初中文言文翻译学习的理念与实践

点赞:4696 浏览:13793 近期更新时间:2024-03-05 作者:网友分享原创网站原创

《语文教学大纲》规定:中学生应该能够诵读一定数量的古代诗词和能借助工具书阅读浅易文言文,并能背诵一定数量的名篇.特别是近年来,一部分省市中考还加大了课外文言文的考查力度,足见中学语文对文言文教学的重视.加上目前社会对传统文化学习的呼声,使得语文地位高涨,文言文的价值也渐露端倪,文言文教学将承担着更多的内容.然而文言文因它的特殊性,一直是学生学习的难题,读不懂渐渐成了一种常态,一种障碍,欣赏、继承、发扬就成了一句空话.在多年的教学生涯中,在文言文教学上做了很多的尝试,现整理出来和大家共同探讨.

一、了解文言文的特点

学生之所以害怕文言文,学不好,很大部分原因是被现代文的语言习惯控制,用今天的语文习惯去学习文言文,脑子始终“转不过弯”.这个也难怪,学生从出生牙牙学语到上小学,所用的交流语言一直是现代文语法的要求与习惯,形成了根深蒂固的“思维定势”,其情形就如学外语.因此,一旦遇到了文言文,心理和习惯上就很难接受,“现代”心理很难回到“从前”模式.所以,在学习文言文的同时有必要对学生进行一些文言文特点、句式、习惯等常识的普及教育,让他们了解文言文是怎样的一种语言,有何特点,缩小文言文与现代文在表达、理解上的差异,淡化文言文的神秘感.在初一上学期,学生初次接触文言文时,应主要讲清下列观点和要求:


1.文字上的差异.现在的语言大都是合成词,以双音节、多音节词为主,而古人则单音节词多,体现在文字上几乎是一字一意.阅读文言文一定要以字为单元去逐字理解,切不可用今天的“语言习惯”或“思维定势”去阅读文言文.

2.古今异义.语言是人们生活的交流工具,不同的时代会有不同的表达方式.语言是随着时代的发展而发展的,因此,同一个字在不同时代里会有不同的意思.

3.通检测字.古人说话写文章不像今天有语法,书写严谨、规范.那时,会因种种原因出现一些失误,或是“检测借”的现象,这些在今天叫错别字,但不能用今天的规则去要求古人.遇到这样的问题,要纠正过来,用今天相应的词语去代替,像这样的字,叫“通检测字”.

4.词类活用.这其实是翻译时对个别名词或形容词临时处理的一种“现代”方式,拓展了意义,改变了词性.古人在文字交流时只注重字和字意的概念,词性的出现则是现代的产物.

5.特殊句式.最后就是文言文中常见的句式,如,判断句,让学生明白古人没有判断词,表示判断时不是用今天的“是”这个词,而是用“者”“也”组合.将“者”“也”常见类型告知学生,并板书相应的典型例子,一般都能掌握.

初中文言文翻译学习的理念与实践参考属性评定
有关论文范文主题研究: 关于文言文的论文范文集 大学生适用: 学校学生论文、大学毕业论文
相关参考文献下载数量: 78 写作解决问题: 如何写
毕业论文开题报告: 论文模板、论文前言 职称论文适用: 刊物发表、中级职称
所属大学生专业类别: 如何写 论文题目推荐度: 免费选题

二、明确翻译要求

初中文言文的翻译应该以直译为主,要让学生明白下列的内容.1.做到字字落实,每一句话都能够在译文里逆向反推,找到相应的古文字,才是合格的.要把每个字“转化”成今天的现代文,切不可随意化,想怎么写就怎么写.2.每个字的意思确定后,在句式一致的前提下,用“添”“调”“换”等方法,写出相应的通顺、明确的句子,整个翻译只许用“加法”而不许用“减法”.3.检查句子中的关 键 词 意有没有写出来.

三、加强练习巩固

学好文言文,翻译是基础,练习是关键.除了识记积累外,一定量的练习是必不可少的.每篇课文讲完后,都要做个小练习,检查学生对这篇文章中字词句式的理解和翻译情况,及时纠正.有时是书面的,时间约半个小时;有时是口头的,时间约10分钟.

四、培养自主学习的习惯

文言文的学习,总是老师讲是不行的,教是为了不教,教是为了“授之以渔”.为了培养学生的独立理解能力,在学了几篇文言文后,应该有意识地将课文内容分层次先让学生自己去翻译一句话,一段话,然后老师和其他同学共同探讨纠正,得出更合理的答案,“逼”他们去完成相关的翻译任务.将课堂理论和实际阅读联系起来,学以致用,养成学生独立思考的习惯.

五、注重朗读训练

古人云:“读书百遍,其义自见”,“熟读唐诗三百首,不会作诗也会吟”.对于文言文的翻译转化,识记、练习固然重要,但不是精髓所在,文言文的精髓在读与品.任何文学作品都是书写心灵的产物,文字是书写心灵的工具,“读一本书就是和一位高尚的人交谈”,阅读文言文,就是借助文字走进古人的心理世界.读,能与古人共呼吸,同感受,把握住他们的脉搏,体会出他们的情感,挖掘出作品更多的价值,体会文言文的魅力;品,能体悟到文言文的节奏韵律美,体悟到文言文所承载的思想内涵,体悟到文言文用词的精炼传神,从而提高学生的文学素养.