英汉法律翻译论文

为您写英汉法律翻译论文提供优秀论文范文参考与论文下载。

下面是前沿的英汉法律翻译论文相关的论文范文和本科毕业论文、硕士毕业论文。

英汉广告翻译中的差异性

摘 要 :为了在不同语言中取得相似的效果,源语言和目标语言出现了一定的不对等性 按照4Es标准和奈达先生的翻译原则,做。

阅读:11582 点赞:3774

实用文体翻译之英汉广告翻译

【摘 要】实用文体翻译是以传达信息和实现功能为目的的 广告翻译作为实用文体翻译的重要构成部分,一直以来都吸引着众多翻译爱好者们的眼。

阅读:32264 点赞:8202

英汉对比翻译策略

[摘 要] 英汉语言的对比对于翻译之中的语言转换具有重要的指导意义 本文从五个方面比较了英语与汉语。

阅读:18643 点赞:4860

英汉法律翻译2016年,英汉法律翻译全国

英语学院2016年博士研究生招生专业目录及参考书目一、学院简介英语学院是对外经济贸易大学历史最悠久,规模最大的学院之。

阅读:46557 点赞:11550

英汉对比翻译策略

[摘 要]英汉语言的对比对于翻译之中的语言转换具有重要的指导意义 本文从五个方面比较了英语与汉。

阅读:66882 点赞:14671

资产证券化法律英语特点其英汉翻译

摘 要:法律英语是法律的英语载体形式,资产证券化法律英语既有传统法律英语特点,也有其特有的专业性法律英语特点 资产。

阅读:83290 点赞:18897

英汉法律翻译中的增词法

摘 要:增词法在英汉法律翻译中经常用到,本文对此进行了初步概括总结,如在制定禁止或防范某种罪行或不法行为的法。

阅读:17655 点赞:5021

英汉法律术语翻译的语言预设机制的体现和运用

摘 要:预设是一种普遍存在的语言现象 无预设,语言的交流难以进行 预设可分为语义预设和语用预设 语用预设。

阅读:11272 点赞:4858

英汉隐喻翻译

摘 要:本文介绍了国内外隐喻翻译研究状况及主要翻译理论,在此基础上论述了汉语译论家及翻译家、教师等对比喻手段的处&。

阅读:141986 点赞:29737

英汉习语的翻译方法

[摘 要]语言是文化的载体,习语是语言的精华 英语和汉语都是具有悠久历史的语言,各自包含着不。

阅读:129821 点赞:27563

英汉习语翻译技巧

摘 要:习语作为人类的文化遗产,代代相传 由于习语乡土气息浓厚,含义隽永,所以广泛用于人们的日常交际和报纸。

阅读:67028 点赞:14707

英汉商标翻译策略

摘 要:本文以德国功能学派的翻译目的论原理为理论基础,从商标翻译的目的性出发,指出英汉商标的翻译。

阅读:129297 点赞:27338

英汉法律翻译中几个误译简析

【摘 要】“翻译是信息的传播或交际活动,即munication,是一种跨文化跨语际的信息传播或交际活动 ”文章通过遇到。

阅读:16697 点赞:5019

英汉新闻标题翻译时的相互转换模式

【摘 要】英汉新闻标题结构很相似,但是英文新闻标题类型的使用频率不同于对应的中文新闻标题,因此,。

阅读:59251 点赞:14030

考研英语英译汉应试翻译技巧

摘 要:英语是研究生考试中非常重要的科目,也成为了众多考生所面临的一大挑战,其中的英译汉题目也&。

阅读:15121 点赞:4705

英汉法律术语翻译规范化问题

摘 要:法律文本由于具有特殊的法律效力,使其不同于其他文本的翻译,因此,对于法律文本的。

阅读:132209 点赞:28535

英汉广告双关语赏析翻译

摘 要:为了使广告更加生动有趣吸引消费者的注意,在广告创作中往往倾向于使用一些修辞手段 双关被认为是一种幽默。

阅读:131415 点赞:28105

英汉隐喻翻译的认知

摘 要:隐喻的认知性对隐喻和隐喻翻译实践具有指导意义 本文从隐喻的认知功能出发,在分析了中西隐喻研究发。

阅读:17514 点赞:4768

英汉体育术语翻译意译法

摘 要有些体育术语无法按照英语的字面意思直译过来,必须通过一定的翻译手段用合适的汉语表达&。

阅读:19823 点赞:5449

英汉翻译陷阱探析

【摘 要】英语陷阱的表现形式多种多样,常常是句子或词语的表层结构与其要表达的真实含义相反 为了避免落入。

阅读:16183 点赞:4360

广告英语特点看英汉翻译策略

一、对广告英语的基本认识广告英语(Englishinadvertising)作为一种应用语言,是英语文体的一种,有着自。

阅读:32848 点赞:8346

英汉翻译中文化因子的流失

摘 要本文以《天净沙·秋思》的英译为具体研究对象,探讨了文学翻译中文化因子的流失及其。

阅读:15127 点赞:4632

英汉谚语的翻译方法

【摘 要】谚语来源于生活是语言的核心和精华,其在中英两种文化中存在诸多差异,正是由于英汉谚语的文化差异,就决。

阅读:55252 点赞:12432

英汉翻译软件在大学生英语学习中的应用

摘 要:以宁波大学的学生为调查对象,对金山词霸、有道翻译等翻译软件在大学生中的应用现状进行了问卷调查 分析了其现状。

阅读:9892 点赞:4241