民族地区中学生英语写作中转折连接词

点赞:28963 浏览:132045 近期更新时间:2024-03-04 作者:网友分享原创网站原创

〔关 键 词〕民族地区;英语写作;转折连接词;研究

〔中图分类号〕G633.41〔文献标识码〕C

〔文章编号〕1004―0463(2014)07―0074―01

一、研究背景

在中学阶段,转折连接词在英语写作中起着不可或缺的作用,大量的研究表明,中学生在使用转折连接词时往往出现多用、少用、甚至误用的现象.然而,转折连接词作为语篇衔接的手段之一,许多学者和教师将转折连接词作为衡量写作质量的一个因素,但是关于衔接手段与写作质量方面的各种研究结果经常矛盾.Halliday&Hasan在1976年出版的《英语的衔接》一书,标志着衔接理论系统研究的开始.基于此,国内许多学者运用语料库及其他方法对中国不同水平学习者在各种体裁写作中衔接手段运用的情况进行过研究,但少数民族地区的相关研究甚少.因此,很有必要就转折连接词在少数民族地区中学生英语写作中的运用情况进行研究,以写作中存在的主要问题,并提出相应的解决办法,以期对中学英语写作教学有所启示.

二、研究设计

1.数据收集.本研究收集了甘南某中学300份期末试卷,其中99份空白,余下201份共16286词次自建语料库,称为self-madecorpus,对其写作部分进行查找、标注与分析,将桂诗春、杨惠中建立的中国学习者英语语料库作为参照语料库.

2.转折连接词的选择.本研究根据Halliday&Hasan的分类方法,把以下转折连接词作为研究对象:but,yet,however,whereas,instead,still,ontheotherhand,onthecontrary,bycontrast等.

三、结果与讨论

1.不同语料库转折连接词的使用.统计结果显示,在自建语料库与CLEC语料库中,中学生使用连接词的频率尚可,都存在一定的错误使用和重复使用情况,但民族地区的中学生相对出现的错误使用与重复使用偏多,差不多高出两倍,这说明民族地区中学生的英语写作水平较差,基础知识相对薄弱.

2.具体转折连接词的使用情况.统计结果显示,中学生对转折连接词使用频率存在很多共同点,都是but最多,however次之,ontheotherhand最少.但他们之间对连接词的使用情况存在着较大差异,民族地区中学生过多使用个别转折连接词,如but,however,yet等.多用but,可能是因为受口语影响再加他们学习基础薄弱,缺乏必要的语体意识.过多使用yet,则表明受汉语的影响,忽略了yet位置的灵活性及正确用法.出现这些差别可能是因为受民族地区文化差异、生活环境及英语教学特点的影响.民族地区的教师迫于应试压力,在写作教学中过分强调语篇的连贯性,为学生总结出很多连接词让学生死记硬背,可学生却没真正掌握其用法及细微差异.大多数学生虽然能背出很多连接词,但在真正使用时却不知道其准确用法.


四、对民族地区英语教学的启示

英语写作作为英语语言学习的基本技能之一,最能体现出学生的英语综合素质.通过这次对甘南藏族自治州中学生英语写作中转折连接词使用情况的探讨,笔者认为民族地区英语教学应注意以下几点:

民族地区中学生英语写作中转折连接词参考属性评定
有关论文范文主题研究: 关于英语写作的文章 大学生适用: 研究生毕业论文、高校大学论文
相关参考文献下载数量: 54 写作解决问题: 学术论文怎么写
毕业论文开题报告: 文献综述、论文总结 职称论文适用: 职称评定、初级职称
所属大学生专业类别: 学术论文怎么写 论文题目推荐度: 免费选题

1.课堂输入过程中培养学生的语体意识.课堂输入对语言学习是非常重要的,连接词相对较简单,但要准确运用却不容易.所以在课堂教学中,教师应尽量帮学生分辨其差异,正确区分口语词汇和书面语词汇,一方面应准确解释每个连接词的用法,另一方面应把连接词在语境中的实际使用展示给学生,有意识训练学生使用不同语体写作以培养他们的语体敏感度.

2.注重英汉差异对英语写作的影响.英汉两种语言在表达方式上往往存在着很大的差异,尤其是语篇的表意及衔接方式.在教学中,可运用语料库培养学生的语感,对照自己的语言输出找出连接词使用上的差距,提高其使用语言的地道性.

3.注重输入的同时还要注重输出.输入的最终目的是输出.无论是口头形式的输出还是书面形式的输出,都可以引起学习者对自身语言问题的注意,帮助学生了解到自身的相似度检测语与目标语之间的差异,修正自己的输出,在未来的学习中找寻解决问题、减少差异的办法,提高英语写作水平,最后能自如地运用目标语.

?笙编辑:杨慧芳