技术文翻译2016年,技术文翻译北京市

点赞:8911 浏览:34194 近期更新时间:2024-03-16 作者:网友分享原创网站原创

新疆维吾尔自治区少数民族语文翻译系列专业技术职务任职资格评审条件(试行)

第一条为客观,公正,科学地评价少数民族语文翻译专业技术人员的能力和水平,促进科学技术进步和生产力发展,结合自治区实际,制定本评审条件.

第二条本条件适用于新疆维吾尔自治区企事业单位从事少数民族语文翻译工作的专业技术人员.

第三条申报专业技术职务任职资格,必须具备以下思想政治条件:

技术文翻译2016年,技术文翻译北京市参考属性评定
有关论文范文主题研究: 关于评审条件的论文例文 大学生适用: 电大毕业论文、学位论文
相关参考文献下载数量: 62 写作解决问题: 怎么撰写
毕业论文开题报告: 论文任务书、论文总结 职称论文适用: 职称评定、职称评中级
所属大学生专业类别: 怎么撰写 论文题目推荐度: 优秀选题

(一)拥护中国的领导,热爱社会主义祖国,维护祖国统一和民族团结,反对民族分裂,遵纪守法,诚实守信,

(二)学风正派,热爱翻译工作,刻苦钻研业务,具有良好的职业道德.

第四条职称外(汉)语水平,符合自治区职称主管部门有关政策规定.

第五条计算机应用能力水平,符合自治区职称主管部门有关政策规定.

第六条继续教育培训,符合自治区职称主管部门有关政策规定.

第七条近三年年度考核均为合格(称职)以上.

第八条译审任职资格评审条件

(一)学历资历

大学本科及以上学历,取得副译审任职资格5年以上.

(二)学识水平,工作业绩

取得副译审任职资格后,符合下列条件:

1.具有解决本专业疑难问题的能力,在翻译界享有声誉.

2.独立完成的译着或论着2部以上,审稿,定稿的译着或论着3部以上,合译合着的译着或论着4部以上.

3.在省级以上报刊上发表本专业学术论文4篇以上.

4.从事少数民族语文翻译,审稿,定稿工作,每年完成的专业工作量相当于40万字.


第九条副译审任职资格评审条件

(一)学历资历

符合下列条件之一:

1.大学本科以上学历,从事本专业工作,取得翻译职务任职资格5年以上.

2.在县及县以下单位工作的专业技术人员,大专学历从事专业技术工作满18年,中专学历从事专业技术工作满22年,取得翻译职务任职资格5年以上.

(二)学识水平,工作业绩

取得翻译任职资格后,符合下列条件:

1.具有解决本专业疑难问题的能力.

2.独立完成的译着或论着1部以上,审稿,定稿的译着或论着共1部以上,合译合着的译着或论着共2部以上.

3.在省级以上刊物上发表本专业学术论文2篇以上,

4.每年完成的本专业工作量相当于30万字.

第十条翻译任职资格评审条件

(一)学历资历

符合下列条件之一:

1.大学本科学历,从事本专业工作,取得助理翻译职务任职资格4年以上.

2.大学专科学历,从事本专业工作,取得助理翻译职务任职资格5年以上.

3.中等专科学历,从事本专业工作15年以上,取得助理翻译职务任职资格5年以上.

具有大学专科以上学历,取得助理翻译任职资格4年以上.

(二)学识水平,工作业绩

1.具有双语和翻译理论基础知识,能解决实际问题.

2.公开发表本专业学术论文1篇以上.

3.每年完成的工作量相当于20万字.

第十一条助理翻译任职资格评审

1.大学本科学历,从事本专业工作1年以上,大学专科学历,从事本专业工作2年以上,中等专科学历,从事本专业工作4年以上.

2.有一定的双语基础知识,能完成一般性口译和笔译工作基本正确表达原意,译文基本通顺流畅.

第十二条工作量包括笔译,口译(一小时口译量折合为五千字笔译量),每篇论文字数应在三千字以上,字数均按汉字字数计算.

第十三条本条件自发布之日起施行.原自治区人事厅,民语委《关于印发<,)>,的通知

4

1