外语类文发表2016年

点赞:10077 浏览:44136 近期更新时间:2024-01-27 作者:网友分享原创网站原创

外国语学院本科生英语专业毕业论文装订顺序(APA格式)

(注:此格式用于文学,文化和翻译方向之外的所有论文)

毕业论文封面(汉语)

毕业论文首页 (英语)

致谢(英文)

毕业论文英文摘 要 及关 键 词

毕业论文中文摘 要 及关 键 词

目录

正文

尾注(可选)

参考文献(英语文献在前,汉语文献在后)

附录(可选)

附:

论文模板(模板内容仅供参考,毕业生可根据实际情况填写)

其它不明事项请查看临沂大学外国语学院英语专业本科生学位论文格式规定

2016届 分类号:H0

单位代码 :10452

临沂大学

毕业论文(设计)

中国大学英语学习者连接副词

使用情况调查

姓 名 李四

学 号 The Use of Linking Adverbials by Chinese College English LearnersA Thesis Submitted

to Foreign Languages School of

Linyi University

in Partial Fulfillment of the Requirements

for the Degree of Bachelor of Arts

ByXXXXXXSupervisor:XXXXXXApril 20, 2016

Acknowledgements

I would like to thank all those who he given me their generous helps, mitment and enthusia, which he been the major driving force to plete the current paper. w

Abstract

The aim of this research is, through a general parison between learners' corpora and NSs' corpora, to probe into the characteristics of Chinese EFL learners with regard to their use of linking adverbials in writing and speaking, and give an impersonal description about the non-nativeness that the learners demonstrate in the use of linking adverbials. It is found that Chinese EFL learners he shown an overall overusing tendency in using linking adverbials in their speaking and writing. The results he shown that the factors which contributing to Chinese EFL learners' use of linking adverbials are multifold, such as mother tongue traner, pedagogical instructions, stylistic awareness, semantic understanding, pragmatic considerations.

Key Words: Linking Adverbials, Chinese EFL learners, Use, Teaching

摘 要

无论在口语还是在写作中,中国大学英语学习者在连接副词的使用上都有过多使用的倾向.影响中国大学英语学习者使用连接副词的因素是多方面的,如母语迁移,教学引导,文体意识,语义理解以及语用知识等.等


关 键 词 :连接副词,大学英语学习者,使用,教学

(内容仅供参考)

Table of Contents

Acknowledgements. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .i

Abstract.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. ii

摘 要 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ..iii

Table of Contents. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . iv

Chapter One Introduction. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1

Research Background. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1

Motivations and Objectives. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2

Chapter Two The Theoretical Framework of Child Language Learning. . . . . . . . . . . 5

2.1 Introduction. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

2.2 A Selective Review of Child Learning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5

2.3 Child Language Learning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

2.3.1 Child First Language Development. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

2.3.2 Child Second Language Development. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

2.3.3 Child Foreign Language Learning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19

2.4 Summary of Key Learning Principles. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23

Chapter Five Results and Discussions. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45

5.1 Introduction. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45

5.2 The Overview of Primary EFL Program in Henan Province. . . . . . . . . . . .45

5.3 The Current Situation of Primary English Classroom Instruction. . . . . . . .52

Chapter Six Conclusion. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .69

6.1 Major Findings and Contributions. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .69

6.2 Remendations for Future Research. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .71

Appendixes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .73

References. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 等82

Chapter One Introduction

Research Background

In the first decade or two after World War II, the introduction of foreign languages in the elementary school in the U.S.A., and of primary school French in Britain, and similar developments in other countries were part of a widespread search for ways of "improving the effectiveness of language education by taking into account into timetable of language development in childhood" (Stern, 1983, p.363). The past decade has seen significant increase in foreign language programs for young learners. In many African and Asian countries, primary children he long been taught French or English as preparation for their use as a medium of instruction.

Motivations and Objectives

Note: (此部分可选)

1. Decade is ten years.

外语类文发表2016年参考属性评定
有关论文范文主题研究: 关于教育科学的论文范文集 大学生适用: 硕士毕业论文、本科毕业论文
相关参考文献下载数量: 37 写作解决问题: 本科论文怎么写
毕业论文开题报告: 论文提纲、论文摘要 职称论文适用: 杂志投稿、高级职称
所属大学生专业类别: 本科论文怎么写 论文题目推荐度: 最新题目

2.

References

Altenberg, B. (1984). Causal Linking in Spoken and Written English. Studia Linguistica, 38 , 20-69.

Halliday, M. A. K., &, Husan, R. (1988). An Introduction to Functional Grammar. Chicago: University of Chicago Press.

Halliday, M. A. K., &, Husan, R. (1970). Language Structure and Language Function. In Lyons (Ed.), Peguin Books, 221-224.

Hatch, E. (1992). Discourse and Language Education. London: Cambridge University Press.

Quirk, R. et al. (1972). A Grammar of Contemporary English. London: Longman.

冯庆华. (2002). 实用翻译教程. 上海: 上海外语教育出版社.罗瑞球. (2002). 英语习语翻译教学. 湖南师范大学教育科学学报(3)徐其画 &, 王乃文. (1989). 实用英译汉教程. 上海: 上海外语教育出版社.2002).语料库语言学导论. 上海:上海外语教育出版社.

张培基等. (1983). 英汉翻译教程. 上海: 上海外语教育出版社.

(以上格式分别为"期刊文章","两位作者","编集着作","单一作者","多个作者"等的英文书目格式,及"期刊文章","两位作者","编集着作","单一作者","多个作者"等的中文书目格式)

封底

(此部分不编入页码,且不写入任何内容)

分类号查阅:中图分类法链接ztflh.jourserv./

语言学:H0

U.S.A. is the abbreviation of The United States of America.

iii

临沂大学外国语学院毕业论文

i

临沂大学外国语学院本科毕业论文

临沂大学外国语学院本科毕业论文

临沂师范学院外国语学院本科毕业论文

中文题目,小三号宋体加粗

(四号楷体GB-2312加粗,以下同)

全文每段首行缩进3-5个字符

Times New Roman 三号 粗体 居中

Times New Roman 小四号,1.5倍行距

罗马数字

编排页码

全文每段首行缩进3-5个字符

Times New Roman,三号,粗体,居中

Times New Roman 小四号,1.5倍行距

Times New Roman 小四号 粗体

宋体,小二号,粗体

宋体,小四号,1.5倍行距

宋体,

小四号,粗体

Times New Roman,三号,粗体,居中

宋体,小四号

Times New Roman 小四号,1.5倍行距

3倍行距

全文每段首行缩进3-5个字符

Times New Roman 三号,粗体,居中

Times New Roman, 四号,粗体

Times New Roman 小四号,1.5倍行距

姓,+年,+p.+页码

Times New Roman,小五号,正文中数字上标,此部分可选

正文部分用阿拉伯数字编排页码

Times New Roman,小四号,粗体

New Roman,五号,正文中数字上标

Times New Roman, 三号

英文部分Times New Roman小四号,汉语部分 宋体 小四号,均1.5倍行距,先英文后中文,以字母顺序排列.两行及以上悬垂缩进3个字符.