中西文化在合作原则与礼貌原则方面的差异

点赞:29388 浏览:133039 近期更新时间:2024-04-13 作者:网友分享原创网站原创

摘 要:在言语交际过程中,交际双方只有遵循会话的合作原则和礼貌原则,才能达到预期的效果.文章介绍了中西文化在会话的合作原则、礼貌原则方面的差异,诣在提醒教师注意培养大学生的文化意识,从而提高他们的跨文化交际能力.

关 键 词:合作原则;礼貌原则;跨文化交际

1西方会话的合作原则和礼貌原则

20世纪,现代语言学蓬勃发展,语言学家围绕着语言的本质、结构、应用能力及语言与社会文化的关系问题展开了深入探讨.许多语言学分支应运而生,语义学、语用学、社会语言学、心理语言学、话语分析理论等,不一而足,打破了把语言看作是纯封闭的框架,明确了人是使用语言的卞体,语言与文化有着不可分割的关系.语言学的最新研究成果为进一步认识人类的言语奠定了基础,促进了会话分析理论的发展.

英国牛津大学的Austin认为,语言是用来实施某种行为的,会话是人类最基本的言语活动,是人类社会生活的一部分.在人类的交际中,会话者必须达成

某种默契,都有相互合作、求得交际的愿望,才能使会话顺利进行.

人们在言语交际中必须要遵守一些诸如真实、充分、关联、清楚等原则和准则.这就是Grice提出的会话理论的“合作原则”.它有四个准则:(1)量的准则;(2)质的准则;(3)关系准则;(4)方式准则.

在真实的话语交际中,由于礼貌上的原因,会话各方并不总是严格依照合作原则来交谈.因此,Leech提出了另一条语用原则―礼貌原则(PP),它包含六项准则,每项准则又有两条次准则:(1)得体准则;(2)慷慨准则;(3)赞誉准则;(4)谦逊准则;(5)一致准则;(6)同情准则.

通过语言来表达礼貌是最常用的交际手段,是确保交际成功的一条十分重要的原则.然而,由于各国、各民族文化背景各不相同,合作原则和礼貌原则在不同的文化中,有着不同的表现形式和思维方式.在言语交际中,由于用语不当或出言不逊而引起误会,导致交际失败的情况屡见不鲜.

2中西文化的合作原则及礼貌原则的差异

不同国家有着不同的文化,来自不同文化背景的人们之间的语交际肯定有所不同.在一种语言及文化背景下非常得体的话语在另一种语言及文化背景下可能会显得粗暴无礼.因而,Grice的会话原则是否适用于任何言语社团、社会和会话者,特别是不同文化背景的人能否具有共性的会话准则以便顺利地进行交际,应该是值得商榷的问题.

就量的准则而言,中国人由于传统文化的影响,其语言行为对环境具有很大的依赖性.在很多场合下,意会胜过言传,有些信息并非通过言语表现出来,而西方人往往健谈,他们常把语言当作“自我表现的一种手段”.可见,在量的方面,中国人与英关人之间存在着很大的差异.而在“质”的方而,由于风俗习惯的差异,中国人在公开的场合言语使用得比较含蓄,而西方人则较为“直率”,更喜欢表现自己.

不同语言和文化的国度,有着各自的礼貌方式,根据汉语言文化有关礼貌的源流,顾日国指出,中国汉文化具有尊重、谦逊、态度热情、文雅四个方面的特征.同时他提出了五条带有中国特色的礼貌准则:(1)贬己尊人准则;(2)称呼准则;(3)文雅准则;(4)求同准则;(5)德、言、行准则.

如果把上述与汉语言文化有关的五条礼貌原则同Leech的礼貌原则做个对比,就会发现语用和文化价值方面的差异.称呼涉及礼貌问题是汉语言文化的特征,称呼的方式与礼貌之间的关系在英语文化中并不明显,在汉语言文化中则显得亲切自然.英语民族不分民幼尊卑,都是直呼其名,以示“亲切”,这是强调尊老爱幼注重上下关系的汉民族所难以接受的.

“求同”准则涉及“面子”,英汉两种语言表达礼貌时都会注意这一方面,但对于如何维护交际双方的面子,却因为文化价值的差异而有着不同的理解和处理方式.在会话中讲究礼貌策略,正是为了保护和降低而面子受到侵袭.比如请求让路被认为是干扰了听话人的自由,所以“Excuseme”就成为由于威胁了对方的负面面子而使用的负而礼貌用语.在汉语言文化中,言语交际中常常讲究“赏脸”,避免“丢脸”,要“给面子”,“顾全面子”.为了顾及双方的“面子”,中国人往往采用礼貌的语用手段,力求和谐.而在不得不有伤面子时,也会先肯定然后再否定,或先表示赞同然后再谈分歧,这就是中国人的“求同”准则.

中西文化在合作原则与礼貌原则方面的差异参考属性评定
有关论文范文主题研究: 关于汉语言的论文范本 大学生适用: 高校大学论文、专科论文
相关参考文献下载数量: 53 写作解决问题: 写作技巧
毕业论文开题报告: 标准论文格式、论文选题 职称论文适用: 论文发表、职称评中级
所属大学生专业类别: 写作技巧 论文题目推荐度: 免费选题

礼貌同隐私的关系在英汉两种语言文化中是不同的.对于“隐私”的定义不同,价值也不同.在中国,群体文化的交际规范视关心别人为传统关德,因而在谈话时,说话人可以涉及到诸如个人、家庭、婚姻、工资、收入等方面的问题.而在以个人主义为中心的英语文化中,却会将这类情况视为隐私,认为与之相关的问题侵犯了他们的隐私权.


3结语

了解合作原则、礼貌原则会帮助我们更好地进行交际,而了解中西文化在这方而存在的特点及差异,将有助于我们更好地了解不同的文化.在英语教学中,教师应在教授语言知识的同时,向学生介绍英关文化以及在与英关人进行言语交际时应该注意的这些原则,从而提高学生的跨文化交际能力,使他们真正将英语作为开拓视野、了解世界的工具.