslation[M].Shanghai:ShanghaiForeignLanguageEducationPress,2001.

4,Lefevere,A.TranslatingLiterature[M].NewYork:MLAPress,1992.

5,Steiner,G.AfterBabel:AspectsofLanguageandTranslation[M].Shanghai:ShanghaiForeignLanguageEducationPress,2001.

6,冯庆华.实用翻译教程[M].上海:上海外语教育出版社,1997.

7,黄龙.翻译艺术教程[M].南京:南京大学出版社,1988.

8,刘重德.文学翻译+讲[M].北京:中国对外翻译出版公司,1991.

9,翁显良.意态由来画不成文学翻译丛谈[M].北京:中国对外翻译出版公司,1983.

10,许渊冲.翻译的艺术[M].北京:中国对外翻译出版公司,1984.

11,张今.文学翻译原理[M].开封:河南大学出版社,1987.

12,中国对外翻译出版公司.诗词翻译的艺术[M].北京:中国对外翻译出版公司,1987.

课程编号:00805020163

课程名称:普通语言学

英文名称:GeneralLinguistics

课程类型:专业基础课

任课教师:白解红,廖光蓉

适用方向:英语语言学所有五个方向等

预修课程:语音学,语法学,词汇学

内容简介:普通语言学以国外近几十年来语言学研究的重要成果为基础,比较系统地介绍现代普通语言学的基础理论,方法与流派,包括的基本内容有:语言的定义,词汇学,语义学,语音学,音位学,形态学,句法学,历史语言学,语用学,话语分析,社会语言学,心理语言学等,探讨近半个世纪以来,国外语言学研究的迅速发展,一方面,分析在语言学核心学科如音系(音位)学,句法学,语义学等中出现的各种各样的理论与模式,另一方面,分析随着社会的快速发展所出现的一系列边缘学科,如社会语言学,心理语言学等.了解语言学已经是包括许多分支学科的科学,已经渗透到许多其它学科领域,正在社会生活和工作的方方面面发挥着越来越大的作用.

主要教材及参考文献:

1,StuartC.Poole.AnIntroductiontoLinguistics[M].ForeignLanguageTeachingandResearchPress,2000.

2,FERDINANDdeSAUSSURE.CourseinGeneralLinguistics[M].OpenCourt,1986.

3,GeeYule.TheStudyofLanguage[M].ForeignLanguageTeachingandResearchPress,2000.

4,MarkAronoffetal..TheHandbookofLinguistics[M].ForeignLanguageTeachingandResearchPress,2001.

5,R.H.Robins.GeneralLinguistics[M].ForeignLanguageTeachingandResearchPress,2000.

6,刘润清.西方语言学流派[M].外语教学与研究出版社,1995.

课程编号:00805020164

课程名称:西方文化理论

英文名称:WesternCulturalTheories

主讲教师:蔡骐

授课对象:外国语学院研究生

授课时间:每周二节

授课方式:多媒体教学+案例讨论

授课语言:汉语为主,重要内容用英语讲授

课程内容:本课程旨在向学生介绍西方经典文化理论并讲授如何运用这些理论来分析生活实践中可能遇到的问题.课程以专题形式来进行组织,主要包括以下内容:文化视野与文化研究,文化,语言与传播,文化与历史,文化与进化,文化与性别,文化与宗教,文化与精神分析.

课程编号:00805020167

课程名称:翻译学文献研究

英文名称:Translatology

任课教师:黄振定,蒋坚松,顿官刚

适用学科,方向:英语语言文学专业的翻译学方向

预修课程:英语专业本科高年级的高级英语阅读,语言学概论,翻译

内容简介:

本课程是翻译学方向的必修课程,包括导入性的对翻译学相关问题的一般介绍,翻译学有关主要文献的研读,翻译学体系建构的初步探索,以及对英汉对比与互译的理论和实践问题的具体探讨.课程分为"翻译学导论","翻译学文献研究","翻译学体系研究","英汉对比与互译研究"四个部分,各占总课时四分之一.各部分的内容和要求如下:

翻译学导论:翻译学的历史和逻辑之必然,其理论依据,特点及与实践的关系,有关的主要概念,如translation,translating,原则,标准,方法,本位,单位,主体,目的,条件,评价,直译,意译,文化,(不)可译,异化,归化,科学,艺术,等等,几对主要矛盾:直译与意译,艺术与科学,异化与归化,相关的一般语言理论.确立马克思的感性实践的语言观,以动态的,开放的,过程性的辩证统一观看待翻译实践和翻译学.

翻译学文献研究:翻译学研究的重要组成部分.主要内容包括:研读中外翻译研究历史上的经典文献,介绍阅读及翻译翻译学文献的基本理论,方法和技巧,梳理中外翻译理论的主要流派,揭示翻译学发展成为一门独立学科的历史轨迹.

翻译学体系研究:现有的各种体系的评价与研究,确立翻译学的科学论与艺术论的辩证统一,即它既是个相对稳定的概念逻辑体系,又具有突出的经验总结性,既揭示翻译活动的普遍客观规律,又强调其实践灵活性和主观艺术创造.具体来看,首先,该体系的构建方法是原则规定与经验描写的统一,因而其次,该体系既具有稳定性又具有开放性,所以最后,它反过来对实践的指导是既具有强制性又具有示范性.重点是阐明这三个基本方面的性质.

英汉对比与互译研究:英汉互译是我国翻译活动的主体,对英汉互译的研究是翻译学研究的重要组成部分,而英汉对比研究又是英汉互译研究的前提和基础.英汉对比与互译研究是在翻译学的理据,概念,范畴,体系,文献研究的基础上,对英汉互译的理论和实践问题进行具体的探讨,其内容包括英汉语言文化对比,不同理论观照下的英汉互译中的热点问题,名译观摩,翻译实践与讲评等四个方面,旨在培养进行英汉对比与互译研究的能力,提高不同功能文本的英汉互译的水准.

主要教材及参考文献:

1,Chao,Y.R.AGrammarofSpokenChinese[M].Berkeley,LosAngeles,London:UniversityofCaliforniaPress,1968.

2,Gentzler,E.ContemporaryTranslationTheories.Rev.2nded[M].Clevedon,Buffalo,Toronto,andSydney:MultilingualMattersLtd,2001.

3,Robinson,Douglas,ed.WesternTranslationTheory:FromHerodotustoNietzsche.2nded[M].Manchester:St.JeromePublishing,2002.

4,Schulte,RainerandJohnBigue.TheoriesofTranslation:AnAnthologyofEssayromDrydentoDerrida[M].Chicago:TheUniversityofChicago,1992.

5,Venuti,Lawrence,ed.TheTranslationStudiesReader[M].LondonandNewYork:Routledge,2000.

6,陈福康.中国译学理论史稿[M].上海:上海外语教育出版社,2002.

7,黄振定.翻译学:艺术论与科学论的统一[M].长沙:湖南教育出版社,1998.

8,蒋坚松.英汉对比与汉译英研究[M].长沙:湖南人民出版社,2002.

9,李瑞华.英汉语言文化对比研究[M].上海:上海外语教育出版社,1996.

10,刘宓庆.汉英对比研究与翻译[M].南昌:江西教育出版社,1991.

11,吕俊.英汉翻译教程[M].上海:上海外语教育出版社,2001.

12,谭载喜.翻译学[M].武汉:湖北教育出版社,2000.

课程编号:00805020166

课程名称:中西译论史

英文名称:HistoryofTranslationTheories

任课教师:杨柳教授

适应学科,方向:翻译学,语言学,比较文学等学科的硕士研究生

预修课程:翻译通论

课程内容:本课程主要讨论中西翻译理论流派史.内容涵盖西方的语文学派,语言学派,文化学派和中国自玄奘以来的翻译理论思想.目的是导引学生对中西翻译理论史的发生和发展脉络有清晰的了解,培养学生的理论分析和批判能力.课程以导读与讨论的形式进行,要求学生写读书报告.

主要教材及参考文献:

1,JeremyMunday.IntroducingTranslationStudies:TheoriesandApplications[M].LondonandNewYork:Routledge,2001.

2,陈福康.中国翻译理论史稿[M].上海外语教育出版社,2000.

3,陈德鸿,张南峰.西方翻译理论精选[M].香港:城市大学出版社,2000.

4,李亚舒等.中国科学翻译史[M].湖南教育出版社,2000.

5,上海外语教育出版社出版的西方翻译理论研究丛书(英文资料)[M].

课程编号:00805020169

课程名称:翻译评论

英文名称:TranslationCritici

任课教师:黄振定

适用学科,方向:英语语言文学专业的翻译学方向

预修课程:英汉互译,英汉对比

内容简介:本课程为翻译学研究的重要选修课,教学目的是:通过对典型评论文章的研读分析和对典型译文的评价实践,获得翻译评论工作的一般原则,方法,技巧,达到以独创性思维,既有理论深度又有确凿依据地开展灵活多样的翻译评论工作和写作.课程内容分为"翻译实践准备","翻译评论研读"和"翻译评论写作"三部分,选材注重典型性,多样性和相当的覆盖面.

主要教材及参考文献:

1,Newmark,Peter.ATextbookofTranslation[M].London:PrenticeHallInternational(UK)Ltd,1988.Shanghai:ShanghaiForeignLanguageEducationPress,2001.

2,Reiss,Kathariana.TranslationCritici:ThePotentialsandLimitations[M].Trans.ErrollF.Rhodes.ManchesterandNewYork:St.JeromePublishing,2000.Shanghai:ShanghaiForeignLanguageEducationPress,2004.

3,自选新近的有代表性的翻译和评论文章.

课程编号:00805020160

课程名称:实务翻译研究

英文名称:StudiesofPracticalTranslation

任课教师:蔡平

适用学科,方向:英语语言文学专业的翻译学方向

预修课程:英语文体学,科技英语,经贸英语,法律英语,广告英语,英汉互译

内容简介:本课程讲授各种实用文体的翻译特点及方法.主要内容包括:科技,商务,法律,广告等文体的翻译理论与翻译实践研究.

主要教材及参考文献:

1,常玉田.经贸汉译英教程[M].:对外经济贸易大学出版社2003.

2,冯庆华.实用翻译教程[M].:上海外语教育出版社,2002.

3,孙万彪.英汉法律翻译教程[M].:上海外语教育出版社,2002.

4,许建忠.工商企业翻译实务[M].:中国对外翻译出版公司2003.

5,张新红李明.商务英语翻译(英译汉)[M].:高等教育出版社2003.

课程编号:00805020161

课程名称:翻译研究方法论

英文名称:ResearchMethodologyinTranslation

任课教师:顿官刚

适用学科,方向:英语语言文学专业的翻译学方向

预修课程:科学研究方法,高级英语阅读,科研论文写作,中国翻译理论,西方翻译理论

内容简介:

近年来,随着翻译研究的迅猛发展以及翻译作为一门独立学科地位的确立,翻译研究的方法论已经成为翻译界关注的热点问题之一.

作为翻译学方向的基础课,本课程的主要内容包括:科学研究的基本概念和常识,如研究的种类,什么是检测说等,怎样使科学研究具有价值,科研论文的写作规范,中外翻译研究历史上出现的几种主要理论模式,翻译研究的具体方法,如怎样搜集,选择和分析资料,怎样选题和撰写开题报告,怎样准备答辩和学术报告等.

主要教材及参考文献:

1,Chesterman,Andrew.MemesofTranslation.TheSpreadofIdeasinTranslationTheory[M].AmsterdamandPhiladelphia:JohnBenjaminsPublishingCompany,1997.

2,Dun,Guangang(顿官刚)."OnParadigmaticAspectsofChina'sTranslationStudies"[M].Diss.ShanghaiInternationalStudiesUniversity,2003.

3,Gibaldi,Joseph.MLAHandbookforWritersofResearchPapers[M].Shanghai:ShanghaiForeignLanguageEducationPress,2001.

4,Hermans,Theo.CrossculturalTransgressions:ResearchMethodsinTranslationStudiesII:HistoricalandIdeologicalIssues[M].Manchester:St.JeromePublishing,2002.

5,Olohan,Maeve,ed.InterculturalFaultline:ResearchModelsinTranslationStudiesI:TextualandCognitiveAspects[M].Manchester:St.JeromePublishing,2000.

6,Pym,Anthony.MethodinTranslationHistory[M].Manchester:St.JeromePublishing,1998.

7,Slade,Carole.FormandStyle:ResearchPapers,ReportsandTheses[M].Beijing:ForeignLanguageTeachingandResearchPressandThomsonLearningAsiaHoughtonMifflinCompany,2000.

8,Williams,JennyandAndrewChesterman.TheMap:ABeginner'sGuidetoDoingResearchinTranslationStudies[M].Manchester:St.JeromePublishing,2002.Shanghai:ShanghaiForeignLanguageEducationPress,2004.

课程编号:00805020162

课程名称:翻译文化研究

英文名称:StudiesofTranslationCulture

任课教师:杨柳

适应学科,方向:翻译学,文化研究,比较文学等方向的硕士以上的研究生

预修课程:中西译论史,西方文学与文化理论

课程内容:本课程结合西方当代文化研究的最新成果,把翻译当成一种文化现象进行系统研究.内容包括翻译的政治文化,审美文化,大众文化,后殖民文化,解构主义,后现代主义等层面.旨在引导学生认识翻译作为文化现象对于世界经济,文化,政治和文学,艺术等领域所产生的深刻影响,提高文化研究和文化批评水平,培养敏感的文化素质,塑造高尚的精神品格.

主要教材及参考文献:

1,SusanBasst.Translation,History&,Culture[M].LondonandNewYork:Pinter,1990.

2,杨柳.翻译文化论(复印本)[M].

3,SusanBasst.ConstructingCultures等[M].MultilingualMatters,1998.

4,克利福德·格尔茨.文化的解释[M]译林出版社,1999.

5,詹姆逊.文化转向[M].中国社会科学出版社,2000.

6,刘宓庆.文化翻译论纲[M].湖北教育出版社,1999.

7,罗刚,刘象愚.文化研究读本[M].中国社会科学出版社,2000.

课程编号:00805020164

课程名称:翻译美学

英文名称:AestheticsofTranslation

任课教师:杨柳

适应学科,方向:翻译学,语言学,文学,美学,比较文学等方向的博士研究生

预修课程:文艺理论,中西译论史,中西美学史

课程内容:本课程从美的一般本质出发,将翻译过程中的审美主体,审美客体,审美关系,包括审美形态,审美范畴,审美心理,美感和美的创造等问题连结起来,从而揭示出翻译美学的本质和特征,形成较为完整的知识体系.旨在培养学生科学的审美观,拓宽研究视野,完善知识结构.课程采取授课与讨论相结合的模式,在传授理论的同时兼顾文本赏析.本课程要求学生在课前有大量的阅读准备.

主要教材及参考文献:

1,刘宓庆[台湾].翻译美学导论[M].

2,杨柳.翻译美学(复印本)[M].

3,朱光潜.西方美学史[M].人民文学出版社,1979.

4,周宪.20世纪西方美学[M].高教出版社,2004.

5,叶朗.中国美学史大纲[M].上海人民出版社,2001.

6,李泽厚.美学四讲[M].天津社会科学院出版社,2001.

7,李泽厚.华夏美学[M].天津社会科学院出版社,2001.

8,李泽厚.美的历程[M].天津社会科学院出版社,2001.

9,另有部分英文资料.

附:翻译学方向参考文献

1,Basil,Hatim.CommunicationAcrossCulture:TranslationTheoryandContrastiveTextLinguistics.Exeter:UniversityofExeterPress,1997.Shanghai:ShanghaiForeignLanguageEducationPress,2001.

2,Bell,R.T.TranslationandTranslating:TheoryandPractice.LondonandNewYork:Longman,1991.

3,Catford,J.C.ALinguisticTheoryofTranslation.Oxford:OxfordUniversityPress,1965.

4,Chomsky,N.AspectsoftheTheoryofSyntax.Cambridge,Mass.:MITPress,1965.

5,Du,Ruiqing.ReadingsinWesternCulture.Xi'an:NorthwestUniversityofTechnology,1997.

6,Eoyang,EugeneChen.TheTransparentEye:ReflectionsonTranslation,ChineseLiteratureandComparativePoetics.Honolulu:UniversityofHawaiiPress,1993.

7,Gentzler,E.ContemporaryTranslationTheories.Rev.2nded.Clevedon,Buffalo,Toronto,andSydney:MultilingualMattersLtd,2001.

8,Gibaldi,Joseph.MLAHandbookforWritersofResearchPapers.NewYork:TheModernLanguageAssociationofAmerica,1999.Shanghai:ShanghaiForeignLanguageEducationPress,2001.

9,Halliday,M.A.K.AnIntroductiontoFunctionalGrammar.London:EdwardArnold,1985.

10,Hickey,Leo.ThePragmaticsofTranslation.Clevedon:MultilingualMattersLtd,1998.Shanghai:ShanghaiForeignLanguageEducationPress,2000.

11,Leech,GeoffreyN.Semantics.Harmondsworth:Penguin,1974.

12,Levinson,S.C.Pragmatics.Cambridge:CambridgeUniversityPress,1983.

13,Newmark,P.ApproachestoTranslation.Oxford:PergamonPress,1982.Shanghai:ShanghaiForeignLanguageEducationPress,2001.

14,Nida,E.A.TowardaScienceofTranslation.Leiden:E.J.Brill,1964.

15,TheTheoryandPracticeofTranslation.Leiden:E.J.Brill,1969.


16,Language,Culture,andTranslating.Shanghai:ShanghaiForeignLanguageEducationPress,1993.

17,LanguageandCulture:ContextsinTranslating.Shanghai:ShanghaiForeignLanguageEducationPress,2001.

18,&,CharlesR.Taber.TheTheoryandPracticeofTranslation.Leiden:E.J.Brill,1969.

19,Malone,JosephL.TheScienceofLinguisticsintheArtofTranslation.Albany:StateUniversityofNewYorkPress,1988.

20,Pchhacker,FranzandMiriamShlesinger,ed.TheInterpretingStudiesReader.LondonandNewYork:Routledge,2002.

21,Pchhacker,Franz.IntroducingInterpretingStudies.LondonandNewYork:Routledge,2004.

22,Saussure,Ferdinandde.CourseinGeneralLinguistics.NewYork:PhilosophicalLibrary,1959.

23,Snell-Hornby,M.TranslationStudies:AnIntegratedApproach.AmsterdamandPhiladelphia:JohnBenjaminsPublishingCompany,1996.Shanghai:ShanghaiForeignLanguageEducationPress,2001.

24,Snell-Hornby,M,FranzPchhackerandKlausKaindl,ed.TranslationStudies:AnInterdiscipline.Amsterdam:JohnBenjaminsPublishingCompany,1994.

25,Steiner,G.AfterBabel:AspectsofLanguageandTranslation.3rded.Oxford:OxfordUniversityPress,1998.Shanghai:ShanghaiForeignLanguageEducationPress,2001.

26,Wright,Laura,andJonathanHope.Stylistics:APracticalCoursebook.LondonandNewYork:Routledge,1996.Beijing:ForeignLanguageTeachingandResearchPress,2000.

27,Wilss,Wolfman.TheScienceofTranslation:ProblemandMethods.Tübingen:GuntereNarrVerlag,1982.Shanghai:ShanghaiForeignLanguageEducationPress,2001.

28,Toury,Gideon.DescriptiveTranslationStudiesandBeyond.AmsterdamandPhiladelphia:JohnBenjaminsPublishingCompany,1996.Shanghai:ShanghaiForeignLanguageEducationPress,2001.

29,Zhu,Tongbo,ed.ModernBritishandAmericanCritici:AnAnthology.Shanghai:ShanghaiTranslationPress,1991.

30,鲍刚.口译理论概述.北京:旅游教育出版社,1998.

31,巴尔胡达罗夫.语言与翻译.蔡毅,虞杰,段京华.北京:中国对外翻译出版公司,1985.

32,陈福康.中国译学理论史稿.上海:上海外语教育出版社,2002.

33,蒋坚松.英汉对比与汉译英研究.长沙:湖南人民出版社,2002.

34,金堤:等效翻译探索.北京:中国对外翻译出版公司,1997年.

35,黄振定.翻译学:艺术论与科学论的统一.长沙:湖南教育出版社,1998.

36,刘宓庆.当代翻译理论.北京:中国对外翻译出版公司,1999.

37,文体与翻译.北京:中国对外翻译出版公司,1986.

38,口笔译理论研究.北京:中国对外翻译出版公司,2004.

39,刘重德.文学翻译十讲.北京:中国对外翻译出版公司,1991.

40,罗新璋.翻译论集.北京:商务印书馆,1984.

41,吕俊.英汉翻译教程.上海:上海外语教育出版社,2001.

42,马祖毅.中国翻译简史.北京:中国对外翻译出版公司,1998.

43,谭载喜.西方翻译简史.北京:中国对外翻译出版公司,1997.

44,翻译学.武汉:湖北教育出版社,2000.

45,王佐良,丁往道.英语文体学引论.北京:外语教学与研究出版社,1985.

46,许余龙.对比语言学概论.上海:上海外语教育出版社,1992.

47,许渊冲.翻译的艺术.北京:中国对外翻译出版公司,1985.

48,伍蠡甫.西方文论选.上海:上海译文出版社,1979.

49,中国翻译工作者协会翻译通讯编辑部.翻译研究论文集(1949-1983).北京:外语教学与研究出版社,1984.

50,翻译研究论文集(1894-1948).北京:外语教学与研究出版社,1984.

(注:1,3,4,7,9,10,11,15,23,28,31,32,35,36,42,43为必读书目,余者为自选阅读书目.)

课程与教学论(英语)专业硕士研究生培养方案

一、培养目标

本方向旨在培养坚持四项基本原则,德智体全面发展,具有现代教育观念,创新精神和英语教育教学工作能力的高层次专业人才.

要求硕士研究生具有较高的政治思想觉悟,良好的道德修养和积极健康的个性品质,具备扎实的课程与教学论的理论基础和语言学基础,精通外语和第二语言的课程和教学理论,同时深入地了解和掌握相关学科的知识,视野开阔,治学严谨,知识面广,具有英语教学科研能力和从事英语教学实践的能力.

完成学业后能胜任高等院校和科研机构的教学和科研工作.

二、本专业总体概况,优势及特色

外国语学院英语专业是中国英语教学常务理事单位,课程与教学论专业是211工程重点学科项目,英语学科教学论方向有硕士导师18名,其中教授10名,副教授8名,具有博士学位的2名,在职读博人员2名.学术梯队结构合理,力量雄厚,已为高校和科研机构培养了不少硕士研究生,均受到好评.

本专业培养具有宽厚的教育基本理论,教育心理学和语言学基础,精通现代外语及第二语言的课程和教学理论,研究型和应用型相结合的高层次专门人才,毕业后能独立研究和解决外语学科教学的理论与实际问题,为中国外语教育事业做出贡献.

三、本专业研究方向及简介

外语教学研究属应用语言学范畴,具有综合性,交叉性,广泛性和实践性强等特点,涉及普通语言学,社会语言学,语用学,心理学,心理语言学,教育学,哲学,语言习得,外语教育史等相关学科,与其它学科和母语教学相比,外语教学有着非常特殊的教学环境,教学对象和教学目标,因此,英语学科教学论方向的重点为系统深入地研究外语教学的基本理论和实践问题,研究外语教学和其它课程尤其是同母语教学相比所具有的特殊性,探讨外语教和学的最佳途径,为英语学科教学改革提供具体的理论指导和实践策略,设计出切合现代外语教学特点的新的教学方法.

本研究囊括三个层次:1.本体论层次即哲学基础层次.研究目标为语言和语言使用的本质,外语教学和语言学习过程的本质及相互关系,外语教学的诸种干扰因素和解决对策.2.实践论层次.研究外语教育原则为主,确定外语教学实践的基本要求和指导性原则,包括外语教学的组织机构,教师培训,课程设计,教材编写,课堂教学的组织,测试评估等.3.方法论层次.研究目标是外语教学的组织形式,教学手段,教学方法和教学技巧,研究不同教学目的,不同特点的学习环境中具体教学方法的使用,包括对比分析,错误分析,课堂教学以及各种教学方法的应用.

四、专业课程一览表

课程编号课程名称课内

学时学分任课教师开课学期

(春/秋)备注科学社会主义理论与实践201秋公共必修课马列经典着作选读502春00804010201英语教学论603谢则融秋专业必修课00804010202二外(一)301.5秋00804010203二外(二)301.5春00804010204二语习得402吴丁娥秋专业选修课00804010205现代外语教学流派研究402吴丁娥春00804010206语言教育研究方法概论502.5王崇义秋00804010207普通语言学402白解红

廖光蓉春00804010208基础教育英语教学改革研究301.5朱泌太秋00804010209汉英语言文化对比研究402刘学明春00804010210英语言语修辞学301.5肖运初秋00804010211英语教学原理与课堂教学研究301.5谢则融春00804010212计算机应用301.5杨艺清秋00804010213教育科学研究中的统计方法301.5(暂未定)春00804010214外语教学心理学402(暂未定)秋00804010215英语教学评价与语言测试301.5(未定)春00804010216英语课程与教材研究301.5(未定)秋00804010217教师行为与发展研究301.5(未定)春00804010218跨文化交际与英语教学301.5(未定)秋教育实践201必修环节讲座6-8次2

五、专业课程开设具体要求

课程编号:00804010201

课程名称:英语教学论

英文名称:EnglishTeachingMethodolgy

任课教师:谢则融

适用专业,方向:英语学科教学论

预修课程:普通语言学,教育心理学,英语教学法

内容简介:

随着教育科学研究的高度综合和高度分化,各学科教学的相互交叉和相互渗透也日益加剧.教育改革的不断深化,特别是当前我国以课程,教材,教法改革为核心的教育改革,迫切需要丰富和发展英语学科教育的基本理论作指导,使宏观的理论研究与微观的教学实践紧密联系,互相沟通.

本研究以宏观的相关学科的理论作为基础,中观的外语教育学理论与应用作为体系,微观的外语教学法和外语教学实践作为源泉,内容包括现代外语教学的本质,现代外语教学简史,语言理论,现代语言学习理论等英语教学基本理论,分析外语学习的特点和过程,研究理论与应用辩证统一的重要因素,探讨外语教学原则,教学艺术和各种教学方法.通过本课程的学习,帮助学生了解和树立现代外语教育思想,掌握外语教学研究的基本规律和方法,培养具有创新精神的研究型与应用型相结合的高等学校英语教师和科研人员.

主要教材及参考文献:

1,Elli,R.UndstandingSecondLanguageAcquisition[M].上海:上海外语教育出版社,2001.

2,Hawatt,A.P.R.AHistoryofEnglishLanguageTeaching[M].上海:上海外语出版社,2000.

3,Littlewood,W.ForeignandSecondLanguageTeaching[M].北京:外语教学研究出版社,2000.

4,Mariann,C.M.(ed.)TeachingEnglishasaSecondorForeignLanguage[C].NewYork:NewburryHouse,1991.

5,Nunan,D.LanguageTeachingMethodology[M].北京:外语教学与研究出版社,2000.

6,Widdowson,H.G..AspectsofLanguageTeaching[M].上海:上海外语教育出版社,1999.

7,相关期刊和各类中外文资料.

课程编号:00804010204

课程名称:二语习得

英文名称:SecondLanguageAcquisition

任课教师:吴丁娥

适合学科,方向:外国语言学与应用语言学,英语语言学,英语学科与教学论.

内容简介:这门课程主要介绍西方第二语言习得研究的最新理论与研究成果及与之相关的语言学,心理学,心理语言学,社会语言学,神经语言学等基本理论.通过介绍这些理论与研究成果使学生了解二语习得理论的形成,发展过程以及与它紧密相关的的语言学,心理学,哲学背景理论对它的影响.该课程主要内容涉及两种重要语言学习理论:行为主义语言学习理论与心灵主义语言学习理论,第一语言或母语在二语习得中的作用,过渡语理论(包括错误分析理论),二语学习者个体差异,学习策略与二语习得的关系,语言输入或语言环境在习得中的作用,普遍语法与二语习得的关系,课堂学习在二语习得中的作用及二语习得的七种主要模式.

采用方法:教师讲解,理论导入,学生课堂讨论与课后写专题研究报告等形式,使学生对二语习得领域的研究有较全面的了解并引导他们自己进行研究,课程结束后写出有一定质量的学期论文.

主要教材及参考文献:

1,Cook,Vivian.UnderstandingSecondLanguageAcquisition[M].Beijing:ForeignLanguageTeachingandResearchPress,2000.

2,EllisRod.TheStudyofsecondLanguageAcquisition[M].Oxford:OxfordUniversityPress,1919.

3,EllisRod.TheStudyofsecondLanguageAcquisition[M].Oxford:OxfordUniversityPress,1994.

4,Larsen-Freeman,Diane&,M.H.Long.AnIntroductiontoSecondLanguageAcquisition[M].Beijing:ForeignLanguageTeachingandResearchPress,2000.

5,Widdowson,H.G.AspectsofLanguageTeaching[M].Shanghai:ShanghaiForeignLanguageEducationPress.1990.

6,桂诗春.应用语言学[M]M]

8,祝畹谨.社会语言学概论[M]00804010205

课程名称:现代外语教学流派研究

英文名称:ApproachesandMethodsinLanguageTeaching

任课教师:吴丁娥

适合学科,方向:英语学科与教学论,国外语言学与应用语言学

内容简介:该课程主要介绍19世纪以来外语教学影响深远的一些教学理论,教学思想与教学方法,其重点是20世纪中后期的一些外语教学思想与方法.从内容来看,课程主要讨论各语言教学流派各家之说,其中包括各教学流派出现的历史背景与社会背景,领军人物,语言学基础,学习理论基础,心理学背景等.主要教材是着名的美国语言学家Richards和Rodgers的ApproachesandMethodsinLanguageTeaching.它不仅写了一个世纪的各外语教学流派理论的产生,发展及对世界外语教学的影响,而且系统地论述了语言教学思想发展的趋势,从强调学习者被动接受语言知识到强调学习者的积极参与教与学的活动,从"教师中心论"到"学生中心论",从将语言学习者看成是生产语言的机器到将语言学习者看成是有主见,有情感的"全人",深刻揭示了人类学习语言的规律,从而促进语言教学中的人本主义思想的发展.通过学习这么课程使学生认真探讨语言学习的规律,构建自己的学习理论,培养他们独立思考与研究的能力,而不是人云亦云的应声虫.

采用方法:教师理论上引导,给学生提出思考题,然后进行课堂讨论或要求以示范课体现学习者的语言教学理论.教师观其行而进行评估,挖掘学生的潜力,发现其优缺点,而后做具体指导.

主要教材及参考文献:

1,Cook,Vivian.SecondLanguageLearningandTeaching[M].Beijing:ForeignLanguageTeachingandResearchPress,2000.

2,Richards,J.C.&,T.S.Rogers.ApproachesandmethodsinLanguageTeaching[M].Cambridge:CambridgeUniversityPress,1986.

3,Ur.P.ACourseinLanguageTeaching:PracticeandTheory[M].Beijing:ForeignLanguageTeachingandResearchPress,2000.

4,Widdowson,H.G.TeachingLanguageasCommunication[M].Oxford:OxfordUniversityPress,1996.

5,Yule,G.andElaineTarone.FocusontheLanguageLearner[M].Shanghai:ShanghaiForeignLanguageEducationPress,2000.

6,束定芳,庄智象.现代外语教学——理论,实践与方法[M].上海:上海外语教育出版社.

课程编号:00804010206

课程名称:语言教育研究方法概论

英文名称:ApproachestoResearch

任课教师:王崇义

内容简介:本课程主要介绍与语言教育者和受教育者相关的社会,文化等影响外语或第二外语教育的各种变量的研究的几种常用的定量和定性分析方法.主要介绍关联分析,个案研究,调查,人文研究及实验研究等方法的目的,特点,操作等方面的理论知识和各种方法的示例分析.

主要教材及参考文献:

1,北师大的影印本英文原着.语言教育研究方法(论文集)[M].

2,McDonough,J.etal,ResearchMethodorEnglishLanguageTeachers[M].

课程编号:00804010207

课程名称:普通语言学

英文名称:GeneralLinguistics

课程类型:专业基础课

任课教师:白解红,廖光蓉

适用方向:英语语言学所有五个方向等

预修课程:语音学,语法学,词汇学

内容简介:普通语言学以国外近几十年来语言学研究的重要成果为基础,比较系统地介绍现代普通语言学的基础理论,方法与流派,包括的基本内容有:语言的定义,词汇学,语义学,语音学,音位学,形态学,句法学,历史语言学,语用学,话语分析,社会语言学,心理语言学等,探讨近半个世纪以来,国外语言学研究的迅速发展,一方面,分析在语言学核心学科如音系(音位)学,句法学,语义学等中出现的各种各样的理论与模式,另一方面,分析随着社会的快速发展所出现的一系列边缘学科,如社会语言学,心理语言学等.了解语言学已经是包括许多分支学科的科学,已经渗透到许多其它学科领域,正在社会生活和工作的方方面面发挥着越来越大的作用.

主要教材及参考文献:

1,StuartC.Poole.AnIntroductiontoLinguistics[M].ForeignLanguageTeachingandResearchPress,2000.

2,FERDINANDdeSAUSSURE.CourseinGeneralLinguistics[M].OpenCourt,1986.

3,GeeYule.TheStudyofLanguage[M].ForeignLanguageTeachingandResearchPress,2000

4,MarkAronoffetal.TheHandbookofLinguistics[M].ForeignLanguageTeachingandResearchPress,2001.

5,R.H.Robins.GeneralLinguistics[M].ForeignLanguageTeachingandResearchPress,2000.

6,刘润清.西方语言学流派[M].外语教学与研究出版社,1995.

课程编号:00804010208

课程名称:基础教育英语教学改革研究

英文名称:ResearchontheEnglishTeachingReforminPrimaryandMiddleSchools

任课教师:朱泌太

适用学科:英语学科教学论

预修课程:语言学,教育学

内容简介:基础教育英语教学改革研究是依据语言学,语言习得论,语言教学论等先进的理论,对基础教育英语教学的历史与现状,对语言教学流派进行分析研究,探究更适应新一轮基础教育课程改革中英语教学改革的方向与途径,构建为实现课程改革的预期目标的语言教学新模式,即创建能培养学生英语语用能力,用英语进行恰当的交流的能力,用英语获取信息和处理信息的能力,用英语进行思维的能力的新的英语教学理念和教学方法.

主要教材及参考文献:

1,H.H.Stern.FUNDAMENTALCONCEPTSOFLANGUAGETEACHING[M].上海外语教育出版社,1999.

2,TriciaHedge.TEACHINGANDLEARNINGINTHELANGUAGECLASSROOM[M].上海外语教育出版社,2002.

3,PaulDies&,EricDearse.SUCCESSINENGLISHTEACHING[M].上海外语教育出版社,2002.

4,张正东.外语教学技巧新论(NEO-METHODICSINFOREIGNLANGUAGETEACGUBG)[M].科学出版社,1999.

5,王才仁.英语教学交际论[M].广西教育出版社,1996.

6,贾冠杰,马寅初,姜宁.中学英语教学心理研究[M].湖南师范大学出版社,1999.

7,JaneWillis&,DeWillis.CHALLENGE&,CHANGEINLANGUAGETEACHING[M].上海外语教育出版社,2002.

8,教育部.英语课程标准[M].

课程编号:00804010209

课程名称:汉英语言文化对比研究

英文名称:ContrastiveStudyBetweenChineseUsageandCultureandEnglishUsageandCulture

任课教师:刘学明

适合学科,方向:英语语言学,翻译,英语学科与教学论,外国语言学及应用语言学

内容简介:

(1)汉英语言习惯用法对比研究

具体对比英汉动词,名词,形容词,副词,代词,介词,数词,连词等习惯用法的差异,对比英汉主语,谓语,宾语,定语,状语,兼语(汉)与宾语补语(英)等的差异,对比汉英否定,疑问,语序等的差异,对比汉英成语喻体和喻意等的差异.

(2)汉英文化对比研究

具体对比汉英传统文化在称谓语,招呼用语,道别用语,道谢用语,介绍用语,礼貌用语,用语,信函用语,怎么写作用语,禁忌用语等方面的差异.

采用的方法:教师介绍少量对比理论,介绍我国汉英对比研究的历史与现状,师生一起讨论研究大量汉英习惯用法的差异的例证.通过讨论使学生全面了解汉英习惯用法的差异,今后能独立从事汉英对比研究及在工作中自如地运用研究成果.

主要教材及参考文献:

1,刘学明.汉英习惯用法对比研究[M].湖南师范大学出版社,2005.

2,刘学明.实用分类英语惯用法[M].湖南教育出版社,1998.

3,蒋坚松.英汉对比与汉译英研究[M].湖南人民出版社,2002.

4,许余龙.对比语言学[M].上海外语教育出版社,2002.

5,李瑞华.英汉语言文化对比研究[M].上海外语教育出版社,1996.

6,杨自俭,李瑞华.英汉对比论文集[M].上海外语教育出版社,1990.

7,刘重德.英汉语比较研究[M].湖南科技出版社,1994.

8,连淑能.英汉对比研究[M].高等教育出版社,1993.

课程编号:00804010210

课程名称:英语言语修辞学

英文名称:EnglishParoleRhetoric

任课教师:肖运初

适用学科,方向:英语学科教学论

预修课程:语言学概论,英语语用学

内容简介:英语言语修辞学是一门从语用角度探讨英语语言应用规律的课程.课程旨在培养学生区分语言与言语各自的特点及规律,根据不同的语用语境,交际任务与交际对象,探讨从语言体系中正确选择语言成分,组成表达力强的活生生的言语,表达自身思想完成交际任务的规律,提高自身语言运用水平,学习语言研究方法,形成教师教学语言特色.主要内容有语言与言语各自的特点及规律,言语运用的制约因素,言语选择的主要原则,言语修辞的主要手段,教师教学言语的个性特色,言语精典范文赏析等.

主要教材及参考文献:

1,肖运初.英语狭义修辞[M].长沙:湖南师范大学出版社,2004.

2,黄任.英语修辞学概论[M].上海:上海外语教育出版社,1999.

3,王德春等.现代修辞学[M].上海:上海外语教育出版社,2001.

4,肖运初.莎士比亚作品导读[M].长沙:中南大学出版社,2005.

5,宋其蕤等.教学言语学[M].广东:广东教育出版社,1999.

6,Connor,Ulla.ContrastiveRhetoric[M].上海:上海外语教育出版社,2001.

课程编号:00804010211

课程名称:英语教学原理与课堂教学研究

英文名称:ResearchonClassroomEnglishTeachingbyPrinciples

任课教师:谢则融

适用学科,方向:英语学科教学论

预修课程:普通语言学,教育心理学,英语教学法

内容简介:本课程从理论和实践两个层面分析外语教学过程中各种要素的动态依存关系,从学习者的角度出发,在认知,情感,语言三个层面上研究自动化,意义学习,策略投资,语言自我,语言与文化相联,交际能力等12条外语教学原理,探讨交互式教学,任务型语言教学,学习者策略训练,听,说,读,写四种语言技能教学的有机结合和教师课堂教学技能和教学艺术.

主要教材及参考文献:

1,Brown,H.D.TeachingbyPrinciples.AnInteractiveApproachtoLanguagePedagogy[M].北京:外语教学研究出版社,2001.

2,Littlewood,W.CommunicativeLanguageTeaching[M].北京:外语教学研究出版社,2000.

3,Mariann,Celce-Murcia.(ed.).TeachingEnglishasaSecondorForeignLanguage