对外汉语教学

点赞:2932 浏览:10330 近期更新时间:2024-04-22 作者:网友分享原创网站原创

摘 要:对外汉语教学由于学习者语言背景的不同在教学当会遇到各种各样的困难,影响对外汉语事业的发展.本文通过对对外汉语教学课堂的研究分析对外汉语的教学方法、教学原则及在教学过程中产生的难点,促进对外汉语教学的顺利进行.

关 键 词:原则;难点;汉字

作者简介:韩沂希,女(1988-),辽宁省铁岭人,硕士,研究方向:汉语国际教育.

[中图分类号]:H195[文献标识码]:A

[文章编号]:1002-2139(2013)-10-0-01

对外汉语教学主要是对汉语学习者关于语音、词汇、语法、汉字的教学.对外汉语教学法,从广义上来说就是为了实现对外汉语教学的顺利进行,使汉语学习者能良好地学习汉语所采用的教学的方法.我国的对外汉语教学事业起步较晚但仍然取得了可喜的成绩.

一、对外汉语原则

无规矩不成方圆,对外汉语教育事业亦是如此,在其发展的过程中是要遵循一定的原则的.汉语交际能力是学生必须培养的能力,对外汉语首先要以培养学生的交际能力为首要原则,进行汉语教学.汉语学习的目的归根结底是为了交际.与话者彼此能够理解对方所要表达的意思,交际就是成功的,否则一切都是纸上谈兵.其次要提高学生在课堂上的地位,遵循以学生为中心,教师为指导的原则.我国在传统的教学当中向来主张以教师为中心的原则.教师在上边说,学生在下边记,课堂互动环节非常少,这样非常不利于学生的学习,尤其是语言学习.语言学习意在多听多练,练习多了自然学习的效率就提高了.但应注意“度”的把握.把学生提高到中心位置上,并不是一味地让学生乱说,应当在学完基础知识后,加大学生对汉语的接触,给学生营造优良的语言环境,避免出现“中国式英语”的现象,学生只会阅读理解不能进行语言交际,这样的汉语教学是无用的,久而久之会戕害学习者学习汉语的信心及勇气.再次就是要将语言和文化结合起来.跨文化交际是一个很棘手的问题,不同的民族有不同的文化,不同的语言背后也暗藏着深厚的文化,要想学好一个民族的语言必须先从这个民族的文化入手,这样便会达到事半功倍的效果.练习是语言学习必备的环节,精讲多练是汉语学习所要遵循的又一原则,在课堂上以言语技能和交际技能训练为中心,以句子和话语为重点,加强语音、语法、词汇、汉字综合训练.听、说、读、写全面发展,在不同的学习阶段有不同程度的侧重.这样会大大提高汉语学习的效率.最后,利用但控制使用母语和媒介语,充分利用现代化教学技术手段.在汉语教学中,在学生不易理解的问题时可以适当地使用其母语或英语作为辅助教学,但是一定要把握好度,不能过多使用母语或媒介语,长久以来会使学习者对其造成依赖或偏误,从长远角度看不利于汉语学习.而多媒体等教学工具的运用会加大学生学习的兴趣,有助于对外汉语教学的顺利进行.

对外汉语教学参考属性评定
有关论文范文主题研究: 关于对外汉语的论文范文 大学生适用: 自考论文、在职研究生论文
相关参考文献下载数量: 71 写作解决问题: 学术论文怎么写
毕业论文开题报告: 论文任务书、论文选题 职称论文适用: 技师论文、职称评中级
所属大学生专业类别: 学术论文怎么写 论文题目推荐度: 最新题目

二、对外汉语教学难点

在汉语教学过程中我们应当正视学习中的难点,逐个突破以提高教学者的教学能力以及学习者学习的效率.汉字就是对外汉语教学中的难点之一.尤其是对字母文字的印欧语系的语言学习者来说,方块文字对于他们更是难上加难.如何使汉语学习者轻松学汉语、汉字,提高学习兴趣,高效地识别和书写汉字是对外汉语教学所要研究的重点问题.张永亮在《汉字联想网及对外汉字教学》中提出“汉字联想”.汉字联想就是通过联想,根据汉字形体结构,从字义到字音,把相关的汉字有机地联想成网络.从能产性高的基本字联想,把汉字联想网分为五个方位区,即上方位字区,下方位字区,左方位字区,右方位字区和包嵌字区.以“口”字为例,上方位联想区是“舌”、“各”等字;下方位联想区是“只”、“呆”等字;左方位联想区是“扣”、“知”等字;右方位联想区是“叩”等字;包嵌字区“句”等.这既是从汉字构件所处的方位建立的联想线索,也是一个富有创建的思路.这种教学法有利于拓展学习者思维,提高汉字学习的能力.尤其是对西方学生的汉字学习有很大的帮助.另外,视听课也是提高汉字能力非常有效的方法.大型电视艺术片《汉字宫》通过四到六个字的篇幅向人们介绍了3500多个常用汉字,让每一个汉字学习者都能“断文识字”,在汉字学习上起到事半功倍的效果.《汉字宫》应用于对外汉语教学的课堂上,自然巧妙地将知识性、融为一体,克服了传统汉字学习中教师枯燥乏味的讲解,提高了汉字学习的效率.

三、对外汉语教学的注意事项

对外汉语教师在教学过程中应注意以下几点①简明扼要.通常语法教学主要强调简单、会用.对于过于复杂且不常用的语法知识教师可以忽略不讲,毕竟学习者学习的目的是能够交际而不是精通语法.②少用术语.术语的专业性较强,对于外族的汉语学习者来说存在一定的困难.在必要的时候使用,会减少学习者的学习负担.否则大量的术语会搞得他们不知所云,反而适得其反.③举例生动有趣.语言学习本身是非常枯燥的,在教学过程中适当地加上生动有趣的例子,会增加学习的积极性,提高学习的效率.④结合汉语学习者的语法偏误.偏误的产生大多都源于汉语与其母语的不同.例如英语中数词与名词中间不用量词“Therearethreepeopleintheroom”,而汉语要说成“教室里有三个人”不能说成“教室里有三人”.在教学中要注意学习者的语法偏误,以免造成不便.

结语、

对外汉语教学事业在我国起步较晚,目前来看研究任务任重而道远,应该加大研究力度,进一步推进对外汉语教育事业的蓬勃发展.