人际功能角度道歉信的写作方法

点赞:10737 浏览:44356 近期更新时间:2024-01-10 作者:网友分享原创网站原创

[摘 要] 韩礼德的系统功能语法为语篇分析提供了一个良好的理论框架.而道歉信作为一种改善和增进人与人之间关系的文本,其语言的运用直接决定着道歉的作用和效果.“”道歉信是一次被媒体公认的比较成功的道歉范例,它的发布直接改善了当事人在公众中的印象.因此,本文试图运用韩礼德的系统功能语法从语气、人称、情态等四个方面来分析道歉信的人际意义,以便更加深刻地从语言学角度理解文本的内容和意义,并对相关文体的写作提供一些参考.

[关 键 词 ] 道歉信;人际意义

【中图分类号】 H31 【文献标识码】 A 【文章编号】 1007-4244(2014)08-349-2

随着公共事件日益频繁的发生,道歉信作为危机公关的一种方式也越来越受到研究者们的重视.道歉策略在个案中的体现及应用等一系列应用语言学方面问题.可以看出,这些对道歉信的研究方法主要集中在跨文化交际、语用学中的道歉策略以及及物性角度. Robin Tolmach Lakoff(2001)在《九种研究道歉的方法》一文中曾介绍过语篇分析中跨学科分析道歉语篇的必要性,并提出了九种详细介绍了可以用来研究道歉的九种方法,包括语音与非语言、语义、句法、言语行为、会话分析、叙述等.正是基于这样的思路,笔者认为道歉信作为人与人之间表达感情的一种文体,而功能语言学中的人际功能就是人们用语言来与他们交往,建立和保持人际关系,用语言来影响别人的行为,并用语言来表达对世界的看法和改变世界(Thompson,2008),所以两者可以结合在一起用分析语篇人际意义的方法来研究道歉信是如何增进人们之间的理解,达到增进关系的目的的.

一、语料背景

从2008年1月底互联网上开始出现“”事件,这次道歉之所以能成功,或者是能达到预期的目的,笔者认为道歉者的英文演讲功不可没,是他道歉被接受的一个转折点和重要环节.这篇道歉信约690字,按照内容侧重点的不同可分为四部分.第一部分为介绍事件的来龙去脉,澄清事实;第二部分主要是向听众道歉;第三部分表达了讲话者悔过的决心,并对警方及所有关心他的家人致谢;最后一部分为结尾,再一次表达歉意.

二、理论基础

人们在日常的语言交流中根据需要和实际语境选择语言表达形式,不同的选择就意味着不同的意义或功能(Thompson, 2008).韩礼德(1994)认为系统功能语法就是从意义入手来描述和解释语言的,其目的是为语篇分析提供一个理论框架.系统功能语言学认为语言有三大元功能,也就是人们在使用语言时同时传达三种意义:概念意义,人际意义和语篇意义.三个纯理功能是探讨创造和理解意义的方式的基础,它们各有侧重点,却又互为依托、互为补充,是构建一个整体意义的三个有机部分.在实际使用语言中,这三个特定的功能与特定的措词相匹配,这些特定的措词体现句子组成成分的三种不同功能(Thompson,2008).因此,通过分析特定的措词就能够分析出与之相对应的纯理功能.

三大纯理功能之一的人际功能表达发话者身份,地位,态度,动机和他对事物的推断等,是发话者作为参与者的“意义潜势”,是语言的参与功能.这一功能使发话者参与到某一特定的情境语境中,表达他的态度和推断,并试图影响他人的态度和行为,主要是通过语篇的语气系统(Mood)和情态系统(Modality)体现出来(胡壮麟,2005).评价(appraisal)是系统功能语言学在对人际意义的研究中发展起来的新词汇语法框架,可以被简单的定义为说话者对事情好坏的看法,主要用于协调社会关系的语言资源和态度的表达(Thompson,2008).因此本文将以上述系统功能理论为基础,从语气、情态、人称和评价四个方面对这篇道歉信做详细分析,试图发现当事人是如何通过根据实际需要来选择适当的语言表达方式从而达到表达诚意,增进了解,消除误会和矛盾的目的的.

三、人际功能分析

(一)语气

在功能语法中,语气是人际意义的主要组成部分,也是体现交换功能的核心,它由主语和限定成分组成.因此,根据交往过程中言语角色和交换物的不同,言语具有四种基本功能,即给予信息、索取信息、给予货物和劳务及索取货物和劳务.与之对应的是四个主要的语气功能:陈述、提问、提供和命令.具体地说,陈述功能通常由陈述小句表示,提问功能由疑问小句表示,命令功能则通过祈使小句表示.而提供功能与具体的语气选择无关,与之相关的是情态的选择(Thompson,2008).按照Halliday(1994)的分类,它们赋予说话人不同的角色:在陈述句中,说话人作为信息的拥有者和传递者;而在疑问句中,说话人寻求信息或者核查已有信息,祈使句的目的在于使受话者采取相应的行动.

人际功能角度道歉信的写作方法参考属性评定
有关论文范文主题研究: 关于语言学的论文范文集 大学生适用: 高校大学论文、自考论文
相关参考文献下载数量: 31 写作解决问题: 毕业论文怎么写
毕业论文开题报告: 论文任务书、论文前言 职称论文适用: 刊物发表、初级职称
所属大学生专业类别: 毕业论文怎么写 论文题目推荐度: 免费选题

表1 给予或求取物品和怎么写作或信息

(胡壮麟,2005)

在本语篇中,讲话者使用了大量的陈述语气,以一个知情人和经历者的身份向听众提供信息.面对听众心中所存在的种种疑问,讲话者在道歉语篇的第一部分首先用陈述句描述和解释了自己的所做所为以及引起争议的事件的起因、经过和结果,让听众对事件有一个全面客观的了解.正是这种对事件的描述和解释对道歉的成功与否起到至关重要的作用.在本语篇的第一部分,讲话者把事件陈述的很清楚,为听众传递了大量信息.

祈使句的主要句能是表示命令、请求.在本语篇中,全文只有一个祈使句,即:

(1)To all the young people in our munity: let this be a lesson for you all.

这句话更多地是在表达一种请求,而非命令.讲话者期望通过这样的请求得到听众的共鸣,尽量把事件对年轻人的负面影响减小到最低.除此句之外,全文主要以陈述句为主,这正与全信所要达到的致歉目的所一致.陈述语气使得致歉者放低了姿态,愿意向听众讲述事情的真相,态度显得更加诚恳,因此也更容易被公众所接受. 4.2情态

人际功能的重要组成部分之一是讲话者对自己讲的命题的成功性和有效性所做的判断,或在命令中要求对方承担的义务,或在提议中要表达的个人意愿,这一部分由情态(Modality)来实现(胡壮麟,2005).根据Halliday的系统功能语法,广义的情态(modality)包括情态(modalisation)和意态(modulation).情态与可能性(probability)或经常性(usuality)有关.情态化主要通过诸如will、should、would、could、can、must等情态动词或诸如probably、usually、possibly、always、certainly等情态副词来表达,这两类形式也可以结合起来使用,实现情态化意义.意态与义务(obligation)和意愿或倾向(willingness/inclination)有关.意态化的体现形式主要通过情态动词(如will、should、must等)和谓体扩展(如allowed to do、supposed to do、 required to do等)来实现(胡壮麟,2005).因此,道歉者可以通过选择不同的情态词汇来表达自己不同的态度、意愿或观点.

表2 情态系统

(Thompson,2008)

本语篇中的情态词数量不多,在文中所占比例也不大,但同一情态词却多次重复出现.出现次数最多的就是would like和will,分别集中出现在道歉部分和感谢部分.“would like to” 是高情态动词,在道歉部分用于表达讲话人道歉的决心和意愿.

(2)I would like now to apologize to all the people ...

(3)I would like to apologize to all the ladies and to all their families ...

(4)I would like to also apologize to my mother and my father ...

(5)Most importantly, I would like to say sorry to all the people in Hong Kong.

(6)I would like to also apologize once again to all the ladies and their families, my family, and to everyone in Hong Kong and everyone in our society.

从以上例句可以看出,道歉者多次频繁使用“I would like to apologize等”而并不用“I am sorry等”这种句式回避或躲闪直接道歉这一敏感问题.既表明了当事人坦诚的态度,又充分体现了他心生的歉意.

在感谢部分:

(7)I would like to use this opportunity to thank the police for their hard work on this case.

(8)Lastly, I would like to thank everyone for ing here today, and listening to what I he to say.

(9)I would like to also thank you for giving me this opportunity to say what I've wanted to say all along in my heart.

同样地,道歉者在感谢时也使用了“I would like to等”这种含有高情态动词的句式,这三次明确的感谢方式凸显了讲话者的诚挚的意愿,给听众感觉更像是发自内心的声音,也更易于让人接受,无疑为道歉目的的达成增添的筹码.

“will”是一种显性的主观情态,其出现有两种情况:一是表示预测(predictability),二是用于第一人称后表决心(determination)(唐青叶,2009).在本语篇的讲话者在真诚道歉之后,使用“I will...”的句型来表达自己痛定思痛,配合调查,重新做人的决心.如下例所示:

(10)I will wholeheartedly fulfill all mitments...

(11)I will delicate my time to charity and munity work within the next few months.

4.3人称

语气是由主语和限定成分构成.主语有时与主位是重合的,在陈述句中更是如此.但主语的选择已远超出其句法一样,而带有情态责任,能体现人际意义(胡壮麟,2005).通过人称代词的选择,说话者不仅表明自己和所有的听者及他人的存在,还能够表明自己对听者的态度和他们之间的关系(李华芳,2009).

这是一份道歉信,听众最期待的就是道歉者也就是说话者会对他的行为以及自己做出什么样的评价跟解释,然后根据这种解释来决定他们对道歉者的态度和评价.所以本语篇大量使用第一人称单数来表明道歉者本人的身份以及在整个事件中的亲身经历,所扮演的角色以及所知道的事实真相,从而向听众呈现出他本人的状态、态度和决心.举几个简单的例子:

(12)I've e back to Hong Kong...

(13)I admit most of the photos being circulated on the Inter were taken by me. (14)I wish this matter would teach everyone a lesson.

第一人称复数具有很强的包容性,它包含了说话人和受话人两方,使他们站在同一个立场,有共同的目标,任务和利益(李华芳,2009),大大缩短了说话者与听众之间的距离,增加了亲切感.本文中说话者两次使用we做主语,表达了不仅是说话者自己,而是他与很多人,可能还包括所有的听众所具有共同的愿望,追求共同的目标,那就是:不让这次恶性事件继续扩大蔓延;不让任何小孩和年轻人受到这次事件的不良影响.此时此刻,虽然作为事件的当事人,但是他是与全香港人民站在一起的,他会和大家一起努力为这次事件争取最好的结果.

(15)We do not want to let this situation bee more out of control.

(16)We need to protect all the innocent and all the young for matters like this.

4.4评价

Thompson(2008)认为评价是任何语篇的意义的一个核心部分,任何对语篇的人际意义的分析都必须涉及其中的评价.评价可以被简单的定义为说话者对事情好坏的看法,是系统功能语言学在对人际意义的研究中发展起来的新词汇语法框架,可以被看作说话人建立他们和听众之间团结的“人际的”工具.在语言上可以体现在词汇,语篇等层面.各种评价性词汇映射出说话人对任何事物的看法和判断:褒义正面的词汇代表了支持、赞同;相反,贬义、负面的词语表示反对和批评.

在第一部分讲话者对整个事件来龙去脉的陈述中,讲话者用了贬义的动词:stolen, deteriorated;以及贬义形容词和副词:illegally,malicious and deliberate.这些词都是用来描述使得这次事件变得更严重的那些从电脑中窃取照片的人.讲话者此时把自己和听众放在同一立场上.这样的评价词汇也在客观上拉近了致歉者与听众的距离,使得当事人的道歉更容易被接受.

四、结语

本道歉语篇虽然篇幅短小,但却精悍.讲话者通过运用语气,情态,人称和评价等表达人际意义的手段.这样做的效果是巧妙弱化了道歉者自己的责任,拉近了他与听众的距离,博得人们的同情,并达到了让所有与自己站到同一立场来共同阻止这次恶性事件的蔓延的效果.毫无疑问,对于道歉信这一文体的研究方法可以有很多种,例如还可以从道歉的非语言特征等多方面进行,本研究选取的只是一个很小的方向.但是通过分析该语篇的人际意义,我们能够更好地理解讲话者的内容和意义,同时也给相关文体的写作有一点小小的启示.

e Analysis[C]. Oxford: Blackwell Publishers Ltd. 199-214.

[3]Maitland,Karen and John Wilson. 1987. Pronominal Selection and Ideological Conflict. Journal of Pragmatics 11(4):495-512.


[4]Olshtain, E. 1989. Apologies across languages[A]. in Blum Kulka et al. (eds.) Cross-Cultural Pragmatics: Requests and Apologies [C]. Norwood, New Jersey: Ablex Publishing Corporation.

[5]Thompson, G. 2008. Introducting Functional Grammar(2th Ed)[M]. Beijing: Foreign Language Teaching and Research Press.

[6]白晓红. 2009. 从三鹿、伊利、蒙牛三件“问题奶粉”生产企业的道歉信分析其语用策略及其意图 [J]. 《青年文学家》 19:108.

[7]胡壮麟、朱永生、张德禄、李战子. 2005. 《系统功能语言学概论》[M]. 北京:北京大学出版社.

[8]姜占好. 2004. 中澳大学时英语道歉策略的对比研究[J]. 《外语研究》 (5):32-35.

[9]李华芳. 2009. 奥巴马就职演讲中的人际功能分析[J]. 《湘潮》 (2).

[10]李军. 2007. 道歉行为的话语模式与语用特点分析[J]. 《语言教学与研究》 (1):11-19.

[11]刘思、刘润清. 2005. 对“道歉语” 的语用定量研究[J]. 《外国语》 (5).

[12]唐青叶. 2009. 《语篇语言学》[M]. 上海:上海大学出版社.

[13]张宵. 2008. 从及物性角度对一封道歉信的批判性语篇分析[J]. 《科教文汇》 12:39.

作者简介:王媛,女,西安石油大学外国语学院教师.