敦煌文书牲畜名“捌(八)”字解

点赞:3944 浏览:10829 近期更新时间:2024-01-15 作者:网友分享原创网站原创

中图分类号:K870.6文献标识码:A文章编号:1000-4106(2012)03-0068-01

敦煌文书S.2174《神沙乡百姓董加盈兄弟分书》:“堂南边舍壹口,并院落壹条,除却兄门道,共兄怀子二人亭分.又叁岁黄草捌壹头.”北图周字14《令狐留留叔姪共东四防兄弟分产书》:“神奴分付兄留留黄草马壹,母子,黄草八一头,年三岁.”P.3213《辛丑年五月三日惠深牒》:“其惠深常乐去之时,黑草捌死,随分肉菜写得一两硕来,公物余残屈里一个迎一个,总是看弟兄朝,更有一个博屈李回鹘觅牛□□,小师常乐到来之日,牛皮在,出搏马靴一两,其阿旧去了与后,物士总谗将去,共他语不得.”

李倩先生曰:“根据上下文可以判断,‘黄草捌’应该是一种牲畜动物等前文出现‘黄草捌死’,后文出现‘觅牛’、‘牛皮’,联系上下文可以看出‘黑草捌’当指牛.”(李倩《〈敦煌契约文书辑校〉校读札记》,《敦煌研究》2009年第5期第92页.)据北图周字14“黄草马”与“黄草八”并列,知“八”非马;又据S.2174“叁岁草黄捌”、北图周字14“黄草八一头年三岁”,知“八”非“马八岁”之.李说可从.但牛何以称“捌(八)”?李倩先生曰:“‘捌’字当为‘’的借字.‘’本义为母牛,也可指其他雌性牲畜等只是‘草’、‘’皆可指雌性牲畜,则‘黄草捌’、‘黑草捌’叠床架屋,应有误用之嫌.”案:《汉书食货志》上:“众庶街巷有马,仟佰之间成群,乘牸(《史记平准书》此字作“字”,无“牜”旁.)牝者摈而不得会聚.”《说苑政理篇》:“臣故畜牸牛,生子而大,卖之而写驹.”《孔从子陈士义》:“朱公告之曰:‘子欲速富,当畜五牸.’”《齐民要术养牛马驴骡》:“陶朱公曰:‘子欲速富,当畜五牸.’牛、马、猪、羊、驴五畜之牸.”《广雅释兽》:“牸,雌也.”《宋本玉篇牛部》:“牸,疾利切,母牛也.”《钜宋广韵志韵》疾置切,《集韵志韵》疾置切.是“”乃“牸”之俗讹字,古今字韵书几乎不收,李先生引以为证,疏矣!又,所引刘师培文,我未见,但其误“茡”为“荸”、误“牸”为“”,则是千真万确.既然如此,也就不存在“巴孛亦一声之转”之可能,则“黄草捌”、“黑草捌”非“叠床架屋”,并无误用之嫌.

敦煌文书牲畜名“捌(八)”字解参考属性评定
有关论文范文主题研究: 关于牛角的论文范文文献 大学生适用: 本科论文、大学毕业论文
相关参考文献下载数量: 38 写作解决问题: 如何怎么撰写
毕业论文开题报告: 标准论文格式、论文摘要 职称论文适用: 职称评定、初级职称
所属大学生专业类别: 如何怎么撰写 论文题目推荐度: 经典题目

然则牛何以称“捌(八)”?据《广韵》,“八”在入声《黠韵》,“捌”字分属两韵,既在《黠韵》,又在《鎋韵》,均帮母字.北方方言中入声字基本都已并入其他韵部,不像南方方言至今仍保存有入声,今泰州话“捌(八)”音[p覸揲5],普通话音bā,前者对应于《广韵》之《黠韵》,后者对应于《广韵》之《麻韵》.考《广韵》平声《麻韵》普巴切有“”字,“牛角阔也.”《集韵》平声《麻韵》披巴切有“”字,“牛角张.”邦加切有“”字,“牛角相背谓之.”“”滂母字,“”帮母字,帮、滂为旁纽,音可通转,是则“”、“”同字,从牛、从角,其义一也.敦煌文书之“捌(八)”即《广韵》、《集韵》之“”、“”,韵书所收乃后起区别字,谓牛角向两边横着长,是张也,间距是阔也,方向是相背也,形状像“八”字.“捌(八)”乃形容词转用为名词,是词义之转指、辖义之扩大,以标志之物“牛角”转指“牛”,则此牛之角必非向上弯卷者.从史迁用“字”到班固用“牸”,“牸”为后起区别字.敦煌文书为“黄草马”、“黄草八”,《宋本玉篇马部》:“騲,千老切,牝马也.”“騲”亦为区别字.“捌(八)”已有后起区别字“”、“”,故不必再造“”字了.