为您写翻译学论文提供优秀论文范文参考与论文下载。
下面是前沿的翻译学论文相关的论文范文和本科毕业论文、硕士毕业论文。
2011年9月24日至25日,由武汉大学中国传统文化研究中心、中华炎黄文化研究会科举文化专业委员会、武汉大学文学院主办的“科举文。
摘 要:文化形态差异及思维模式的差异反映到语言层面上,则表现为语言差异 必然会给中英翻译造成一定的影响。
[摘 要]生态现象学有助于我们应对当前的环境危机,因为它可以根除那种源于西方现代哲学的和形而上学预设。
摘 要:从考试内容和文体来看,科举兼具经学考试与文学考试的性质 科举对中国古代文学影响的主要方面是积极。
摘 要:本文基于奈达功能对等理论,处理跨文化交际差异和困难,探讨旅游资料的汉译英策略和方法 关。
元学(meta-ethics),是与传统规范学相对而言的一种现代学理论 从其词源分析来看,“meta”这一前缀词出自拉丁文,意为。
摘 要:体育学博士生是高层次体育人才,如何提高体育学博士生的培养质量是博士生教育的关键问题,培养机制改革为提高培养。
摘 要:高校英文网页中的学校简介功能是向国外国内浏览者宣传和介绍本校 本文从目的论翻译视角出发,以部分。
摘 要:进行国际商务英语翻译时必须特别注意文化差异,必须在外国文化和本国文化中找到一个切。
摘 要:近年来建立“澳门学”(Macaology)的呼声日益高涨,学者们开始重视澳门学研究视野。
初学学或只是想了解一下学的人经常会向我提出这样一个问题:学是难还是不难?但我自己其实也会对。
摘 要:影视的国际化使字幕翻译从冰山之下浮出水面,成为翻译领域不可或缺的一部分 近&。
[摘 要]“社会主义核心价值体系”应该包括“价值存在体系”与“价值观念体系”两个方。
摘 要:《文书学》是以文书和文书工作为研究对象的一门独立学科,也是文秘专业的核心骨干课程。
摘 要:随着社会的发展,中韩交流日趋频繁,对于翻译的需求也越来越多 然而翻译类课程的教学中仍是比较薄弱的。
关 键 词:先秦文学;道德意蕴;“文以载道”;学意义摘 要:文学的本质特性,使其与学之间“自然而然。
【摘 要】法律术语的翻译在法律文化交流中的起着非常重要的作用 法律翻译最重要的问题在于译者如何解读不&。
摘 要:目前,在建设我国社会主义新梦想的伟大蓝图下,高职院校广告学教学满足了社会大发展的需要,为社会各行各业提供。
【摘 要】当前研究生教育过程中,导师与研究生导学关系存在着认识误区,对教学实践产生了不良影响 影。
摘 要:诗歌的翻译追求的是一种信、达、雅的意境,“信”是指译文要准确无误,“达”是指译文。
【摘 要】近些年来,由于中国经济的飞速发展,国际地位也逐步提高,进而使得国家的对外宣传工作不断加强,因此对。
我们已经完全放弃了传统社会的生活方式 经过几千年的变迁,我们对疾病、寒冷和野生动物的适应能力越来越强,但ą。
【摘 要】在旅游大发展的背景下,不道德现象层出不穷,并有愈演愈烈之势 造成旅游活动中的各主体道德弱化、不文明行为频频出现&。
[摘 要]面对现阶段严峻的环境形势,环境法学作为一种新型的法律部门被人们所接受 但当代环境法学从实践与。