文化意识在英语教学中的培养策略

点赞:11009 浏览:45018 近期更新时间:2024-02-11 作者:网友分享原创网站原创

【摘 要】中西方语言在不同的文化背景下存在差异.在英语教学中,教师应帮助学生认识中西文化的差异,正确的理解中西语言差异,进而培养学生的跨文化交际能力.

【关 键 词 】英语教学 文化意识 跨文化交际

《高中英语课程标准》中提出“全球化社会的发展要求人们具有跨文化的理解与世界大同意识,随着国际交流的日益发展,对异国文化的尊重、认同和欣赏显得越来越重要,英语教育应培养学生的国际意识,强调培养跨文化交际的意识和能力.”

但在实际教学中,学生文化意识的培养仍然存在诸多局限,需要继续重视和改进.在高中英语的教学过程中,教师如果没有把一些相关的文化背景知识向学生作一定的介绍,是很难讲解清楚教材内容的,学生也很难准确把握有关内容的思想内涵.教师应端正英语教学思想,尝试各种教学方式,从文化意识层面引导学生,激发学生学习英语的兴趣.

一、教学中应注意词汇的文化内涵

词汇教学的难点并不在于词汇的语音、本义,而在于词汇中蕴含的丰富的文化内涵.在教学中,教师要注意对英语词汇中的文化意义的介绍,让学生知道英语词汇与汉语词汇在许多方面存在着不对应现象.以词义的联想意义的不对应为例,英国人和中国人对西风(west wind)和东风(east wind)的感受完全相反,西风对中国人来说意味着冬天,而对西方人来说则是春天的象征,东风正好相反.这些词汇文化内涵的不同正是因地理差异引起的.教师应提醒学生在使用时要视环境选择词汇,避免因惯性思维引发交际误会.

二、教学中要注意识别和了解英汉两种交际文化的差异

交际文化涉及面非常广,从日常见面问候、称赞、致谢、道歉到了解掌握委婉语、禁忌语乃至体态语言等,所以在中学英语教学中,教师要在培养学生英语语言能力的同时,更多地让学生们识别和了解英汉两种交际文化的差异.如,当我们称赞外国友人“You speak very good Chinese”时,他会笑着回答:“Oh, thank you!”其实他只会说一点极简单的汉语;而当外国友人称赞中国学生“Your English is very good”,中国学生不管心里多高兴,嘴里却说“No, no, my English is not good enough”,其实他的英语说得真是不错,但中国人一向秉持谦虚是美德,不像外国人那样坦然接受对方的称赞.中国人的谦虚并不适于回答外国友人的赞扬,因为在这种场合他们总是希望得到Thank you 这样一类肯定的答复.还有很多类似于这样的习惯用语差别,教师在教学过程中应特别强调.

三、教学中应注意中西方风俗文化差异

风俗文化是指贯穿于日常社会生活和交际活动中由民族的风俗习惯形成的文化.不同的民族在招呼、称谓、道谢、恭维、致歉、告别、打等方面表现出不同的民族文化规定和习俗.如中国人见面打招呼时常用的几句客套话是“你到哪儿”“你要干什么”“你吃过饭了吗”,这几句话在中国文化里并无多深的含意,只不过是无关紧要的、一种礼节性的打招呼的形式而已.然而西方人对这几句话却很敏感和认真,“你去哪儿”“你要干什么”在他们看来纯属自己的私事,别人不能随便打听,除非是亲密的朋友.而“你吃过饭了吗”则使他们不知所措,他们会以为对方想请他(她)吃饭.像这样的见面问候,应视具体情况做相应的文化转换,改为英语习惯用语“Hello”,“Good morning!”,“How are you?”等.

文化意识在英语教学中的培养策略参考属性评定
有关论文范文主题研究: 关于英语教学的论文范文素材 大学生适用: 本科毕业论文、电大毕业论文
相关参考文献下载数量: 37 写作解决问题: 如何怎么撰写
毕业论文开题报告: 标准论文格式、论文前言 职称论文适用: 论文发表、高级职称
所属大学生专业类别: 如何怎么撰写 论文题目推荐度: 经典题目

由此可见在学习语言的过程中,不可忽视语言交际中的文化倾向,要适时导入相关的文化背景知识,以充实学生的知识结构,提高认知能力.

四、教学中注意挖掘课文中的文化信息

英语教材选材广泛,内容丰富,不少课文涉及英语国家典型的文化背景知识.在课文教学中,教师要适时引导学生挖掘其中的文化信息,拓宽学生的文化视野.如在高二教材Unitl4和Unitl6这两个单元中,分别讲到Martin Luther King, Jr., Nelson Mandela and John Brown等美国黑人民权运动领袖以及美国内战等历史知识,教师在讲解此类课文时,就要引导学生查找相关资料并掌握其背景知识,以便能更好的理解课文含义,同时也能对英美文化有更深的认识.

五、在网络教学中学习地道英语

利用网络资源创设英语教学的听、说、读、写教学环境,有目的地提供有针对性的网上英语听说、阅读的教学资源,将真实的英语交际环境引入课堂,从而提高英语实际语言交际能力.让学生自己动手,把自己融入了一个多媒体的全英语的语言环境,阅读各种英语说明文字,聆听纯正的英语录音,欣赏有英语解说的影片,接触全新的多元化的英语材料.学生得以在原汁原味、鲜活的英语环境中吸收英语的精华,不断地提高自己的英语能力及水平,从阅读、写作、处理文字、英语使用思维等方面全面提升英语语感和综合运用英语的能力和水平,同时也极大地积累了文化背景知识,为跨文化交际打下良好的语言和语料基础.

对英语教师和英语学习者来说,交际文化素养的习得与跨文化交际能力的培养关系到教学效果的优劣和实际语言运用的成败.

综上所述,在英语教学中,教师应将语言实践和文化意识结合起来,通过对学生进行英语语言、文化背景等的输入,并处理好新教材中英汉文化差异问题,教会学生从英语意识高度来认识、学习英语,把英语文化变为已知文化,注重对他们跨文化交际能力的培养,使他们在听说读写的基础上逐步掌握如何结合情境,准确熟练地运用英语进行交际.