溯本求源感恩

点赞:31970 浏览:152948 近期更新时间:2024-04-14 作者:网友分享原创网站原创

我喜欢汉语,胜过所有的外语,至少对于我来说,英文Bethankful或Thanksgiving,远远不如汉语的“感恩”能够传递更多的信息,当然,这也许是我的英语水平不够.比如,牛津字典定义“感恩”一词是:“乐于把得到好处的感激呈现出来且回馈他人”,我觉得就远不如“感怀恩德”来得准确.

有人说,“感恩”是舶来词,我不知道依据是什么.因为,早在一千年七百年前的《三国志》中就有这样的文字:

飨赐之日,可人人别进,问其燥湿,加以密意,诱谕使言,察其志趣,令皆感恩戴义,怀欲报之心.

溯本求源感恩参考属性评定
有关论文范文主题研究: 关于教育学生的论文范文文献 大学生适用: 学校学生论文、自考论文
相关参考文献下载数量: 32 写作解决问题: 写作技巧
毕业论文开题报告: 论文模板、论文选题 职称论文适用: 期刊发表、职称评初级
所属大学生专业类别: 写作技巧 论文题目推荐度: 最新题目

大意是,吴国的偏将军骆统劝孙权,要尊敬接纳贤士,努力探求时事利弊,在飨宴赏赐的日子,可以让人人都分别进见,询问他们生活寒暖,给予亲密睛意,诱导晓谕让他们言说,考察他们的志趣,让他们都感恩戴德,怀着想要报恩的心情.

再比如,大家熟悉的《三国演义》一书中:

大军既至吴会,权命将苏飞袅首,与黄祖首级一同祭献.甘宁乃入见权,顿首哭告曰:“某向日若不得苏飞,则骨填沟壑矣,安能效命将军麾下哉?今飞罪当诛,某念其昔日之恩情,愿纳还官爵,以赎飞罪.”权曰:“彼既有恩于君,吾为君赦之.但彼若逃去奈何?宁曰:“飞得免诛戮,感恩无地,岂肯走乎!若飞去,宁愿将首级献于阶下.”权乃赦苏飞,止将黄祖首级祭献.祭毕设宴,大会文武庆功.


然而,感恩节(ThanksgivingDay)一词的确是外来的,美国自1941年起,在每年11月的第四个星期四过感恩节;加拿大的感恩节则始于1879年,在每年10月第二个星期一过感恩节.对比中国传统,我们似乎更主张把感恩融入到日常行动中,而不是当节日过.如今我们耳熟能详的许多故事、词汇都说明了这一点,如“滴水之恩,涌泉相报”、如“衔环结草,以恩报德”,如“谁知盘中餐,粒粒皆辛苦”、如“吃水不忘挖井人”如“知恩图报,善莫大焉”、如“羊有跪乳之恩,鸦有反哺之义”等等.

其实,中国传统中不经常说感恩,而是主张报恩,认为父母、亲朋、社会、国家等都是对我们有恩,要知恩报恩,东西方文化存在差异显而易见,但是,其共性远远多于差异,还是要多看共性的一面,而不是妄自菲薄,因此,溯本求源是必要的.同时,我不主张把把感恩功利化,目的化,像孙权那样,“令皆感恩戴义,怀欲报之心”,做了一些事情就是为了让人报答,那样,无异于自寻烦恼,因为更多的时候,你做的是原本就是你的本分事,是应该做的.养育子女是父母的本分,教育学生是老师的本分,孝顺老人是子女的本分,尊敬老师是学生的本分,如此而已.父母对你不好,能成为不去尽孝的理由吗?

日前喝茶时,凑巧听到了老板和一位员工相互抱怨对方不知道感恩,(虽然能够在一起喝茶,当面抱怨,足以显示出他们的关系),当时,我就想:茶应该感恩于水?还是水应该感恩于壶?感恩难道是一种吗?我赞成卢梭的话:没有感恩就没有真正的美德.而美德的体现却不是心里想、嘴里说,而是切实的行动.一句话,好茶需要好水、需要好壶,关键是,好茶真不是谁能说清的,需要用心去品;同样,感恩也不是谁能三言两语说清的,需要去做.