英语趣味俗语

点赞:6648 浏览:28802 近期更新时间:2024-02-24 作者:网友分享原创网站原创

apple和banana是十分常见的两种水果,营养非常丰富,大家一定要多吃哦!在英语中它们往往有很多不同于其字面意思的用法,一起来了解它们的各种表达吧!

1.the apple of one’s eyes意为“心肝宝贝、学上明珠”.例如:


I think each chi ld must be the apple 0fher parents’eyes

我想,每个孩子都必定是父母的掌上明珠.

2.apple of love意为“爱的信物”.例如:Don’t touch that ring it’s my apple oflove

别动那枚戒指,那是我爱的信物.

3.the Big Apple指的是“纽约市”,前面一定要加the,并且首字母一定要大写.这个别称的来历有种说法是,曾经有一群爵士乐师们经常到各地去巡回演出.他们把所有要去的地方都描述成树上的苹果.他们去演出赚钱,就像去摘苹果.纽约在当时是这些城市中赚钱最多的.各城镇都叫Apple,纽约便是the Big Apple了.例如:

The little girl is from the Big Apple

这个小女孩来自纽约市.

4.go banana意为“发怒、发疯”.例如:

Don’t talk about math any more,I’llgo bananas

别再跟我提数学了,我快发疯了!

5.banana skin意为“造成麻烦、使人当众出丑的事物”.在喜剧电影中,常会有举止优雅的人忽然一下摔倒在地,原来是不小心踩到了香蕉皮,真是令人尴尬.所以这个意思也就很好理解了.例如:

英语趣味俗语参考属性评定
有关论文范文主题研究: 关于信物的论文范文素材 大学生适用: 硕士学位论文、硕士学位论文
相关参考文献下载数量: 80 写作解决问题: 毕业论文怎么写
毕业论文开题报告: 论文模板、论文设计 职称论文适用: 核心期刊、职称评中级
所属大学生专业类别: 毕业论文怎么写 论文题目推荐度: 经典题目

The bad thing is the banana skin forhim

这件糟糕的事给他造成了麻烦.

6.top banana意为“领导、大老板”.例如:

He’s the top banana in this pany

他是这家公司的老板.