双语教学现状其在《国际贸易理与实务》教学中的应用策略

点赞:35961 浏览:161653 近期更新时间:2024-02-07 作者:网友分享原创网站原创

摘 要:在当今经济、文化、教育、知识全球化的大环境下,双语教学被广泛应用各个相关课程之中.本文简要分析综述国内外双语教学模式的现状,发展以及特点.对中国国内现阶段双语教学中存在的问题进行了分析,并相应地提出了应对策略,以达到让学生多方面接触、了解、掌握乃至于熟练应用英语以及所学的技能来更好地适应新世纪各个产业国际化趋势的目的.

关 键 词:双语教学;现状;问题;策略

在当今的大环境下,用国际通用语言掌握所学知识的重要性不言而喻.双语教学旨在于提高学生的专业技术能力以及外语水平,为培养发展新型双语人才奠定了坚实的基础.它并不局限于传统课堂外语授课,而在多个方面进行了发散,以达到让学生多方面接触、了解、掌握乃至于熟练的应用英语以及所学的技能来更好地适应新世纪各个产业国际化趋势的目的.

双语教学现状其在《国际贸易理与实务》教学中的应用策略参考属性评定
有关论文范文主题研究: 关于国际贸易理论的论文范例 大学生适用: 学校学生论文、学位论文
相关参考文献下载数量: 59 写作解决问题: 写作资料
毕业论文开题报告: 文献综述、论文摘要 职称论文适用: 核心期刊、中级职称
所属大学生专业类别: 写作资料 论文题目推荐度: 经典题目

一、国内外的双语教学模式现状综述

在不同的国家或地区,双语教学有着不同的定义和目的.它主要是将各种教学元素以双语的形式相互组合起来.或是为了将学生培养成为双语应用型人才,或是为了让学生体验文化的互相融合,或是为了加强不同国家之间的文化经济交流.由于国外的语言环境十分理想,各国间文化经济沟通交流频繁,双语教学当前在国外的应用十分的成功,并已大致形成了比较稳定的五种模式:沉浸式、过渡式、保持型、综合式、双向式沉浸.

然而在中国,由于语言环境相对贫乏单一,一般双语教学所应用到的语言仍被视为“外语”.这无形之中为推行双语教学模式的过程带来了重重阻碍.也正因为对外来文化或是政经体系的不熟悉,我国双语教学模式不能一概照搬国外.这也激励了众多同仁不断摸索实践,钻研出了一些符合我国国情的双语教学模式.

综合叙述,现今我国应用相对于广泛的双语教学模式大致有四种模式:全英文型;双语交替型;中文辅助型;英文辅助型.

二、国内现阶段双语教学应用中存在的问题

(一)学生水平参差不齐

学生的英语水平参差不齐,由此在教材制定、教案设计、课堂授课、作业、考试等方面难以做出统一规划.若盲目向所有学生开展双语教学是不切实际的,其最终的结果可能达不到理想的状态.

(二)教师双语水平难调

教师双语水平的高低将直接影响学生.目前虽大多数高校教师都具有硕士以上的学位,初步能够承担双语教学.但由于不少教师缺乏出国交流深造的机会或因各种原因导致口语不流畅,对国外文化、政经体系了解较少从而在双语教学过程中力不从心.常常出现英语能力强的教师专业知识相对欠缺而专业知识强的教师英语能力不出色,从而导致真正能胜任双语教学的教师少而又少.

(三)教材内容滞后

目前各高校在《国际贸易理论与实务》这门课程中采用的教材不同,各具特色,甚至有教材内容新旧不一,相互矛盾的情况出现.由此给顺利展开双语教学带来层层阻碍.

(四)教学模式单一

我国传统教育注重于学习书面知识,而忽视相应的应用技巧方面的培养.传统模式的双语教学侧重于死板的翻译.往往是教师将教材上的内容翻译成英文教授给学生而忽视双语教学强调的互动从而使双语教学课程变得枯燥无味,缺乏其应有的灵活性和运用性.

(五)缺乏有利环境

目前我国大部分高校缺乏应用双语教学所需的语言环境.学生没有养成英文交流的习惯,缺乏英文交流的有利环境从而对双语教学反应慢,效率低以至于在课堂上难以真正地投入到双语学习中来.

三、双语教学在《国际贸易理论与实务》教学中的应用策略

规范编写教材

由于国外教材成本高,层次高,很难满足于各个高校开展《国际贸易理论与实务》课程的需求.所以各学校应因以国外教材为基准结合自身情况编写英文教材.

分层次开展双语教学,多样化考核

不同学校,不同专业在开展《国际贸易理论与实务》的教学过程中可以依据各个专业学生的特点分层次多样化选择教学模式以及考核模式.同时,考核方式要与教学模式相互衔接,协调,对应以确保双语课程教学效果.在考核方式上,可以适当摈弃传统答卷考核,引入实训考核等新一代考核方式,多方面多样化灵活考核学生的双语能力以及专业知识水平.

采用多样化教学模式

引入新型的教学手段与方法.采用互动式教学,充分利用多媒体数字化教学手段,在讲授课本的基础上补充大量专业英语词汇及信息.充分利用互联网查找与国际贸易相关的资料,让学生接触到专业英语以弥补教材之不足从而能更好地掌握用英文理解专业问题并在实际活动中熟练运用.此外,应该增强与学生的双语互动交流,鼓励学生用英语体现自己所学的专业知识,培养学生的创新思维,积极思考以及灵活运用的能力.

创造双语环境

在校园中提倡双语交流,双语学习的风气.组织各种双语交流活动.如英语口语角等.开设语言训练设施,鼓励学生积极参与.增设《国际贸易理论与实务》课程相关实训,利用国际外贸模拟软件给学生创造实际外贸情况模拟,让学生仿佛身临其中,从而更深刻地掌握所学知识.


提高教师双语能力水平

通过国外交流、访问、进修,或者国内双语培训等方式提升教师双语教学能力水平.提升专业知识水平高而英语水平不足教师的英文水平,加强英语水平高而专业知识水平不足的专业知识能力,从而使更多的教师胜任双语教学任务,为国家培养更多的新型双语人才.