日文汉字读音

点赞:4004 浏览:15611 近期更新时间:2024-02-02 作者:网友分享原创网站原创

【摘 要】日文汉字的读音比较繁杂,大致可分为音读和训读两种.本文分析了日文汉字读音的主要规律和其他一些读音情况,以便学习者能更好地掌握日文汉字的读音.

【关 键 词】日文汉字;读音规律;音读;训读

日语和汉语虽属不同的语系,但自古以来日语就与汉语有着千丝万缕的联系.日语汉字的读法也与汉语有紧密联系,日语中汉字的读法是一个比较复杂的问题,大致可划分为音读和训读两种.尤其是音读皆出自于古汉语的读音,是日本人模仿汉语对汉字读音的产物.另外相同汉字对应多个读音,不同读音字义也不同,不同汉字读法相同但意义却完全不同,这对日语学习者来说是个难点.只有把握其规律才能更好的掌握日文汉字的读法.

一、汉字的音读和训读

汉字进入日本后,日本人按照汉字的原来读音读汉字,就产生了音读.因汉字传入日本的时间不同,而有汉音、吴音、唐音、宋音、惯用音等等之别.例如“山”读作“さん”,“看”读作“かん”,“苦”读作“く”,“民意”读作“みんい”,“旅行”读作“りょこう”,“修理”读作“しゅうり”等都是典型的音读形式.由于地域的不同和汉字引入日本时间的不同使得有些汉字的音读和汉语读音不太接近甚至完全不同.例如:“祖”读作“そ”,“波”读作“は”,“通”读作“つう”,“”读作“そうぎょう”,“勇将”读作“ゆうしょう”.

训读则是指某个汉字的字义与日语中某个词义相同日本人按日本原有的读法去读这个字.例如:“笑う”(わら),“通る”(とお),“始まる”(はじ),“果物”(くだもの),“新しい”(あたら),“静か”(しず)等都是训读的形式.在日语中有许多汉字它的音读和训读有很多种,到底该怎么读这些汉字的音呢,以下将总结几点规律以供学习者更好掌握日文汉字读音.

二、日文汉字读音的主要规律

1.同义同训读

所谓同义同训读是指在汉语中为同义或近义的汉字在日语中的训读是相同的.

例如:(1)“法、令、规、则、典、范、式、矩、律、程、准、宪”等汉字的意义无论是在现代汉语里还是日语里意义基本相同或相近,那么它们的训读相同为“のり”.

日本人名中的“子、子、典子、子、矩子、子、子、法子”等都读作“のりこ”.

“法を守る(守法)”中“法”读作“のり”.

“身をもってを示す(以身作则)”中“示”也读作“のり”.

(2)“好、良、佳、善、宜、吉,嘉,喜,雅”等汉字在汉语里意思是一致的即“好的”之意,那么它们在日语里的训读也是相同的.如“良い”,“好い”,“善い”,“佳い”,“宜い”,“吉い”,“嘉い”,“喜い”,“雅い”它们的训读都是“よい”.

(3)“病,疾,恙,疚”在汉语里都有疾病的意思,那么它们的训读都为“やまい”.

(4)“、、、量、”在汉语里意思也相同或相近,那么“る、る、る、量る、る”它们在日语里训读都是“はかる”.

2.同部首结构同音读

所谓同部首结构同音读是指某些汉字含有相同的组成结构或部首,那么它们的音读是相同的.

例如:(1)“倩、清、情、晴、蜻、蜻、静、精、靖、蜻、精”都含有相同结构“青(音读:せい)”那么它们的音读都是“せい”.

(2)“生”在日语其中一个音读为“せい”那么含有这个组织结构的汉字“性、姓、牲”的音读都是“せい”.

(3)“中”的读音是“ちゅう”那么含有它的汉字“忠、仲、衷、”等音读都读作“ちゅう“.

3.汉语发音相同日语音读相同

在汉语中发音相同的日文汉字在日语中的读音大多相同.


例如:(1)汉语中读作“shen”的汉字在日语中音读为“しん”.如“神、深、申、伸、慎、、矧”等.

日文汉字读音参考属性评定
有关论文范文主题研究: 关于汉字的论文范文检索 大学生适用: 学位论文、在职论文
相关参考文献下载数量: 40 写作解决问题: 如何怎么撰写
毕业论文开题报告: 论文任务书、论文选题 职称论文适用: 核心期刊、中级职称
所属大学生专业类别: 如何怎么撰写 论文题目推荐度: 经典题目

(2)汉语中读作“hong”的汉字在日语中的音读为“こう”.如“、、宏、洪、哄、弘”等.

(3)汉语中读作“yao”的汉字在日语中的音读为“よう”.如“要、遥、妖、、耀、、腰、”.

三、日文汉字其他的一些读音情况

在日语中有的汉字不论是音读还是训读都有很多种,有时侯很难把握其读音,那么以下一些汉字读音情况以供学习者更好理解日文汉字读音.

1、现代汉语中仍然使用的一些词汇或意思与现代汉语基本一致的词汇在日语里一般采用音读的形式

例如:料理(りょうり)交通(こうつう)有名(ゆうめい)

景(けいき)全部(ぜんぶ)

有的词汇是古代汉语而现代汉语不用了也用音读

例如:玄(げんかん)写真(しゃしん)次第(しだい)

日文固有词汇一般用训读

例如:床屋(とこや)真夏(まなつ)生花(いけばな)

名前(なまえ)切符(きっぷ)

4、单个的汉字大多用训读

例如:(かみ)雨(あめ)春(はる)

町(まち)庭(にわ)山(やま)

5、日语中有些词汇指只用汉字读音而意思与汉语相差甚远,这种表现方式即“义训”

例如:走(しわす)面白い(おもしろい)可哀想(かわいそう)目出度い(めでたい)海老(えび)

6.形同读音不同

在日语中有此词汇的汉字完全相同但读音却不同,意思也不相同的词汇被叫做“同形异语”.

例如:工夫(くふう)(こうふう)大(おおぜい)(たいせつ)十分(じゅうぶん)(じっぷん)

日文汉字读音是个比较复杂的问题,如何掌握好其读音规律对日语学习者来说至关重要,以上一些日文汉字的读音规律只是其繁多读音形式中的一部分,有很多读法不在此内,学习者还需要不断探索.

【参考文献】

[1]藤堂明保.と日本[M].秀英出版,1969.274-300.

[2]《辞海》.上海辞书出版社,1989.

[3]新村出等.辞苑.岩波店,昭和53年.

【作者简介】

肖海艳,女,助教,研究方向:日语语言学,现就职于咸阳师范学院外语系.

猜你想找