摘 要:本文以德国功能学派的翻译目的论原理为理论基础,从商标翻译的目的性出发,指出英汉商标的翻译应灵活运用直译、音译和意译等翻译技巧.
有关论文范文主题研究: | 目的论相关论文范文 | 大学生适用: | 自考论文、研究生论文 |
---|---|---|---|
相关参考文献下载数量: | 66 | 写作解决问题: | 如何写 |
毕业论文开题报告: | 论文任务书、论文摘要 | 职称论文适用: | 杂志投稿、初级职称 |
所属大学生专业类别: | 如何写 | 论文题目推荐度: | 免费选题 |
关 键 词:商标;目的论;直译;音译;意译
中图分类号:C642
文献标识码:A
文章编号:1003-949X(2008)-07-0118-02
注:“本文中所涉及到的图表、注解、公式等内容请以PDF格式阅读原文”