金融翻译文2016年,2016年翻译硕士培养方案

点赞:34104 浏览:157083 近期更新时间:2024-03-19 作者:网友分享原创网站原创

西南财经大学 全日制攻读翻译硕士专业学位研究生培养方案 根据教育部《翻译硕士专业学位设置方案》,全国翻译硕士专业学位(MTI)教育指导委员会《翻译硕士专业学位指导性培养方案》以及大学有关规定,特制定全日制攻读翻译硕士专业学位(MTI)培养方案一,培养目标

能适应全球经济一体化提高国家国际竞争力的需要,适应国家经济,文化,社会建设需要高层次口笔译二,招生对象及入学考试方法

招生对象为国民教育序列大学本科或本科以上毕业并取得书(一般应有学士或学士以上学位),具有良好的双语基础,有口笔译实践经验者优先考虑,鼓励具有不同学科和专业背景的考生报考.普通高等学校应届本科毕业生须经所在学校的教务部门或学工部门同意,在职人员须经本人所在单位人事部门同意,其他人员由人事档案所在单位同意.身体健康状况应符合我校规定的体检要求. 入学考试分为初试和复试.初试科目包括政治理论,翻译硕士英语,英语翻译基础,汉语写作与百科知识四个单元.其中,政治理论为全国统考,翻译硕士英语,英语翻译基础,汉语写作与百科知识由我校自主命题.初试合格的考生还需参加复试,复试由我校自行组织命题(英语笔译方向:,面试,英语口译方向:,听力面试).

金融翻译文2016年,2016年翻译硕士培养方案参考属性评定
有关论文范文主题研究: 关于外语学院的论文范文文献 大学生适用: 在职论文、学位论文
相关参考文献下载数量: 14 写作解决问题: 写作参考
毕业论文开题报告: 文献综述、论文题目 职称论文适用: 论文发表、职称评中级
所属大学生专业类别: 写作参考 论文题目推荐度: 优秀选题

三、学习年限全日制2年.

四,培养方式1.实行学分制.学生必须通过学校组织的规定课程的考试,成绩格能取得该门课程的学分,修满规定学分撰写学位论文,学位论文经答辩通过,符合有关要求,并经大学学位评定委员会审议通过后,可授予翻译硕士专业学位,颁发国务院学位委员会办公室统一印制的硕士学位证书,并同时获得硕士书. 2.采用研讨式,口译现场模拟式教学. 口译课程运用现代化的电子信息技术如卫星电视,同声传译实验室和多媒体教室等设备开展,聘请有实践经验的高级译员为学生上课或开设讲座 笔译课程采用项目翻译方式项目翻译即教学单位承接各类文的翻译任务,学生课后翻译,教师课堂讲评,加强翻译技能的训练. 少数有较丰富实践经验的研究生,修个别课程时可采用在教师指导下以自学为主,学校课程考试取得学分已经掌握某门课程,本人申请准予免修经过考试,取得学分. 3.重视实践环节.强调翻译实践能力的培养和翻译案例的分析,要求学生至少有万字以上的笔译实践或不少于00小时的口译实践. 4.突出商务翻译特色.利用学院英语学科优势,依托西南财经大学经济学,管理学等财经类强势学科资源,坚持翻译与商务,尤其是与财经有机结合,突显商务翻译特色,致力于培养国际商务活动,特别是经济,金融,跨国管理需要的高层次口笔导师.以具有指导硕士研究生资格的为主导师组外事企事业部门具有高级专业技术职务的翻译人员实行双导师制,即学校教师与有实际工作经验和研究水平的资深译员或编审共同指导.课程设置

翻译硕士专业学位课程包括必修课与选修课,学分不低于3分

课程

性质课程名称学分学期周学时授课学院备注1234必

课中国特色社会主义理论与

实践研究2√2马克思主义学院中国语言文化3√3经贸外语学院专业

必修

课翻译概论2√2经贸外语学院基础口译2√2经贸外语学院基础笔译2√2经贸外语学院方向

必修课交替传译4√4经贸外语学院同声传译4√4经贸外语学院第二外国语(日语,法语,德语)2√3经贸外语学院3选1选

课专

课1.口译理论与技巧2√2经贸外语学院专

7

(可跨

2

门)2.口译工作坊2√2经贸外语学院3.模拟会议传译2√2经贸外语学院4.商务口译2√2经贸外语学院5.名家名译研究2√2经贸外语学院6.翻译批评与赏析2前3经贸外语学院7.英美文学赏析2后3经贸外语学院8.跨文化商务沟通2√3经贸外语学院9.商务文体概论2√3经贸外语学院10.商务导论(外)2√2经贸外语学院11.国际商务实务2√2经贸外语学院12.金融与银行业务2√2经贸外语学院13.科研方法与学术论文写作2√2经贸外语学院跨专业选修课:建议选修商务类课程4√√√√2各学院可选2门实践/实习6√√经贸外语学院中期考核及开题答辩3√经贸外语学院毕业论文/设计4√经贸外语学院

课程设置计划表

MTI(2016级)

笔译方向:

课程

性质课程名称学分学期周学时授课学院备注1234必

课中国特色社会主义理论与

实践研究2√2马克思主义学院中国语言文化3√3经贸外语学院专业

必修

课翻译概论2√2经贸外语学院基础口译2√2经贸外语学院基础笔译2√2经贸外语学院方向

必修课文学翻译4√4经贸外语学院非文学翻译4√4经贸外语学院第二外国语(日语,法语,德语)2√3经贸外语学院3选1选

课专

1.笔译理论与技巧2√2经贸外语学院专

7

门(可跨

2

门)

2.翻译批评与赏析2前3经贸外语学院3.名家名译研究2√2经贸外语学院4.笔译工作坊2√2经贸外语学院5.跨文化商务沟通2√3经贸外语学院6.英美文学赏析2后3经贸外语学院7.商务文体概论2√3经贸外语学院8.商务导论(外)2√2经贸外语学院9.国际商务实务2√2经贸外语学院10.商务笔译2√2经贸外语学院11.金融与银行业务2√2经贸外语学院12.科研方法与学术论文写作2√2经贸外语学院跨专业选修课:建议选修商务类课程4√√√√2各学院可选2门实践/实习6√√经贸外语学院中期考核及开题答辩3√经贸外语学院毕业论文/设计4√经贸外语学院

六、学位论文

学位论文写作时间一般为一个学期