商务判英语语篇中的人际隐喻其功能

点赞:18791 浏览:82644 近期更新时间:2024-04-16 作者:网友分享原创网站原创

摘 要:商务谈判是国际经济贸易活动中不可缺少的环节之一.谈判者需要营造和谐的氛围来建立良好的沟通关系,以达到获益的目的.笔者发现,人际隐喻现象已被广泛使用在极具实用性的商务谈判英语语篇中.若要深刻了解商务谈判英语语篇,就必须对人际隐喻进行分析探讨,以求提高商务谈判语言的竞争优势.本文尝试从人际隐喻理论视角来研究商务谈判英语语篇,旨在使商务从业员对商务谈判英语能有更深的了解,能更易把握谈判对手的观点与态度,缩短谈判周期.

关 键 词:商务谈判英语语篇;人际隐喻;语气隐喻;情态隐喻

中图分类号:G718.5文献标志码:A文章编号:1674-9324(2013)24-0189-02

一、引言

商务谈判是谈判者与参与者针对商品、信息或怎么写作而进行的商务交流和磋商的过程.谈判者既要维护自身的利益,又要顾及对手的感受,并要尽量避免谈判过程中可能出现的意见分歧.因此,在整个谈判过程中,谈判者必须谨慎措辞,言语礼貌诚恳,力求能更快更好达到谈判预期目的.而人际隐喻理论涉及到交际过程中词、句和语气的选择,若能被使用在商务谈判中,必能事半功倍.笔者之所以选择商务谈判英语作为研究的对象其原因主要有两点:①商务谈判在国际商务活动中有着举足轻重的地位.其结果可能直接影响到各国国际贸易关系的建立,极大程度上关系到商务交易的成与败.②尽管大量学者已从不同层面研究过商务谈判英语,但很少能结合人际隐喻理论进行分析探讨.

二、研究范围

笔者借鉴了以往学者关于商务谈判英语语篇的研究,抽取《实用商务谈判英语》、《商务谈判英语口语(第二版)》和《商务谈判英语:语言技巧与商业习俗》等书籍中出现的典型谈判案例为依据,运用韩礼德的人际隐喻理论,对所选材料进行分析探讨,尝试解决以下问题:①如何识别商务谈判英语语篇中的人际隐喻的类别;②人际隐喻在商务谈判英语语篇中所发挥的功能与作用.

三、人际隐喻理论背景

“人际隐喻”理论是功能语言学派的创始人韩礼德(HallidayM.A.K.)在《功能语法导论》中提出来的.他主要阐述了概念隐喻和人际隐喻这两种语法隐喻,而人际隐喻则被划分为语气隐喻和情态隐喻.语言作为交际工具必然涉及到语言使用者的相互对话.语言使用者在相互对话的过程中,所交换的内容是商品、怎么写作或信息,并使用到言语的四种最基本功能:offer(提供),mand(命令),statement(声明)和question(问题)[1](P:107~108).而这四个言语功能是通过“语气”进行区别的,从而产生了陈述语气、疑问语气、祈使语气等.当言语的人际功能没有由相应的语气表现出来的时候,语气隐喻就随之产生.例如,要用祈使语气下达命令时,说话者却用陈述语气或疑问语气.情态隐喻是指情态意义并没有由情态动词或副词等表达表示出来,而是被Ithink,Idon’tbelieve,Iamafraid等小句所代替,从而产生出来的语法现象.

四、研究结果

商务谈判实质上是谈判者针对商品或怎么写作而进行的商务磋商过程,以求能在、付款方式、质量或数量等方面达成协议.听起来似乎存在着大量的口语化表达,实际上商务谈判语篇却是日常口语与书面表达紧密结合的特殊语篇,而人际隐喻现象则被广泛应用到其中.

1.商务谈判英语语篇中的语气隐喻及其功能.谈判是具有利益关系的双方或多方为谋求一致而进行协商洽谈的沟通活动.根据谈判的对手、进度和环境的不同,谈判者要谨慎选择谈判语气,时而幽默,时而严肃,时而委婉,时而坚定,通过不同的语气表达自己的观点、态度和情感,来达到交际目的.A等于SellerB等于BuyerA:Whatdoyouheinmind?B:Couldyouconsiderreducingyourpriceto3%A:Howcanyouexpectustoreducethepricetosuchadegree?ourmaximumisonly1%.Iamafraidwecan’tgofurther.[2](P:32)谈判时虽然要保持坚定的立场,但是也不能咄咄逼人.在此语料当中,当卖家A问起写家B想法的时候,写家B用“Couldyouconsiderreducingyourpriceto3%?”这一疑问语气代替了‘Iwantyoutoreduceyoupriceto3%.’这一事实.而在卖家A的回答中,他也用疑问句“Howcanyouexpectustoreducethepricetosuchadegree?”代替了陈述句“Youareaskingtoomuchandwewon’tacceptit.”要求写家B能站在卖家的立场上考虑问题.本应由陈述语气表达的内容变换成疑问语气,这就是语气隐喻.这样下来,写卖双方在既想达到交际目的又想调和人际关系意图的过程中,所使用的语气就更礼貌、更诚恳,措辞更婉转.G等于Mr.GrantZ等于Mr.ZhangG:Whatisyouridea?Z:Thisordershallbepackedincartonswithpolythenetops.G:We’dliketohethemoditypackedinthesamewaywiththosesuppliedlastyear.[3](P:155)此语篇是Mr.Grant和Mr.Zhang针对货物的包装问题而进行的谈判细节.当被告知这批货物将用上面有透明塑料膜的纸盒来包装时,Mr.Grant表示不太赞同.但是为了表示礼貌,他并没有使用强硬的祈使语气,也没有使用疑问语气进行质问,而是使用了含有“We’dliketo”陈述语气的句子来代替.Mr.Grant在包装问题上的回答,很显然,也出现了语气的变换,也就是语气隐喻.总而言之,陈述语气、疑问语气还是祈使语气的选择,要取决于谈判时的语境.若要保持坚定的立场,可用祈使语气代替本应使用的陈述语气或疑问语气;若要表达婉转,留有商量余地,疑问语气较陈述语气或祈使语气更能达到此效果.为了顾全大局,减少误会和分歧,谈判者必须懂得合理地使用陈述语气、疑问语气和祈使语气.2.商务谈判英语语篇中的情态隐喻及其功能在《功能语法导论》一书中,韩礼德将英语的情态系统划分为“情态化”和“意态化”两大类,并作出以下归纳.

他还认为情态意义一般由情态助动词(can,must,may...),语气附加成分(never,possible...)和名词化等形式表现出来.由上述形式表达的情态都是非隐喻式,而用小句代替所表达的情态意义就具有隐喻性质,也就是人际隐喻另一分类——情态隐喻.情态隐喻在商务英语,特别是商务谈判英语语篇中尤为常见.E等于ErichF等于FaulknerF:Nowbacktothesubjectoftheexclusivity.E:Mypanymightacceptaclausewhichtiesustotheconsortiumforafixedperiod,saytwelvemonthsaftersubmittingtheoffer.F:That’snotenough,Erich.Andyoutalkaboutbeingrealistic.E:WellMr.Faulkner.Ithinktherearemanywayorourtwopaniestohelpeachother.[4](P:114)在关于联盟投标事宜的这一商务谈判英语语篇中,“Ithinktherearemanywayorourtwopaniestohelpeachother.”一句中就运用到了情态隐喻.我们尝试对比以下两句:①Ithinktherearemanywayorourtwopaniestohelpeachother.②Probablythattherearemanywayorourtwopaniestohelpeachother.①和②是意思一致的句子,但表达形式不相同.表示可能性概率的情态副词probably所表达的情态意义投射在“Ithink”这一小句中,隐喻性地体现了出来,也就是情态隐喻.说话人采用了主观取向的情态表达“Ithink”来表明自己的观点和判断,并试图向对方明确除了此次合作机会以外,两公司以后还存在很多互相合作的商机.这样既尊重了对方,又给自己留下面子,从而维持了双方良好的交际关系,达到此次谈判的目的.

商务判英语语篇中的人际隐喻其功能参考属性评定
有关论文范文主题研究: 关于商务谈判的论文范文检索 大学生适用: 学年论文、学年论文
相关参考文献下载数量: 87 写作解决问题: 毕业论文怎么写
毕业论文开题报告: 标准论文格式、论文小结 职称论文适用: 期刊发表、职称评副高
所属大学生专业类别: 毕业论文怎么写 论文题目推荐度: 经典题目

在语言的实际使用中,语气、词和句的选择并非是完全对应的.为了实施语言交际中特定的人际功能,人际隐喻(语气隐喻和情态隐喻)的运用能为说话者带来意想不到的实际效果.而商务英语,尤其是在国际贸易中使用频率较高的国际商务谈判,语言的使用极其讲究.不管是语气隐喻还是情态隐喻,都能扩大言语磋商的潜在优势,使谈判者更快更好更易地达到谈判的预期效果.

礼德(Halliday,M.A.K.).功能语法导论(第三版)/AnIntroductiontoFunctionalGrammar[M].北京:外语教学与研究出版社,2008.


[2]朱文忠,周杏英.实用商务谈判英语[M].北京:对外贸易经济大学出版社,2007.

[3]马绍明.商务谈判英语口语[M].大连:大连理工出版社,2005.

[4]丁衡祁,张静.商务谈判英语:语言技巧与商业习俗[M].北京:对外经济大学出版社,2005.