摘 要 :本文主要讨论英汉口译的特点及口译中的一些技巧.文章首先提出了随着中国与国际社会的交流日趋广泛,英汉口译变的越来越重要,对口译员的要求也越来越高.接着,文章从口译的对象,口译工作环境及口译的内容等三个方面简单论述了口译的特点.然后从词语,短语及句子等方面分别论述了汉英口译过程中的一些技巧.着重强调了,汉英口译中的简洁原则.
关 键 词 :汉英口译 口译特点 口译技巧
作者简介:白丹,女,陕西榆林人,长安大学外国语学院英语教师,西安外国语大学硕士,研究方向:同声传译
有关论文范文主题研究: | 关于英语教师的论文范例 | 大学生适用: | 硕士论文、学校学生论文 |
---|---|---|---|
相关参考文献下载数量: | 62 | 写作解决问题: | 学术论文怎么写 |
毕业论文开题报告: | 论文提纲、论文小结 | 职称论文适用: | 刊物发表、职称评副高 |
所属大学生专业类别: | 学术论文怎么写 | 论文题目推荐度: | 优秀选题 |
【中图分类号】H159【文献标识码】A【文章编号】1002-2139(2009)-16-0081-02
注:本文中所涉及到的图表、注解、公式等内容请以pdf格式阅读原文.