外国语教与学的

点赞:14639 浏览:67348 近期更新时间:2024-01-18 作者:网友分享原创网站原创

1外国语学习现状

学习外语在中国早已不是什么新鲜事了,有如我们最初学习母语a、o、e时一样,接触一门外语也是要从她最基本的音节,发音学起.可以说,学习外语从来都不是一样简单的事情,教外语亦是如此.

外国语教与学的参考属性评定
有关论文范文主题研究: 关于教学法的论文范本 大学生适用: 本科毕业论文、学术论文
相关参考文献下载数量: 67 写作解决问题: 毕业论文怎么写
毕业论文开题报告: 文献综述、论文设计 职称论文适用: 期刊目录、高级职称
所属大学生专业类别: 毕业论文怎么写 论文题目推荐度: 经典题目

2004年在沪举行的首届中国外语教学法国际研讨会上获悉我国各层次的外语在学人数也已达到了3000多万人.2011年,我国在校大学生中,学习外语人数就已有8000万人之多(2011.07.28|佳域通翻译公司).中新网2011年12月21日发布教育部网站消息称,目前,中国有3亿人学习外语,涉及56个语种,其中大中小学生就有2.6亿人.

如此之多的人学习外语,但学习的程度究竟是什么样呢·英语自不必说,现阶段义务教育中英语直接与语文、数学并驾齐驱,更有近年来流行的婴幼儿启蒙"双语教育".殊不知,在大学内大三阶段,还没有考试通过CET4的学生也大有人在.

那么,那为什么会出现这样的问题·

2外国语教学种种差异

国家不同,民族不同,作风差异导致的教学方法自然也是不同.学习语言的同时,会潜移默化的接受他国文化的熏陶,就连性格上也会发生一些类似改变.就拿以下学习经历来举例说明.

一如,德国人素以严谨著称,从不少德语老师的身上也能很容易地看到德国人硬派的影子.相同地,德语老师教授德语的方法,也脱离不了德国人教学的影响,课堂活泼,鼓励同学敢于发问,促进课堂互动情况很多;然而,课堂内容却几乎都是上节课老师让课后预习所自己不明白的问题的解答,课下务必要花十倍时间预习、复习.德语本身就很难,讲解稍微不到位学生就可能云里雾里.也许在德语老师看来,当初自己学习德语的时候也是这么过来的,慢慢大家都会体会、理解.可现在的中国学生却越来越缺乏耐心加上快餐式的语言辅导宣传,很多学生坚持一个月还不见成效就有可能放弃.即使有兴趣,却不理解,也没有办法进行下去;或者根本连兴趣都没有,只是为了学分在学习,就更别谈主动学习了.因此这样的教学方法普遍被认为是有欠缺的.

再如日语的教学,从五十音图入门开始,还觉得日语没有想象中那么难,殊不知日语却是越学越难的语言.正如文章开头所说,学习外语从来都不是一样简单的事情.开始学习日语的时候,老师是一位年轻的研究生,第一节课就教读法,开始让背诵.也许聪明点儿的学生都知道,"哦,原来这就是日本字啊!".后来讲音节,讲了些日常用语,接下来便开始讲动词的变形——日语学习最易混淆的部分之一.这时候大家就开始骚乱了,完全不明白这是什么,为什么要变形云云.也是后来在慢慢地学习过程中自己总结了,"哦,原来这是日语动词的变形啊!原来这才是日语啊!".这样的教学方法,也是不大多数学生不能够认同的.

然而法语却不一样,法国人与生俱来的里的浪漫气息,我们能从法语老师散发出的气质感觉得到.大学法语教材《简明法语教程编》就编撰的很好,在我们学了多年英语的对比基础之上,对法语进行由浅入深的讲解与剖析,不仅学习的快,记忆也牢.课堂上老师更注重基础,反复练习语音,多读少讲,打好一切基础再进行下一步的学习.有这样的方法,何愁学不会法语呢.

3外国语学习看法

老师不同,教学方法自然各不相同.因为每个人都有自己对同一件事的独特看法,由此产生风格各异的教学也不足为奇.可是,尽管老师的方法不同,学生却始终相同——以汉语为母语的中国学生,也许学生的接受能力会因人而异,但在学外语上却同是从零基础开始的.

现在很多专家都在讲,学习需要建立在兴趣的基础上.然而,真正感兴趣的学生却少之又少.相比之下,不感兴趣却成绩很好的学生也不在少数.学习的目的不同而已,因喜欢而学与为好工作而学的不同,只是在学习得轻松与否这个问题上.

如学习德语时,学生不想知道德语是多么难学,他们只想知道怎么才能够学会德语.跟着老师的方法是否真的有效果.在进行完课下花很多时间预习复习,发现问题解决问题的步骤之后,是否就能掌握她·也许对于一个德国人,他们从小接受如上的学习方法,自然是完全没有问题.可对于中国学生来说,这样的学习方法和从小接受的方法完全不同,理解都成问题,何谈接受呢.

又如学日语时,老师亦可以英语为基础对比,如果第一节课开始,讲"日语的五十音图可以看做是英文的26个字母",这样学起来是不是能够减少很多零基础学生的困惑·包括动词分类,可以说"类似英语动词有及物、不及物动词的分类一样,日语动词也分为四类,カ段、サ段、一段、五段"等;接着"像英语表示现在进行和过去时、-ing和-ed的形式一样,日语的每一类动词都有自己的变形,如进行时"ている"、过去"た"、意志形"よう",可能形"れる、られる"等等,这样上课的话,学生们有了参照和对比,理解起来自然也会更容易一些.

综上所述,如若教学方法不到位,也不能灵活运用"对照法"在语言教学的重要地位,学生们又怎么能好而快地学会外国语.外国语教学的最终目的就是能够让学生们正确使用这门语言工具,并且在生活中运用自如.即使教学风格多样化,但是,教会如何使用才是外国语教学的王道吧.

4外国语教学建议

回想中国学生从小学开始接受教育的方法,几乎可以说完全是手把手和填鸭式的教学,如今却要改变传统模式,跟着方法各异的老师们学习截然不同的语言文化,其结果必然是不尽如人意的.

兴趣固然重要,但什么时候才能摆脱口号式的"希望学生拿出兴趣学习",而变成由老师主动去发现、培养学生们的兴趣;再者,课堂上是应该因材施教,而方法上则更应该在异中求同,因为广大园丁所面对的毕竟是中国学生;另外,在学生们家庭作业与日俱增的现状下,是否能够更多关注课堂的积累,发挥个人魅力使每一堂课都生动意义,让学生深刻体会"抓住课堂45分钟,才能真正抓住精髓"的道理;最后,作为一个学生,埋怨课堂、学校的同时,是否自省过自己有无真正努力,认真.

外国语教学同样如此,"异文化"是我们所学习的内容,而"异教育"却不是我们大多数人能够接受的方法.因此我们应该在异中求同,改变自身五花八门的教学方法,研究统一合适独特的"中国教学法",这样一定能使学校里的外国语教育更上一层楼.