物流英语的词汇特点与翻译方法

点赞:13385 浏览:57157 近期更新时间:2024-02-16 作者:网友分享原创网站原创

[摘 要]国际物流业的发展对物流英语人才提出了更高的要求,物流英语的词汇特点鲜明,专业性强,理解和掌握其含义成为物流人才的必备素质.

[关 键 词]物流英语词汇翻译WMS

在经济全球化的推动下,资源配置已从一个工厂、一个地区、一个国家扩展到整个世界.国际物流通过现代运输手段和信息技术、网络技术,降低了物流成本,提高了物流效率,在国际贸易和全球资源配置中发挥着越来越大的作用.作为新崛起产业,国际物流正越来越引起人们对它的关注和重视.中国国际物流业的发展存在的一大突出问题即是专业物流英语人才的短缺,传统的英语专业的毕业生已经无法适应国际物流发展的需求.

本文从分析物流英语词汇的基本特点着手,解析物流英语词汇翻译的基本方法.特点一:缩略词的广泛使用

缩略词的构成方法有以下几种:

1.专业术语的首字母缩略

CRP(ContinuousReplenishmentPlanning)持续补给计划

DRP(DistributionRequirementPlanning)配送需求计划

CGL(ComprehensiveGeneralLiability)综合损害赔偿责任

CASS(CargoAccountsSettlementSystem)货物运费结算方式

CCD(ContainerCargoDepot)集装箱货物仓库

CRM(CustomerRelationshipManagement)center客户关系管理中心

AWMScanreduceleadtimesbylimitinginventorymovementandimprovingtheaccuracyofinventoryrecords,therebysupportingaJITenvironment.

这个句子中出现WMS(WarehouseManagementSystem)仓库管理系统和JIT(Just-in-time)准时制生产这样的缩略词,理解它们的含义是翻译该句子的关键.在英文的物流文章中,这样的情况屡见不鲜,所以掌握和运用专业术语的缩略词非常重要.

物流英语的词汇特点与翻译方法参考属性评定
有关论文范文主题研究: 关于物流英语的论文范文集 大学生适用: 学年论文、学士学位论文
相关参考文献下载数量: 94 写作解决问题: 写作参考
毕业论文开题报告: 标准论文格式、论文前言 职称论文适用: 期刊发表、中级职称
所属大学生专业类别: 写作参考 论文题目推荐度: 优秀选题

2.词汇减缩形式

qy(quay)码头recpt(receipt)收据remit.(remittance)汇款SD.(Sundries)杂项wgt(weight)重量whf(wharf)码头SS.A.(StatementofAccount)账单memo.(memorandum)备忘录

YC12JUN.OPPLEFLASHLIGHT1000DZSASAPSHPMTAUGPACKEDINCTNSOF10DZEACH.该句子中出现了8处的单词减缩书写的情况,例如:DZS(dozens)打、SHPMT(shipment)装运、CTNS(cartons)纸箱等等,理解这些减缩词的含义成为翻译的核心内容.

特点二:普遍使用专业短语

名词短语的广泛应用

EstimatedTimeofDeparture预计发货时间

EquipmentInterchangeReceipt设备交接单

originalsupplier原始供应商

BulkUnitizationCharge散件成组化运费

Logisticanagementisthatpartofthesupplychainwhichplans,implementsandcontrolstheefficient,effectiveforwardandreverseflowandstorageofgoods,servicesandrelatedinformationbetweenthepointoforiginandthepointofconsumptioninordertomeetcustomerandlegalrequirements.

本句为定语从句;由which引导的定语从句修饰supplychain.全句中物流专业词汇的名词短语形式反复出现,理解和翻译其正确含义是能否通顺翻译的中心.可译为:物流管理是供给链中负责规划.执行和控制往返物品迅速有效地流动和储存,提供原产地及消费地之间的怎么写作及相关信息,以满足顾客需要并符合法律规定.

2、动名词及其短语的应用

Appropriatepackaging合理的包装

Cargohandlingbyhand手工搬运

RequirementsPlanning需求计划

Warehousing仓储Packaging包装

LogisticsProvidersareresponsibleformanagingthepletetransportationprocessontheirown,fromtrackingofgoodstoanizingdocuments,andfromwarehousingtostorage.

该句中出现名词短语pletetransportationprocess完整的运输过程,和动名词及其短语trackingofgoods货物的跟踪、anizingdocuments整理单据、warehousing仓储等内容,它们的构成较为固定,只要记住其专业含义,理解起来也不难.本句子可译为:物流供应商负责从跟踪货物到整理单据,从仓库到存储的整个流程.


了解和掌握物流英语的词汇特点,是准确翻译物流文章的基本要求,也有助于推动我国国际物流业的发展.