王力《古代汉语》文选注释

点赞:18151 浏览:81961 近期更新时间:2024-01-21 作者:网友分享原创网站原创

作者简介:郭顺佳(1989.12.3-)女汉山西长治人沈阳师范大学文学院汉语言文学

摘 要:在高师院校中,汉语言文学专业的一门基础课程是古代汉语,高师院校通行的古代汉语教材是王力主编的《古代汉语》.本文通过先论述国内对王力《古代汉语》文选注释研究的状况,对有关其研究的论文著作进行客观的分析;然后在基于对王力《古代汉语》文选注释基本肯定的基础上论述王力《古代汉语》文选注释存在的一些问题及不足;最后指出《古代汉语》文选注释在编订时应遵循的一些原则及标准.

关 键 词:王力《古代汉语》;文选;注释,原则标准.

在高师院校中,汉语言文学专业的一门基础课程是古代汉语.古代汉语教学是一种在教学过程中,以教材为主要蓝本的教学方式,可见教材在教学过程中有着重大的作用.高师院校通行的古代汉语教材是王力主编的《古代汉语》.王力《古代汉语》教材是十分权威的.它所涉及的范围之广,内容之多,所对文选作的注释也是经过多数专家学者,老师学生所肯定的.但是这并不意味着套教材得编订的内容是完全正确的,毫无瑕疵的.因此国内出现了有关王力《古代汉语》注释研究的著作与论文.

在国内,无论是一线教师还是学者对王力《古代汉语》注释的研究都一直没有中断过,但系统的对全套王力《古代汉语》文选注释研究的文章数量并不是很多,著作就是更少了.研究多集中在对某一篇文选注释的质疑,对某一册文选注释的商榷,以及对标注术语,古今字、通检测字、异体字的辨别等方面.论文篇幅较短,内容较少,多数是对具体文选篇目中的一些注释的准确性和用语是否规范进行研究.通过观看国内对王力《古代汉语》文选注释研究的著作,不难发现:对王力《古代汉语》文选注释进行研究的论文,总体上研究得都很细致具体,都能引用古书或古代汉语工具书来论证自己的想法,有理有据.但也发现了一些不足之处:多数论文单纯列举出认为注释有误或不妥的词语和句子,但对它们进行分类研究的较少;多数论文只是指出具体某篇文选中的具体一些词的注释存在问题,之后提出自己的修改建议,没有对王力《古代汉语》注释进行全面、系统的研究;大多数论文只是找出了王力《古代汉语》注释存在问题,提出修改建议,没有深入系统地分析造成这种现状的原因,只有对某一具体专题进行研究的论文简单分析了产生这一类问题的原因;大多数论文没有涉及到王力《古代汉语》注释应遵循的原则,缺乏理论性依据,没有对这一问题提出自己的看法;缺少从整体上全面、系统深入地研究整套王力《古代汉语》注释的论文.总之对王力《古代汉语》文选注释进行研究的论文,研究得都很细致具体,都能引用古书或古代汉语工具书来论证自己的想法,有理有据,但这些从总体上看这些论文研究得不全面,进行分类研究的少,缺少从整体上深入系统研究整套王力《古代汉语》注释的论文.因此国内对王力《古代汉语》文选注释的研究状况并不是很好的,还存在一定的空白之处,研究空间.

通过自己对王力《古代汉语》系统的学习以及不断的琢磨,发现其存在的问题总体可以分为:当注而未注处;注而未当处;注而未透处;并且从所有的注释中并没有看到一定的注释原则及标准.这些问题基本上可以从语音、用字、词义、注释术语四个方面对王力《古代汉语》注释存在的问题进行分类研究.具体表现在,语音方面:有的注音有误;有的音义不符;某些字的读音在不同的文选中进行随意的变更,但没有给出一个变更的理由;如:例如“为”字读音到底怎样去判断,是否应该去根据“为”字的词性来判断其读音,一般情况“为”字作“动词”读作“阴平调”,作“介词”读作“去声调”,但有为什么会出现当“为”作为“介词”表“被”的意思时却读为“阴平”,这又怎么解释.用字方面:一些常见的字以及比较难识记的字,其用字方法并未给出一个明确的说法,在判断它们是古体字,异体字,还是通检测字时没有一个固定的标准,致使这些字的用字在不同的文选中出现了不同的用法,如:《王力教材.古代汉语》认为“冥”和“溟”为“通检测字”,而另一种说法却将其归为“古今字”;王力教材认为“卒卒”与“猝猝”为“异体字”,而传统说法去认为是“古今字”等等.词义方面:释义有误的;释义欠妥的;释义过于简略的;释义比较生僻的;释义扩大的;释义有分歧的;以今律古有误的;疏略考证,不明史实有误的;词性不明的;不辨修辞的等等,其中释义分歧这一类中又分统一标准缺乏引起歧义,版本选用不同引起歧义,多义词义项选用不同引起歧义,句读不同引起歧义,语境体悟不同引起歧义等等.例如:“衣,军”在不同的语境中有不同的用法,到底是“它们本身有两种词性”,可以称之为“兼类词”,还是可以看做“名词或用作动词”呢?王力《古代汉语》也并未给出一个明确的解释;再如“相”这个词到底是“指代性副词”还是“代词”,有什么区别,什么情况下使用,王力《古代汉语》的释义情况也是未透彻的;再如《齐晋鞍之战》中的“属当戎行”的“当”该怎么理解,是理解为“遇到”还是理解为“处于什么的位置”.总之词义方面存在的问题直接影响到学生对文选的学习及理解.古注术语方面:注释术语比较含混,没有明确的界说;例如:存在“通”“同”混用,用法随意;异形词时而用“通”,时而用“同”,时而用“也写作”或“也作”;有的通检测字不用“通”“同”术语注释,直接用本字注释等问题.以上这些问题都是在基本肯定王力《古代汉语》文选注释的基础上提出的,这些问题是此教材存在的一些不足之处.

王力《古代汉语》文选注释参考属性评定
有关论文范文主题研究: 关于汉语言文学的论文范文资料 大学生适用: 高校大学论文、硕士学位论文
相关参考文献下载数量: 77 写作解决问题: 毕业论文怎么写
毕业论文开题报告: 论文任务书、论文选题 职称论文适用: 杂志投稿、初级职称
所属大学生专业类别: 毕业论文怎么写 论文题目推荐度: 优质选题

基于高师古代汉语教学内容多,课时少,而且古代汉语内容系统性很强,文字、词汇、语法等方面的内容单单以传统的讲授并不能让学生容易地理解,尤其是对文选的讲解更为重要.教师在讲解文选时要参考王力《古代汉语》这套教材,文选注释的合理性,准确性,统一性,直接影响教师传授知识的准确程度,从而影响古代汉语的教学质量;其次,文选注释的详简,恰当与否,直接影响学生自学进度,如果通过文选注释,学生就可以了解全篇文章,那么对于教师来说是有利的,这样教师可以留出更多的时间引导同学突破重难点,并且可以扩展延伸其它更深的知识,更加有利于学生学习文选,这样古代汉语教学质量才能提升.因此《古代汉语》的文选注释就要遵循一定的原则标准:首先是满足使用者教与学的需要,站在教师和学生的角度设想,不易理解和容易致误之处都应出注;其次是注释内容要求准确无误,既要有语言学的依据又要符合文章的事理逻辑;对一些多音多义词,作注时应充分考虑它们的文字、语音规律、构词规律、句法规律及表达习惯,根据具体文情语境加以辨析注释.其次,对一些语法规则较强的内容,不仅需要准确解释单个字词,还得将其放入整个句子中作语能的推敲,使注释的内容不仅文通字顺,而且合乎语法规则.第三,注文要清楚明白,容易为使用者理解;对一些纯属认真与否的问题,要富有责任心,注重严谨性,将失误降到最低,以维护教材的权威性.(作者单位:沈阳师范大学文学院)